Birileri zarfları karıştırmış, bu yüzden iki gün kaybettik. Nereden arıyorsun? | Open Subtitles | ضيّعنا يومان بسبب أنّ شخصًا خلط بين المظروفات، من أين تتّصل؟ |
Yarım gün barmenlik yapan Vince Papale... iki gün sonra Eagles kampında olacak. | Open Subtitles | فينس بابالي جزئياً عامل البار سيكون في معسكر تدريب النسور في غضون يومان |
Beni çağırmadan bu arabayla en son ne zaman iki gün dayanabildin? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة تريدنى بها؟ أهما يومان بدون ان تحتاج للنقل؟ |
Patlamadan iki gün önce Thompson'ın eski evini alabilecek parayla çıkagelmiş. | Open Subtitles | وقبل نهاية العالم بيومين تظهر له نقود وبشتري بيت طومسون القديم |
Sana harika bir hemşire ve iki gün yetecek kırmızı jöle bulduk. | Open Subtitles | اسمع حصلنا على ممرضة رائعة .. العرض لمدة يومين من الهلال الأحمر |
İki gün Dreux, sonra Troyes, Castre beş gün Sete. | Open Subtitles | يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت |
Yarım gün barmenlik yapan Vince Papale... iki gün sonra Eagles kampında olacak. | Open Subtitles | فينس بابالي جزئياً عامل البار سيكون في معسكر تدريب النسور في غضون يومان |
Beni çağırmadan bu arabayla en son ne zaman iki gün dayanabildin? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة تريدنى بها؟ أهما يومان بدون ان تحتاج للنقل؟ |
Evet. Fırtına iki gün sonra çok güçlenecek. Yalnız iki günümüz var. | Open Subtitles | إنّه على خطأ العاصفة ستبلغ ذروتها في غضون يومان هذا كلّ مالدينا |
İki gün sonra burada olanların hepsinden çok uzaklaşmış olacaksın. | Open Subtitles | بعد يومان ستكونين بعيدة تماماً عن كل ما يحدث هنا |
Sanırım Atlantis'e botla ulaşmak da iki gün kadar sürer. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه سيستغرق منا حوالي يومان للوصول إلى أتلانتيس بالقارب |
Her kategoriyi, yarışma günlerinden iki gün önce hepinizin önünde açıklayacağım. | Open Subtitles | سوف أعلن الفئة، يومان قبل كل يوم منافسة أمام كل منكم |
Fakat tutuklandığı sırasında, 18. yaş gününe henüz iki gün daha vardı. | Open Subtitles | لكن حينما قبض عليها، كانت لا تزال تحت سن الثامنة عشر بيومين. |
Kadın iki gün üstüste kahvaltıda 10 dolar bahşiş verdi. | Open Subtitles | السيدة تركت 10 دولارات كإكرامية لأجل الفطور لمدة يومين متتاليين |
Yirminci yüzyılın son güneş tutulması iki gün sonra gerçekleşecek. | Open Subtitles | الكسوف الأخير فى القرن العشرين سوف يتم فى خلال يومين |
Babamın botunda iki gün kalmakla hayatımın en kötü gününü mü karşılaştırıyorsun? | Open Subtitles | أحقّاً تقارنين تمضية ليلتين على قارب والدي مع أسوأ يومٍ في حياتي؟ |
- İşin aslı bir iki gün içinde senin 50.000 Yenini hortumladı. | Open Subtitles | الحقيقة أنها غرمّتك 50 ألف ين في بضعة أيام |
Hep, siz parayı yatırdıktan bir veya iki gün önce çekilmiş. | Open Subtitles | دائما في غضون يوم أو يومين في وقت إيداعك لهذا المال |
İki gün içinde 28 ölü ve 200'den fazla yaralı vardı. | Open Subtitles | في غضون يومين كان هناك 28 قتيلاً وأكثر من 200 جريح |
Bilgi toplamak için aylar harcanan bir soruşturma nasıl iki gün aktif olabilir? | Open Subtitles | كيف يكون هناك استجواب نشط ليومان فقط عندما يستغرق جمع المعلومات اشهر ؟ |
İyi. Montag bir iki gün içinde heyecan verici haberler alacak. | Open Subtitles | جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين |
Bence Chandler'ı yalnız bırakmamalısın. Sadece iki gün önce ayrıldılar. | Open Subtitles | أنت يجب ألا تترك تشاندلر وحده انفصلوا من يومين فقط |
İş arkadaşları onu en son iki gün önce görmüş. | Open Subtitles | أخر مرة تمت رؤيته من قبل زملاء العمل منذ يومين |
Bu sabah, zavallı bir mektup yerine... iki gün sonra senin geleceğini düşündüm. | Open Subtitles | في يومين ستكون هنا، ليس رسالة بل أنت دعنا ننسى اختلافاتنا، لقد ذهبت |
İki gün arka arkaya plansız bir randevu hakkında e-posta attın. | Open Subtitles | أنّك أرسلت رسالة بريد إلكتروني في غير موعدها يومين على التوالي. |