Pekala dostum... geceyi bizimle ve bakirelerle geçirmen için seni nasıl ikna edebilirim? | Open Subtitles | إذن يا صديقي هل من سبيل لإقناعك بقضاء الليل معنا و مع العذارى؟ |
Güneş ertesi sabahı aydınlattığı anda, elbette tüm geceyi burada geçirdiğinizi varsayarsak. | Open Subtitles | حالما تسطع الشمـس فى صباح الغد بإفتراض أنكم قضيتم الليل كله هنا |
Hayır, Ben sadece o geceyi boş geçirmek istemedim.Para kazanıyordum. | Open Subtitles | لا، أنا كُنْتُ فقط أَمْلأُ الليل الآخرأنا ما عِنْدي فرقة. |
Bir dahaki sefere Joe'nun geceyi burada geçireceğini size önceden haber veririm. | Open Subtitles | المره القادمه عندما يأني جو لقضي الليله سأخبره للرحيل في الوقت المناسب |
Bütün geceyi onu düşünerek geçirirsin ama sabah kendini... son derece dinç hissedersin. | Open Subtitles | نعــم وتقضين الليل بطوله تفكرين فيه وفى الصباح تشعرين براحة لا يمكن وصفهــا |
geceyi takip eden bu günle, hayatıma, yeni bir hayatla başlayayım; | Open Subtitles | , كما يتبع الليل النهار . دعني أبدأ حياتى من جديد |
Güzelce giyinir, kadehlerce şampanya içer ve tüm geceyi dans ederek geçirirdik. | Open Subtitles | كنا نتأنق ونشرب كثيرا من الشامبانيا ونقضي الليل كلة في ساحة الرقص |
Tüm geceyi Rose ile BlueBellapalooza için platformu oluşturarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الليل كله مع روز احضر لاحتفال بلوبيل الموسيقي |
Treni kaçırdık, o yüzden geceyi istasyonda geçirmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد فاتنا القطار واضطرينا ان نقضى طوال الليل فى المحطة |
Sonra Japon Denizi'ne gitmek için gece treninde kaldılar ve geceyi birlikte geçirdiler. | Open Subtitles | وحتى انهما قد استقلا قطار الليل الى البحر الشرقى و امضيا الليلة معا |
geceyi dışarıda geçirmek için bir sebebi olan Dok Mi'yi tercih ederim. | Open Subtitles | افضل اكثر دوك مي التي لذيها سبب للبقاء في الخارج طيلة الليل |
Bazen insanlar onlara geceyi atlatacak şeyi yapmak zorunda kalırlar. | Open Subtitles | حسناً، الناس أحيانا يقومون بعمل كل ما يجعلهم ينامون الليل |
geceyi burada geçirip yeni hücre arkadaşları edinmemeniz için kendimi zor tutuyorum. | Open Subtitles | يغريني جداً أن أجعلكما تقضون الليل هنا وتكونون صداقات جديدة في زنازنكم |
Dün geceyi bir fener ve Polaroid'le mekanı araştırarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الليله الماضيه أتفحص الموقع بمصباح كاشف ومواد مضيئه |
Yarın sabah erken bir başlangıç geceyi burada geçirmeyi düşündüm. | Open Subtitles | فكرت في ان اقضي الليله هنا ونبدأ مبكراً في الغد |
Neden sanki bu geceyi eski karımla geçirmişim gibi hissediyorum? | Open Subtitles | لماذا أشعر و كأنني قضيت هذا المساء مع زوجتي السابقة؟ |
Hepsinin harika cevapları var ama başka bir geceyi beklemeniz gerekecek. | Open Subtitles | هناك أجوبة جيّدة لهذه الأسئلة لكن عليكم الإنتظار لليلة أخرى والآن اذهبوا للنوم |
Yarını değil bu geceyi konuşalım. | Open Subtitles | دعنا لا نَتحدّثَ عنهم غداً، دعنا نَتحدّثُ عن اللّيلة. |
Babam geceyi dışarıda geçirdiği zamanlar annem çiğneme tütününün içine hamster kakası koyardı. | Open Subtitles | كلّما أمضى والدي ليلته خارج المنزل، تضع والدتي فضلات جرذ القدّاد بكيس شمّته. |
geceyi geçirmek için bile bile ucuz otellere gelen elvi çiftler olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الكثير من الازواج الذين امضوا ليله هناك فى فندق رخيص |
Biraz önce bir polis memuruna saldırdın yani bu geceyi kodeste geçireceksin. | Open Subtitles | لقد إعتديت على شرطي مما يعني إنك ستمضي ليلتك في السجن لنذهب |
Daha ilk gece tanistik ve o geceyi dogru durust hatirlamiyorum bile. | Open Subtitles | نعم، التقينا في إحدى الليالي وأنا حتى لا أتذكر تلك الليلة حقاً. |
Çiftçi, "geceyi burda geçirebilirisniz, fakat sadece bir yatak var." diyor | Open Subtitles | قال المزارع: يمنكم قضاء اللية هنا لكن هناك سرير واحد فقط |
Belki, geceyi evde geçirmesek daha iyi olur. | Open Subtitles | أنه ربما من الأفضل أن لا نقضي ليلتنا في البيت |
Gözlem için bu geceyi hastanede geçireceğim. Bilgisayarlı tomografiye gireceğim. | Open Subtitles | سأقضي الليلة في المستشفي للملاحظة سيجري لي مسح علي الجمجمة |
Bir kez daha o geceyi başkalarının yaşamak zorunda kalmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يعيش أحد من خلال تلك الليلة مرّة أخرى |
Öyle bir geceyi, hayatım boyunca bir daha yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أَبَداً لا أريد أن أمْر بليلة أخرى مثل تلك في حياتِي. |
Çocuklar koca bir geceyi göz kırpanla baş başa nasıl geçiririm, hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأقضي ليلةً كاملة لوحدي مع غامز. |