ويكيبيديا

    "hem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالإضافة
        
    • بجانب
        
    • جانب
        
    • إضافة
        
    • وفي
        
    • وأيضاً
        
    • بالاضافة
        
    • وعلى
        
    • و
        
    • كلاً
        
    • الإطلاق
        
    • آن
        
    • بالأضافة
        
    • حد
        
    • كلاهما
        
    Boş ver, Hem zaten bütün kızlar aynı değil mi? Open Subtitles لا أذكرها. بالإضافة إلى أنّ كلّ الفتيات يجلبن لي الملل.
    Hem de boynunun düşme sonucu o hale gelme ihtimali... herhalde binde bir. Open Subtitles بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا ماعدا فرصة واحدة في الألف
    Umurumda değil, çok az, çok geç. Hem neden burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا
    Hem silah kaçakçısı, Hem de İngiliz resmi görevlilerinin namlı katilisin. Open Subtitles إلى جانب نقل الأسلحة أنت معروف للحكومة البريطانية أنك قاتل مشهور
    Kubbede inanılmaz fazla su var, Hem temiz Hem de kirli-su. TED القبة تنساب عليها كمية هائلة من المياة إضافة إلى مياة الصرف
    Seslere karşı bu derin ve kalıcı ilgim Hem cerrah olmama, Hem de ses bilimini özellikle de müziği araştırmama vesile oldu. TED وبالنسبة لي .. ان عمق وسحر الصوت هو ما دفعني لكي اكون جراحاً وفي نفس الوقت ادرس علم الاصوات .. وتحديداً الموسيقى
    Hem o küçük kızın, bu sapığın eline düşmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لا يمكنني تعريض تلك الفتاة الصغيرة لهذا الشاذ.
    Hem, Rusya patlamaya hazırdı. Biz sadece bunu biraz hızlandırdık. Open Subtitles بالإضافة إلي أن روسيا مستعدة للإنفجار لقد أعطيناها دفعة وحسب
    Hem bu koca aptalın ve kokuşmuş ayaklarının yanında olmana gerek kalmaz. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه ليس عليك الجلوس بجوار هذه الخرقاء ورائحة قدميها الكريهة
    Hem sapık mektupları sahte. Hezeyan içinde olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles بالإضافة أن رسائل المترصد مزوّرة، لا نعلم حتّى إن كان متوهما.
    Hayır, Hem Audrey ile aramı düzelteceğim Hem de saha kenarından maç seyredeceğim. Open Subtitles سأصلح الامور مع اودرى و سأحصل على اماكن بجانب الملعب مكسب فى الحالتين
    Diğeri de, Parkside'daki Hem daha iyi Hem de sahibinin ağzı sıkı. Open Subtitles لذلك الآخر بجانب الحدائق يعد أفضل بكثير والمالك رجل حكيم ومتحفظ جدا.
    Hem zaten yeni Knick için bağış toplama balosunu organize etmeye karar verdim. Open Subtitles إلى جانب أنني قررت أنني سأساعد في حملة جمع التبرعات لصالح المُستشفى الجديدة
    Hem, onun kadar ucuza çalışacak kimse bulamam. Open Subtitles الى جانب ذلك، لم أجد أبدا أي شخص آخر للعمل رخيصة.
    Hâlâ benim ama. Hem millet benim için ne yaptı ki? Open Subtitles لا أزال أمانع ذلك, إضافة إلى ذلك, ما الذي سيفعلونه بي
    Bu, yoğunluğa göre Hem anayollar, Hem de şehir sokakları için geçerli. TED يحدث هذا في الطرق السريعة وفي شوارع المدينة كذلك إذا كانت مزدحمة.
    Eminim bunu sorun etmez. Hem benim odam daha büyük. Open Subtitles أنا مُتأكد بأنه لن يعارض هذا، وأيضاً غرفتي أكبر بكثير
    Hem sana rahatsızlık vermek istemem Hem de onunla beraberim. Open Subtitles لما لا؟ لا أريد مضايقتك بالاضافة إلى أن صديقي معي
    Bizim bu görüntümüzün aynı anda Hem fiyordlarda Hem ekranda olmasını istedik. TED أردنا هذه الصورة لنا على الزقاق البحري وعلى الشاشة في الوقت ذاته.
    Bir anda gözüm döndü ve herkesin notunu düzelttim. Hayalimde değil Hem de. TED و في لحظة جنون مؤقّت، قمت بتغيير نتائج جميع التلاميذ، بطريق غير مبدعة.
    Hem toprakları Hem de ılık ve berrak suları genellikle sakin görünür. Open Subtitles على كلاً من الأرضِ وتحت مياهه الواضحة الدافئة , يَبْدو هادئَ عادة.
    Konu şu ki, ikinizi de tanımıyorum. Hem de hiç. Open Subtitles الشيء هو، أنِّي لا أعرف أي واحد منكما على الإطلاق
    Işık, Hem dalga Hem de partikül gibi davranan elektromanyetik radyasyondur. TED الضوء هو إشعاع إلكترومغناطيسي يتصّرف كموجة و كجسيم في آن واحد.
    Bu "Yıldızlarla süslü pankart". Hem de yemek yiyerek ve listerine içerek yapılandan. TED هذا هو "شعار نجمة لامعة" من خلال تناول الغداء بالأضافة الى شرب الليسترين.
    Lionel çok yaramazlık ediyor bazen ve burası da insanı delirtecek halde ama sen Hem bize sufle yapıyorsun, Hem de özür diliyorsun. Open Subtitles أنظري , أعلم بأنه يستطيع أن يكون كثيرا وتصل إلى حد من الجنون هنا أحياناً لكنك هنا تعدين لنا فطيرة الشوكولا وأنت تعتذرين
    Ve Hem basılı Hem de diskette kopya istiyorum. Teşekkür ederim. Open Subtitles وأنا أريد كلاهما مطبعوين ورقياً ونسخة علي القرص , شكرا لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد