ويكيبيديا

    "her an" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي لحظة
        
    • بأي لحظة
        
    • في أيّ لحظة
        
    • في أية لحظة
        
    • أي وقت
        
    • بأي وقت
        
    • في أي دقيقة
        
    • في اي لحظة
        
    • بأية لحظة
        
    • في أيّة لحظة
        
    • كل دقيقة
        
    • في أيّ وقت
        
    • في أي يوم
        
    • بأيّ لحظة
        
    • في أي لحظه
        
    Ona bir kart at. O goriller her an buraya gelebilir. Open Subtitles أرسل لها بطاقة بريدية أولئك الوحوش قد يأتوا في أي لحظة
    Şimdi ödev zamanı değil. Bay Cassard her an gelebilir. Open Subtitles أنه ليس وقت لحل واجباتك سيد كاسارد سيصل بأي لحظة
    her an Alman bir kız gelip duvara tıklatarak, pantolonu indirip, çükümü o deliğe sokmam için bana sinyal gönderebilir. Open Subtitles في أيّ لحظة الآن ستقوم ألمانيّة بالدقّ علي الجدار وهذه ستكون إشارة لي لأخلع بنطالي وأُخرج قضيبي وأضعه خلال الفتحة
    Hayatımın her an sona erebileceği fikri beni hayatın sunduğu şeylerin güzelliğini, sanatını ve korkusunu tamamen kucaklamam için özgür kılıyor. Open Subtitles إن فكرة انتهاء حياتي في أية لحظة تحررني لكي أقدّر تماماً الجمال والفن والهلع المصاحبة لكل ما يقدمه لنا عالمنا هذا
    Sanırım bu her an geri dönebilir demek, öyle değil mi? Open Subtitles أفترض أن هذا يعنى أنه سيعود في أي وقت الآن ؟
    Güzel, çünkü çok uzun sürüyor. Genetiktir. her an ortaya çıkabilir. Open Subtitles جيد، لأنه سيتطلب وقتاً إنه وراثي، يمكن أن يظهر بأي وقت
    Paranoya mantık dışı bir takip edilme ve her an ifşa olma korkusudur. Open Subtitles الإرتياب هو الخوف اللامنطقي أن هناك أحدا يلاحقك أنك ستفضح في أي دقيقة
    Binbaşı ve onun tehlikeli plânı her an patlamak üzereydi. Open Subtitles فان خطة الرائد كانت جاهزة لكي تنفجر في اي لحظة
    Saat 11 buçuk oldu bile ve yeni kiracı her an gelebilir. Open Subtitles الساعة تجاوزت الحادية عشر و المستأجر الجديد قد يصل في أي لحظة
    ÖLÜ SAYISI Şu anda, ölü sayısı sıfır. Ama her an yükselebilir. Open Subtitles ابتداءً من الآن، عداد الموت صفر لكنه جاهز للارتفاع في أي لحظة
    Bence artık gitsen iyi olur. Leon her an gelebilir. Open Subtitles يتوجب عليك أن تذهب, سيكون ليون هنا في أي لحظة
    Evet, 25 yıldır hep her an kapıyı çekip gidebilirmiş gibi hissettim. Open Subtitles أجل, لخمسة وعشرون عاماً.. لطالما شعرت أنه يمكنه أن يهجرني بأي لحظة
    her an harekete hazır bir şekilde, sıkıcı saatler boyunca tetikte bekleyebilirler. Open Subtitles سيبقون متيقظين خلال الساعات الطويلة المملة من الانتظار مستعدون للانقضاض بأي لحظة
    Kızdım çünkü benim evimdesin ve erkek arkadaşım her an gelebilir. Open Subtitles أنا غاضبة لأنّكَ في شقتي، وخليلي قد يأتي في أيّ لحظة
    "Ally'nin Evcilleşmiş Hayvanat Bahçesi" Gözünüzü dört açın çocuklar. Birileri her an bu tavukla aşk yapabilir. Open Subtitles راقبوا بحدّة أيّها الأولاد، سيقوم أحد بمعاشرة هذه الدجاجة في أيّ لحظة
    Çabucak gitmeliyiz, Almanlar her an dönebilir. Open Subtitles وعندها نستطيع ان نخلي المكان بسرعة قد يعود الالمان في أية لحظة.
    Bu tip yapılanmalarda hata yapan insanlarla her an karşılaşmak mümkün. Open Subtitles في مثل هذه المؤسسات، الأخطاء ممكن أن تظهر في أي وقت
    Fakat böyle bir davada, her an bir fırsat yakalayabilirsin. Open Subtitles لكن في قضية كهذه ربما تجدين ثغرة بأي وقت
    Çünkü her an içimizden biri daha ölebilir. Open Subtitles لأنه، في أي دقيقة الآن سيكون واحداً منا ميتاً
    Sinema salonunda eksik olduğunu daha fark etmedilerse bile, her an fark edebilirler. Open Subtitles في اي لحظة قد ينتبهو أنها مفقودة لو لم ينتبهو إلى ذلك سابقاً
    her an burada olabilirler, o zamana dek gerçekten hareket etmemelisin. Open Subtitles سيكونون هنا بأية لحظة لكن حتى ذلك الوقت، لا تتحركي مطلقاً
    Elinizi çabuk tutsanız iyi olur, çünkü adamlarım her an gelebilirler. Open Subtitles من الأفضل لكما أن تسرعا لأن رجالي سيأتون في أيّة لحظة
    Ama kimseyle buluşamam çünkü sen her an benimle bulunmak durumundasın. Open Subtitles لكني لا أستطيع الخروج لأنك يجب أن تصحبني في كل دقيقة.
    Bağlantı çürüdü. her an patlayabilir. Open Subtitles وصلة الحنفية بها سدد، وربما تنفجر في أيّ وقت
    Değerler gerçekleri yer ve kimliğim her an gerçekten baskın çıkar. TED القيم تأكل الحقائق، وهويتي تنسخ الحقيقة في أي يوم.
    Çok heyecanlıyım! Yeni makinemiz her an buraya gelebilir. Open Subtitles إنّني متحمسة جدًّا، آلتنا الجديدة ستكون هنا بأيّ لحظة.
    Marla'nın hayat filozofisi... her an ölebilirmiş gibi yaşamak. Trajedi, diyor buna. Open Subtitles فلسفة مارلا في الحياه أنها قد تموت في أي لحظه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد