ويكيبيديا

    "gezgin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المسافر
        
    • المتجول
        
    • مسافر
        
    • الرحالة
        
    • الرحّالة
        
    • متجول
        
    • الرحال
        
    • رومير
        
    • رحّال
        
    • المسافرين
        
    • واندرر
        
    • رحّالة
        
    • رحالة
        
    • البدوي
        
    • رحال
        
    Bu koca Gezgin için bir damla temiz suyunuz var mı? Open Subtitles هل لديكم بضع قطراتٍ من ماءٍ غير ملوث لضيفكم المسافر ؟
    Gezgin 4022 hainlikten suçlu bulundunuz ve cezanız ani yazılımla öldürülmeniz. Open Subtitles المسافر 4022، تمت إدانتك بالخيانة، وعقوبة الخيانة هي الموت بالاستبدال الفوري.
    Gezgin zavallı treniyle derinliklerde kaybolduktan sonra onun herkesten sakladığımız malvarlığını ele geçirdiğimizde zengin olmanın en çok neyi hoşuna gidecek? Open Subtitles ماذا ستفعل حينما سنكون أثرياء بعد سقوط المتجول مع صديقته المثيرة للشفقة وبعدما نجمع كل ثرواته التي أخفيناها عن العالم ؟
    Hadi çocuklarımıza tecrübeleri hakkında açık ve meraklı olmayı öğretelim, yabancı topraklardaki bir Gezgin gibi. TED هيا لنعلم أطفالنا بأن يكونوا منفتحين وشغوفين عن تجاربهم، مثل مسافر في أرض أجنبية.
    Arkadaşlar tüm düşlerin en büyüğündeki Gezgin dostlar. Open Subtitles ، أيها الأصدقاء ، أيها الرحالة في أعظم الأحلام
    Diğer Gezgin gibi kendini kötülüğe kaptırmadın. Open Subtitles إنك لا تلجأ للشر كما يفعل ذلك الرحّالة الآخر
    Hayır, çünkü, bilirsin, Gezgin olmakla ilgili büyülü bir durum vardır. Open Subtitles لا، لأنه كما ترين، لدي هذا الافتتان بكل ما هو متجول.
    İyi bir Gezgin beklenmedik gecikmelere hazırlıklıdır. Open Subtitles المسافر البارع دائما يخصص وقت للتأخيرات الغير متوقعة
    Gezgin şaşırmıştı. "Ne demek istiyorsun?" demişti. Open Subtitles قالها الرجل المسن، أندهش المسافر ثم قال ماذا تعني؟
    Bunun içindeki hayat Gezgin yaratığı öldürmeden açığa çıkarılamaz. Open Subtitles ثمة حياة داخله لا يمكن أن يطلق سراحها حتى يقتل المسافر الوحش
    Bu terli ve tozlu Gezgin girebilir mi? Open Subtitles هل يمكن لهذا المسافر المتحمس و المتسخ بالدخول؟
    Gezgin trenden iner ve birden bire evcilik oynamaya mı başlar? Open Subtitles خرج المتجول من القطار وفجأة صار مقيما في المنزل كحبيب ؟
    Hep beraber dışarı çıkıyoruz, ben orada öylece oturuyorum ve... bilirsin, birkaç saat sonra... benim Gezgin satıcı... ve senin de yanlız ev kadını olacağını biliyorum. Open Subtitles سنخرج جميعاً اجلس هناك انت أدرى بقي ساعات قليلة أعلم انني سأصبح البائع المتجول
    Bu kumlara ayak basıp da nutku tutulmamış bir Gezgin, bir imparator, bir tacir veya şair yoktur. Open Subtitles لم يأتى مسافر أو إمبراطور أو تاجر أو شاعر و وطأ تلك الأرض إلا وأصيب بالرهبه
    Aradığın cesaret mi, Gezgin? Open Subtitles هل ما تسعى إليه هو الشجاعة أيها الرحالة ؟
    Gezgin geçirmez kafası olan avcı konuştu. Open Subtitles يسهل قول ذلك على صيّاد رأسه محصّنة من الرحّالة.
    Öyküler şans eseri anlatılıyor, rastgele, şiirin hatrı için, Gezgin bir yankının emriyle, çünkü en eski şeyler bile günümüzde internette birer yalan olarak dolaşıyor... Open Subtitles مصادفةً، جزافاً بحق الشعر في وصية صدى متجول
    Onun küçük Gezgin olmasını istiyorsun, değil mi? Open Subtitles تريدها ان تكون الرحال الصغير، اليس كذلك؟
    Ama Gezgin hayatta olduğu müddetçe oraya giremezsiniz. Open Subtitles لكن مدام ان رومير حي لن تستطيع الدخول الي هناك
    Elinden her iş gelen bir Gezgin işitme engelli bir kadına ilk kelimesini öğretiyor. TED حرفيٌّ رحّال يعلم امرأةً صماء كلمتها الأولى في مزرعةٍ عتيقة.
    Jacobs ve onun gibi Gezgin olan editörü, Holly Whyte, sokakta gerçekte neler olduğuna dair gerçekten harika gözlemcilerdi. TED كانت جاكوبس وزملاؤها المسافرين مثل هولي وايت، محررتها، هم هؤلاء المراقبون الرائعون حقاً لما حدث بالفعل في الشارع.
    Gezgin onun üzerine çökecek başka bir lanetle yükselerek 7 gün içinde ölecektir, eğer lanet bozulmazsa. Open Subtitles عندما الـ واندرر يطلق لعنة لتحل به خلال 7 ايام هو سوف ينتهي الا ان يتم ابطال اللعنة
    Kendimi küresel bir insan, bir dünya vatandaşı, göçebe ve Gezgin bir hikâyeci olarak görmek hoşuma gidiyor. TED وأحب أن أعتبر نفسي روحًا عالمية، ومواطنةً عالمية، وراويةً رحّالة متجولة.
    Bu bölgeden her hafta kaç Gezgin geçtiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم رحالة يمر خلال هذه المقطاعه كل أسبوع؟
    Gezgin'in kaybettiği bu yabani ile ilgili rapor var, Ekselans. Open Subtitles سعادتكم, عندي إرساليه حول (ذلك الوحشي الذي فقده (البدوي
    Başka bir Gezgin daha. Open Subtitles رحال أخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد