ويكيبيديا

    "her ne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مهما
        
    • أياً كان ما
        
    • الرغم من
        
    • بالرغم من
        
    • أيّما
        
    • أيا كان ما
        
    • أياً ما
        
    • أيًا كان ما
        
    • أيّاً كان ما
        
    • أيما
        
    • أيًّا يكُن ما
        
    • على الرغم
        
    • ومهما
        
    • ايا كان ما
        
    • أي كان ما
        
    İkincisi, her ne yaparsan yap testi geçemeyecek olan çocuklarla zaman kaybetme. TED الثانية .. لاتهدروا الوقت على الطلاب الذين مهما فعلتم .. لن ينجحوا
    Ancak her ne olursa olsun, bunun striyatumdaki sosyal bağlantıların işlenmesinde rol alan siniriletici sistemlerin tamamını etkinleştirmesi gerek. TED لكن مهما كانت، تحتاجُ إلى تنشيط كل أنظمة الناقلات العصبية في الجسم المخطط التي تشترك في إحداث الترابط الاجتماعي.
    İkincisi; benlik kavramı, her ne kadar akıllı veya ileri teknoloji olursa olsun, robottaki bir yazılım programına indirgenemez veya yüklenemez. TED ثانياً: ما أكونه لا يمكن أن يُختزل أو يتم تحميله إلى برنامج يعمل على إنسان آلي، مهما كان ذكياً أو متطوراً.
    Onu kızdıracak her ne yapıyorsan, hemen bir son vermelisin. Open Subtitles أياً كان ما يغضبها في أفعالك فعليك أن تتوقفي الآن
    her ne yaptıysan özür dileme. Sadece bir daha yapma yeter. Open Subtitles مهما فعلت ، فلا تعتذر عنه لا تفعله مرة أخرى فقط
    her ne yaptıysan özür dileme. Sadece bir daha yapma yeter. Open Subtitles مهما فعلت ، فلا تعتذر عنه لا تفعله مرة أخرى فقط
    Derler ki evde her ne varsa... sonuçta refakatçi hanımın delirmesine sebep olmuş. Open Subtitles يقولون بأنة مهما كان هناك وما زال في البيت في النهاية الرفيقة اتجننت
    Bir daha kimse bu eve girmesin. İçeride her ne varsa... Open Subtitles لا أحد يجب أن يدخل ذلك البيت ثانيةً مهما كان هناك
    Bak, Regina. her ne olursa olsun, eminim üstesinden gelecektir. Open Subtitles الآن , ريجينا, أنا متأكد أنه مهما حدث, سيكون بخير.
    Evet, bu şey her ne ise, üç yetişkin adama saldırdı. Open Subtitles مهما كان, فهو هاجم 3 رجال أصحاء كما يبدو بضوء النهار.
    her ne yaptıysa veya ona ne yapıldıysa şimdi onlardan uzakta. Open Subtitles مهما حصل لها فهي بعيده عنه الان ومن المحتمل انها افضل
    Gerçek her ne ise Bay Weinsider, saklamayı asla düşünmeyin. Open Subtitles مهما الحقيقة، السّيد وينسيدر، أنت لا تستطيع التمنّي لدفنه الآن.
    Ancak her ne ise, onu korkutmuş ve babasıyla olmak istiyor. Open Subtitles لكن مهما هو كان، أخافها وهي تريد لكي تكون مع أبّها.
    ...ama her ne olduysa... ...sanki başka bir gezegene düşmüş gibiyim. Open Subtitles ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    Hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. TED في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا.
    her ne kadar eskiden köleysem de... acıya alışkın değilim. Open Subtitles بالرغم من أننى كنت عبداً فإننى لست معتاداً على الألم
    her ne varsa, mide iltihapları hatta anıları bile yok ediyor. Open Subtitles أيّما يكن، سواء حشرات البق، و حتى الذكريات، هذا يقتلهم جميعاً.
    her ne bulursanız bulun, umurumda bile değil, hemen bana getirin. Open Subtitles لذلك، أيا كان ما تجدونه.. لا يهمني ماهو، فقط أحضروه لي.
    Bu gaz ona her ne yaptıysa, artık eskiden olduğu adam değil. Open Subtitles أياً ما فعله ذلك الغاز له، لم يعد الرجل الذي كان عليه
    Vanilyaya çikolata ufalamaya çalışıyor gibiydi ya da her ne yapıyorsa. TED وحاولت مزج الشوكولا مع الفانيلا أو أيًا كان ما كانت تفعله.
    Onu demek istemedim. her ne demekse. Pek genç görünmüyorsun demek istedim. Open Subtitles أنا لم أقصد هذا، أيّاً كان ما يعنيه، أعني أنك لا تبدين صغيرة كفاية.
    Kralla bir gece geçirmek için her ne seçerseniz, bundan sonra da sizin olacak. Open Subtitles أيما تختارون من أجل ليلتكم الوحيدة مع الملك تحتفظون به
    O taşın içinde her ne yaşadıysan bir şekilde hâlâ sana işkence ediyor. Open Subtitles أيًّا يكُن ما كابدته في ذاك الحجر، فإنّه ما زال يعذّبك بطريقة ما.
    Kalplerinin derinliklerinde her ne olursa olsun onlara yardım edecek biri olacağını hissederler. Open Subtitles و فى الاعماق يشعرون بذلك ومهما حدث سيكون هناك شخص ما هناك لمساعدتهم
    her ne istiyorsa, Jane'i ve şerifi çabucak bulmamız lazım. Open Subtitles ايا كان ما يريده, فعلينا ان نجد جاين والشريف بسرعة
    Aradığınız şey her ne ise efendim, muhtemelen burada değil. Open Subtitles يا سيد، أي كان ما تبحث عنه الأرجح ليس هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد