İki ay sonra mayıs ayında, Einstein bu kez atomun varlığıyla ilgili yüzyıllık soruları cevaplayan ikinci bir makale sundu. | TED | بعد شهرين في مايو قدم أينشتاين ورقة ثانية، هذه المرة بمواجهة قرون في مسألة ما إذا كانت الذرات موجودة فعلا. |
Ya bundan iki ay sonrası ve ondan sonraki aya ne dersin? | Open Subtitles | ، ماذا عن شهرين من الآن بالإضافة إلى الشهر الذي يليهم ؟ |
İlk epostadan yaklaşık iki ay sonra, Birleşik Devletlerde devam eden 600 işgal ve protesto vardı. | TED | بعد شهران من أول بريد إليكتروني، كان هناك فى الولايات المتحدة 600 مظاهرة. |
Zavallı hayvan. İki ay geçti, hiç gelişme yok. | Open Subtitles | لقد مضى شهران ولا توجد إشارة بأن الوضع يتحسن |
Keely Jones'dan iki ay sonra banka hesabına para yatırılmaya başlamış. | Open Subtitles | انهم يظهرون سلسله من الودائع البنكيه تبدأ بعد كيلى جونز بشهرين |
Onunla tanışmadan iki ay önce ameliyat olmuştu. | TED | وقبل بضعة أشهر من لقائها، خضعت للعملية. |
Onu eve götürdüğümüzde yatakta iki ay yattı, ölü gibi haraketsiz. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى بيتها كانت عبده لغيرها منذ شهرين مازالت تموت |
Sevgilinle birlikte daire al iki ay içinde terk edip gitsin. | Open Subtitles | تشتري شقة مع حبيبك وبعد ذلك يترك لك في غضون شهرين. |
Bütün oyuncular iki ay üç hafta ve altı gün sonra toplanıyor. | Open Subtitles | الرماة و الماسكون يقدمون تقريراً خلال شهرين, ثلاثة أسابيع و ستة أيام |
İki ay önce beni aradı senin ona nasıl tutkun olduğunu anlattı. | Open Subtitles | اتصل بي هنا بالمكتب .. منذ حولي شهرين وتفاخر بمدي أعجابكِ به |
Bana Charlie'yle bir ilişkisi olduğunu söyledi. İki ay önce. | Open Subtitles | التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين. |
İki ay önce Langley bu bölümü onaylayana dek burası kapalıydı. | Open Subtitles | هذا المكان كان مظلم حتى قبل شهرين عندما صدّق لانجلي القسم. |
Neyse. Doktorum iki ay ömrüm kaldığını söyledi. | Open Subtitles | كما هو حسن قال لى الدكتور لدى شهران حتى اعيش |
Arkeologlar çalışmamızı bir iki ay boyunca durduracaklar. | Open Subtitles | سوف يجعلنا علماء الآثار ننتظر شهران آخرين. |
Tanrım günahlarımı affet. Günah çıkarmayalı iki ay oldu. | Open Subtitles | باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي |
İki ay plan yap ve bir polis "pendejo"sunu hesaplayama. | Open Subtitles | شهران من التخطيط و لا تستطيع توقع قدوم شرطي |
Planımız,onun iki ay erken doğduğunu söylemekti. | Open Subtitles | خطتنا كانت بأن نخبر الناس بأنه مولود قبل الآوان بشهرين |
22 yaşındaki bir denizci 750 bin dolarlık hayat sigortası yaptırıyor ve iki ay sonra kalp krizinden ölüyor. | Open Subtitles | جندي بعمر 22 سنة جاء واشترى بوليصة تامين بثلاثة ارباع المليون دولار وبعدها بشهرين يصاب بازمة قلبية |
- Bir iki ay içinde işe girişeceğiz. Gezegenimizi geri alacağız. | Open Subtitles | سيتولى آخرون المهمة - وسنرجع الى الخدمة خلال بضعة أشهر - |
Sonrasında 10 yıl, iki ay, yedi gün hapis cezası aldım. | TED | أمضيت عشر سنوات وشهرين وسبع أيام كعقوبة سجن |
Çok fena bir olay. Adam, sırf iki ay sonra öldürülsün diye araba kazasından kurtulmuş resmen. | Open Subtitles | رجل ينجو من حادثٍ كهذا كي يُقتل وحسب بعد شهريْن. |
Diyorum ki, yalnızca önümüzdeki iki ay içerisinde bu adamların yarısıyla yatacaksın. | Open Subtitles | أقول هؤلاء نصف عدد الرجال الذين نمت معهم في الشهرين الماضيين فقط |
Şey, karım gittiğinde iki ay ona tek başıma baktım. | Open Subtitles | حسنٌ، ما رأيك في كوني إعتنيتُ به لوحدي لشهران عندما رحلت؟ |
Ebedi Canavar iki ay bir olunca gelecek. | Open Subtitles | بل أن الوحش الأبدي سيأتي عندما يكون القمرين قمراً واحداً |
Ricky iki ay önce Fishtown'daki bir çatışmada arabayı kullanan kişiydi. | Open Subtitles | ريكي كَانَ السائقَ في a Fishtown إطلاق نار المخدّرِ، ظهر شهرينِ. |
Sadece iki yıl iki ay değil mi? | Open Subtitles | فقط سنتان وشهران ؟ |
Bu balıkların iki ay önce nesli tükenen canlılar listesinde yer alması teklif edildi. | TED | لقد تم ترشيح هذه الأسماك لقائمة الفصائل المعرضة للانقراض للشهرين الأخيرين |
Ve iki ay önce kafamda döngüler oluştu. | Open Subtitles | وخلال الشهران الماضيان ظل الأمر يدور في رأسي. |
Neredeyse iki ay oldu. | Open Subtitles | تقريباً شهرينَ. |