ويكيبيديا

    "gününden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عيد
        
    • من يوم
        
    • اليوم الاول
        
    Hayır. Babası onun 9. doğum gününden önceki gün enselendi. Hapishanede öldü. Open Subtitles لا, فأبوها قُبض عليه قبل عيد ميلادها التاسعِ بيوم ومات في السجن
    Altmışıncı doğum gününden 3 gün önce, postanede ruhunu teslim etti. Open Subtitles مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون.
    Karl, Julie'nin doğum gününden sonraki gün tekrar bir araya gelmemizi istedi. Open Subtitles كارل طلب مني العودة اليه في اليوم الذي بعد عيد ميلاد جولي
    Şükran gününden beri hiçbir girişimim olmadı biliyorsun değil mi? Open Subtitles أتدركين أني لم أحظي بأي علاقة منذ عيد الشكر ؟
    Anneler gününden bir gün önce başka bir külüstür gelecek gibi görünüyordu. Open Subtitles إذا، تبقى يوم واحد قبل عيد الأم وكان يبدو كعملية فاشلة آخرى
    Şükran gününden önce yapılan market alışverişlerinden daha kötü bir şey yoktur. Open Subtitles ليسَ هناك شيء أسوأ من التسوق للأغراض في اليوم قبل .عيد الشكر
    Ve bu yüzden bu mesajı sana 18. doğum gününden sonra göstermesini istedim. Open Subtitles كما طلبت منها ألّا تريك هذه الرسالة إلّا بعد عيد مولدك الـ 18.
    Ve 1958 yılındaki 30'uncu yaş gününden kısa süre önce Yutaka Taniyama kendini öldürdü. TED وبعد عيد ميلاده ال30 عام 1958 أقدم على الانتحار
    Hatırlıyorum da, onun 22. yaş gününden önceki gece burada bir akşam yemeği yemiştik. Open Subtitles أتذكر أننا تناولنا العشاء هنا في الليلة التي سبقت عيد ميلادها الـ 22
    Ben de sana söz veriyorum... doğum gününden önce oraya onu görmeye gidersen seni bir temiz kırbaçlarım. Open Subtitles وأعدك بسوط جلدي جيد لتذهب إلى مزرعة دولان لرؤيتة قبل عيد ميلادك
    Şükran gününden önce seninle ilgilenebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles و من المحتمل أنها لن ترد عليك قبل عيد الشكر
    İyileşti ama, üçüncü doğum gününden sonra. Open Subtitles لكنها تحسنت مع عيد ميلادها الثالث تقريباً
    Babası 9. yaş gününden bir gün önce yakalanmış. Hapiste ölmüş. Open Subtitles لا, فأبوها قُبض عليه قبل عيد ميلادها التاسعِ بيوم ومات في السجن
    Ona doğum gününden iki hafta sonra doğum günü partisi yapmamalıydın demeliydim. Open Subtitles لاينبغي أن تحظى بحفلة عيد ميلاد بعد أسبوعين من ميلادك
    Bütün bunları Sevgililer gününden önce aradan çıkardık. Open Subtitles حظينا بهذا كلّه خارج سيطرتنا قبل عيد الحبّ
    Bu sadece 29 doğum gününden biri, babam tam olarak bunların sadece 6 tanesinde beni görebildi. Open Subtitles إنه فقط من ال29 عيد ميلاد الذين احتفلت بهم تمكن أبي من أن يراني في ستة منهم فقط
    Bu sadece 29 doğum gününden biri, babam tam olarak bunların sadece 6 tanesinde beni görebildi. Open Subtitles إنه فقط من ال29 عيد ميلاد الذين احتفلت بهم تمكن أبي من أن يراني في ستة منهم فقط
    22nci yaş gününden iki ay sonra idam edildi. Open Subtitles هي اُعدمت بعد شهرين من عيد ميلادها الثاني والعشرين
    Anneler gününden daha iyi bir şey yapsak yetecek mi? Open Subtitles مهلا، كل ما يجب أن نفعله هو أن نتفوق على ما فعلناه في عيد الأم؟
    En zor gelen de bu olmuştu çünkü babamın doğum gününden hemen önce öldü ve hepimiz perişan olduk. Open Subtitles كان هذا الجزء الصعب لانها توفيت قبل عيد ميلاد ابي و كنا في فوضا كبيرة
    Hindistan örfüne göre Hintli bir kadın dul kaldığında kocasının ölüm gününden itibaren beyaz giyinmesine izin veriliyor. TED ففي الهند، ووفقًا للعادات، عندما تترمل امرأة هندية، لا يسمح لها إلا بارتداء اللون الأبيض من يوم وفاة زوجها.
    İlk prova gününden sonra soyunma odama geldi. Open Subtitles لقد اتت لغرفتي بتغيير الملابس بعد اليوم الاول من البروفوهات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد