hindi burger denemeyi tercih etmezsin tabi ki değil mi? | Open Subtitles | مُتأكد انك لاتريد تجربة أممم .. برغر الديك الرومي ؟ |
Duygusal açıdan berbattı tabii. Ama hindi çok güzel pişmişti. | Open Subtitles | كان فظيعاً من الناحية العاطفية، لكن الديك الرومي كان غضاً |
Mission bölgesindeki tüm evsizler için hindi yemeği verilmesini istiyorlar. | Open Subtitles | يُريدونَ وجباتَ عشاء الديك الرومي لكُلّ المشرّدون في منطقةِ المهمّةَ. |
Belki bu şükran gününde büyük bir hindi almaktan vazgeçmeliyiz. | Open Subtitles | من الممكن بعيد الشكر هذا ان نبتاع ديك رومي اصغر |
hindi, kabak, balkabağı yok. Turuncu renkli hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا ديك رومي ولا سكواتش ولا قرع ولاشيء للون البرتقالي |
Bu arada haberiniz olsun, bu sene hindi yapmıyorum. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف، أنا لست ستعمل جعل تركيا هذا العام .. |
Yani, 3.Sokakta ki korunma evi bu gece zaten hindi veriyormuş. | Open Subtitles | أَعْني، الملجأ على الثلثِ خِدْمَة الديك الرومي اللّيلة على أية حال. |
Uh, yani, siz şu büyük hindi işini yapıyor musunuz? | Open Subtitles | ، لذا، أنت رجال يَعْملونَ شيءَ عشاءِ الديك الرومي الكبيرِ؟ |
Mayonezi getireceğim, bir tost yapacağım ondan sonra yersin hindi budunu. | Open Subtitles | سأحصل على صلصة السلطة سنعمل خبز محمّص ثمّ تبدأ في ساق الديك الرومي |
Küçük bir hindi yağmur yağarken ne yapar, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين ما الذي يفعله صغير الديك الرومي عندما تمطر؟ |
hindi yiyeceksen o dişlere ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | أنت بحاجة لأسنانك إذا أردت أن تأكل الديك الرومي. |
İ-i-inan bana, dondurulmuş hindi g-g-gerçeği kadar güzel. | Open Subtitles | صدقوني ، شرائح الديك الرومي ممتازة كما هو الديك الحقيقي |
Bilginiz olsun, dolapta hindi artığı ve ekmek arası var. | Open Subtitles | ولكن للمعلوميه فستكون هناك بقايا ديك رومي وشطائر مهروسه بالثلاجه |
Kapağı açtığımda, donmuş bir hindi ayağıma düşüyordu az kalsın. | Open Subtitles | فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي |
Güzelmiş. Acılı hindi, ekmek dolması, ortasına kadar uzunlamasına kesilmiş Polonya sosisi istiyorum. | Open Subtitles | أريد لحم ديك رومي حريفاً وزبدية خبز ونقانق بولندية مقطوعة من المنتصف طولياً |
Üç eyaletteki en iyi hindi sandviçine elveda diyeyim öyleyse. | Open Subtitles | لا مزيد من أفضل شطيرة ديك رومي في الولاية بأكملها |
Tamamı biyoluminesans. Daha önce de söylediğim gibi: tıpkı ateşböcekleri gibi. Bu da uçak bir hindi, ağacın altında. | TED | كل هذا ضوء عضوي. تماماً مثل اليراعات كما قلت هناك ديك رومي طائر تحت الشجرة. |
Şükran Gününü burada kutlamıştık sen de hindi pişirmiştin. | Open Subtitles | ولقد كانت لدينا الشكر هنا ، وكنت طهي تركيا. |
Muhtemelen hindi rostosu yiyip tekila içiyordur. | Open Subtitles | يتناول وجبة من الديك الرومى ويشرب زجاجة من الخمر على الأرجح |
Ofis çalışanı: Jambon ile beraber pişmiş hindi?BM: Hayır. | TED | موظف التوصيل: تركي مدخن مع لحم مقدد؟ بي أم: لا. |
Geri evde bir yağ, sulu hindi tatlım gibi değil. | Open Subtitles | لست دسمًا، أو مثل العصير التركي أتشوق للعودة إلى الوطن |
...devasa bir hindi, kızarmış tavuk, dilimlenmiş söğüş domuz,.. | Open Subtitles | و ديك رومى ضخم و دجاج مقلى و شرائح لحم الخنزير البارد |
Bende, insanlar belki yemek yemek ister diye hindi yaptım. | Open Subtitles | لذا فقد طبخت أنا ديكاً رومياً فى حالة اذا أراد الناس تناول الطعام |
hindi sosisi ya da jambon ister misin? | Open Subtitles | هل تريد نقانق ديك الحبش أم اللحم المقدد؟ |
Ve sonra da hindi yetiştirmiş. hindi çiftliğinde tabii. | Open Subtitles | و لاحقاً قام بتربية الديوك فأصبحت مزرعة ديوك |
Havada çemberler çizen And Akbabalarına onlar gibi yemek peşinde koşan hindi Akbabaları da katılıyor. | Open Subtitles | تنضم النسور التركية الى الكندور الطوافة الجميع يبحث عن وجبته التالية. |
Bir de hindi yiyeceğiz, kestaneler, her şey olacak. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا للديك الرومي والكستناء وكل شيء. |
hindi ve patates püresi. | Open Subtitles | الصحن هو قطعة ديك حبش,بطاطا مهروسة,وقطعة من كعكة المسيح لتحلية |
Mükemmel. Basit, zarif ve hindi boynunu saklayacak. | Open Subtitles | إنه رائع، إنه بسيط، إنه أنيق، وسيخفي رقبتها التي كالديك الرومي |
Bir keresinde doğum gününü unutmuştuk hindi içinden doğum günü pastası yaptık. | Open Subtitles | أجل، و ذات سنة نسينا أمره تماماً، و كانَ علينا التصرّف فأعددنا كعكة من الحشو. |