ويكيبيديا

    "hiç bir şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا شئ
        
    • لا شيئ
        
    • بأي شيء
        
    • شيئاً لم
        
    • أيّ شئ
        
    • أي شيء
        
    • لا شىء
        
    • اي شي
        
    • شيء على الإطلاق
        
    • اى شىء
        
    • بأى شئ
        
    • لاشىء
        
    • أى شيء
        
    • شيئاً في
        
    • شيئاً مطلقاً
        
    Bunca zaman sonra, bunca çalışmadan sonra birden garip bir duyguya kapıldım sanki Hiç bir şey elimde değil. Open Subtitles وبعد كل هذا الوقت وبعد كل هذا العمل بدأت فجأة أشعر بأن ليس بيدى أى من ذلك لا شئ
    Hiç bir şey, sadece size bireysel başarıların geliştirildiği bir toplum teklif ediyorum. Open Subtitles لا شئ , انا فقط اعرض على المجتمع الاشياء الى ستحقق الانجازات الفرديه
    Her 12 saniyede gelen aynı ileti dışında, Hiç bir şey yok. Open Subtitles لا شيئ على الاطلاق. فقط نفس الاشارات كل 12 ثانية
    Claire beni terk ettiğinden beri Hiç bir şey yapasım gelmiyor. Open Subtitles منذ انت تخلت عني كلير لا أريد ان اقوم بأي شيء
    Pazartesi sabahı da, Hiç bir şey olmamış gibi, işe gideriz,oldu mu? Open Subtitles وصبــاح الأثــنين , سنعود للعمل وكـأن شيئاً لم يـكّن , إتــفقنا ؟
    Bilmeni isterim ki, kendini kanıtlaman için seni Hiç bir şey yapmaya zorlamazdım. Open Subtitles فقط للمعلومية، أنا لن أجبرك لعمل أيّ شئ لا تريدهـ لإثبات نفسك لي.
    Bir sürü insanla tanışıyorum sanıyorlar ki iyi yaptıkları Hiç bir şey yok. TED ألتقي بجميع أنواع البشر الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء.
    Ben bir bale hocasıyım ve Hiç bir şey basit değildir. Open Subtitles . أنا معلمة رقص، لا شىء سهل . لا شىء سهل
    Çatır çatır yanmışlar ama çevrelerindeki Hiç bir şey zarar görmemiş. Open Subtitles لقد إحترقوا تماما و لا شئ حولهم مسه أى أذى
    Fiziksel olarak hiç bir sorunu yok. Hiç bir şey bulamadım. Open Subtitles لا توجد لديه أية مشكلات صحية لا شئ يمكننى إيجاده فى هذا الشأن
    oo, Hiç bir şey bir kardeşi zor bir günden sonra küçük bir kurabiye parçası kadar rahatlatamaz. Open Subtitles لا شئ إهدأى و لكنى بعد كل رحلة تخفى أحب اللعب قليلا مع الفتيات
    Buradan dışarı Hiç bir şey çıkamaz, değil mi? Open Subtitles لا شيئ في أيّ وقت يتهرّب خارج هنا, أليس كذلك هو
    Ve ikinci olarak Sesimi etkileyecek Hiç bir şey yapmaya niyetim yok. Open Subtitles و ثانيا ، أنا لن أقوم بأي شيء قد يأثر على صوتي
    Saçma görünen ama içinden doğru bildiğin Hiç bir şey yapmadın mı? Open Subtitles ألم تفعل في حياتك شيئاً لم يكن له معنى. عدا مكاناً ما بداخلك؟
    Ve sonra ağladı, ağladı, Hiç bir şey yapamadım... Open Subtitles وهو يبكي ويبكي.. أنا لن أستطيع الحصول على أيّ شئ بالفعل
    Hiç bir şey almayın. Hiç bir şey... Senin sorunun ne? Open Subtitles لا تشتري أي شيء، لا تحصل على أي شيء ما خطبك؟
    Ben bir bale hocasıyım ve Hiç bir şey basit değildir. Open Subtitles . أنا معلمة رقص، لا شىء سهل . لا شىء سهل
    Hiç bir şey çalmadım ben. Hep o yaptı! Open Subtitles انا لم اخذ اي شي كل شيء كان لها ، بربك يا رجل
    Harika, elimizde Hiç bir şey yok. Yerini bilmiyoruz, ipucu yok. Open Subtitles رائع، إذا ليس لدينا شيء لا موقع، لا شيء على الإطلاق
    Hayır. Bir kurum rehberiyle görüşene kadar Hiç bir şey söylemiyorum. Open Subtitles لا ، انا لن اقول اى شىء حتى اقابل مستشار الوكاله
    Henry işiyle ilgili olmadığı sürece Hiç bir şey onun ilgisini çekmiyor. Open Subtitles ان هنرى لا يهتم بأى شئ اخر لا يدخل فى صميم عمله
    - Hiç bir şey. - Burada ne işin var? Terslik mi var? Open Subtitles لاشىء ماذا تفعلين هنا ماذا يحدث
    Küçük IOU'muzu aklamak istesem de, Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles بقدر ما أنا أريد أن أوضح , أنا لاأعلم أى شيء
    nerden bileyim ben be. bu karışıklıkta Hiç bir şey bulamıyorum. Open Subtitles لا أعرف يا بني , لا أجد شيئاً في هذه الفوضى
    Bu dünyada makâmınızı korumanın en iyi yolu Hiç bir şey yapmamaktır. Open Subtitles أفضل طريقة لحماية مكانك في هذا العالم بألا تفعل شيئاً مطلقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد