Böylece kamerayı ortadan kaldırıp, o hareketi panele transfer ettik. | TED | فنحن فقط أزلنا الكاميرا و نقلنا تلك الحركة إلى اللوحة. |
Gece göğünde yıldızları bu yanıp sönme hareketi için inceleyerek gezegenleri bulabiliyoruz. | TED | وبمسح النجوم في السماء ليلاً لرصد هذه الحركة الوميضية، نستطيع إيجاد الكواكب. |
Biliyoruz ki bu hareketi ateşlemek için olması gerekenden fazla enerji mevcut. | TED | نحن نعلم ان هناك اكثر مما يكفي من الطاقة لتزويد تلك الحركة. |
Yapay zekânın evrimsel yolunu açan domino etkisi yaratan hareketi başlattık. | TED | نبدأ في حركة تأثير الدينامو التي تقطع الطريق التطوري للذكاء الإصطناعي |
912 metrelik tırmanış binlerce el ve ayak hareketi demek, hatırlaması oldukça güç. | TED | يمثل تسلق 3000 قدم الآلاف من الحركات المختلفة باليد والقدم، وهذا كثير لأتذكره. |
Hızlı göz hareketi olmayan yavaş-dalga uyku süresince, bilgisel hafıza, hippokampın daha ön bölümündeki geçici bir hafızaya kodlanır. | TED | خلال نوم الموجة البطيئة دون حركات العين السريعة، الذاكرة التصريحية تشفّر في محل مؤقت في الجزء الأمامي من الحصين. |
Büyük bir ısı hareketi var, irtifada da büyük farklılık var. | TED | هناك نشاط حراري كبير، و فرق شاسع في الارتفاع كذلك. |
Ağaçları birer artiste dönüştürerek bu hareketi keşfetmeye karar verdim. | TED | وقررت استكشاف هذه الحركة من خلال تحويل الأشجار إلى فنانين. |
igo ve shogi yi seviyor ve beni rakibi olarak görüyor... ne zaman takılsa o hareketi yapıyor... neden? | Open Subtitles | لاجل هذا يود الذهاب ويجبرني على ان العب معه وعندما يحتار من لصق الحركة هو يفرض على الموقف لماذا؟ |
Şu hareketi gördün mü? İşte bu yüzden torunların olmuyor. | Open Subtitles | انظروا إلى تلك الحركة ذلك لماذا لن تحصلون على أحفاد |
Diğer yandan, eğer gezegenlerin hareketi durursa çekim gücü onları Güneş'in içine çekerdi. | Open Subtitles | ،من ناحية أخرى لو توقّفَت الكواكب عن الحركة فقد تسحبها الجاذبية نحو الشمس |
Bunlar sabit dalga hareketi tarafından mukusu hareket ettiren mikroskopik teller. | Open Subtitles | هذه خطوط مجهرية التي تحرك المخاط من قبل الحركة المستمرة للموجة |
Hint Milli hareketi bunun kanıtıydı. | TED | الحركة الوطنية الهندية خير دليل على ذلك. |
Meksika'daki topluluklarda kökleşmiş bir hareketi destekleyecek bir fon başlatmak istedi. | TED | أرادت أن تبدأ صندوقًا يدعم الحركة التى من شأنها أن تكون متجذرة في المجتمعات في المكسيك. |
Bu kısa videoda bana şaşırtıcı gelen bu videoyuyu çekerken Karess'in yurttaşlık hakları hareketi tarihini nasıl anladığı ama onla sınırlı kalmadığını göstermesi. | TED | المذهل في هذا المقطع هو او نحن نلتقط، ظهر أن كاريس كانت تفهم تاريخ حركة الحقوق المدنية و لكنها لم تكن مقيدة بها. |
Bu yüzden en başından çalışmaya başlayacağız, bir hareketi mükemmel yapmadan diğerine geçmeyeceğiz. | Open Subtitles | لذلك سوف نبدأ من جديد وعليك إتقان كل حركة قبل الانتقال للحركة التالية |
Birkaç yüz polis ve koruma bir yeraltı direniş hareketi kurmuş. | Open Subtitles | بضعة الآلاف من الشرطه و الحراس شكّلت تحت الأرض حركة مقاومة. |
Dolaysıyla tüm hareketi başından sonuna kadar | TED | وبهذا يمكننا اعادة بناء الحركات بأكملها. |
Şu anda birkaç faaliyet içerisindeyim, eğitim hareketi yetersiz hizmet almış çocukların, ki bu binlerce -- Hindistan'da her şey binlerce. | TED | أنا حاليا مهتمة بالحركات ، حركات التربية والتعليم للأطفال الغير مخدومين ، وهم بالآلاف -- كل شيء بآلاف هنا في الهند. |
Terörist destek hareketi için... koordinatları tarayın. | Open Subtitles | إحداثيات المسح الضوئي لأي نشاط إرهابي مـدعـومـ |
Yaptığınız her hareketi, hatta sizinle değilken bile yanınızda olacağız. | Open Subtitles | كل خطوة تخطيها ونحن حتى لسنا معكِ سوف نكون معكِ. |
İlk hareketi yapamayacak gibi birine benziyordun. | Open Subtitles | و لم تبدو كالفتية الذين يقومون بالخطوة الأولى |
Önceden düşünce veya kasıt olmayan içgüdüsel bir panik hareketi olurdu. | TED | سيكون تصرف مذعور بدون أي تفكير مسبق أو تعمد أذي |
Ve bundan Engelli Hakları hareketi doğdu. | TED | وما نتج عن ذلك هي ما ندعوه اليوم بحركة ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Hala ilk hareketi bizden bekliyorlar. | Open Subtitles | اظن ان الامر يستحق المخاطرة لا يزالان يريدان ان نبدأ الخطوة الاولى |
Ve bu, on yaşını bile doldurmamış bir siyaset hareketi için hiç fena değil. | TED | وهذا ليس بالأمر السيء بالنسبة لحركة سياسية لم يتجاوز عمرها العقد. |
Yerinde olsam... olayları derleyip toparlamak için... ilk hareketi yapma fırsatı olarak alırdım Sherry... | Open Subtitles | لو كنت مكانك كنت سأستغله كفرصه لاداء الحركه الاولى لتصحيح الامور ، ضعى الامور فى نصابها الصحيح يا "شيرى" |
Çok iyi organize olmuşlardır ve grubun tüm üyeleri her hareketi dikkatle takip eder. | Open Subtitles | إن المجموعه منظمة جدا لذا افراد منهم يبقون يقضين لاي تحركات ضمن مجالهم |
Diğer ucundan da ben vurursam, atomik hareketi iki katına çıkartırız. | Open Subtitles | ربما إن تمكننا من تغظية الجانب الآخر ونبقي الفعل الذري بالارتداد |