Belki de geçen defa seni son kez gördüğümü düşünmüştüm. İyi misin? | Open Subtitles | إعتقدت أنك لن تأتي مجدداً منذ آخر مرة هل أنت بخير ؟ |
İyi misin? Beni yatağa atmak için birkaç kadehten fazlası gerek. | Open Subtitles | هل أنت بخير ؟ قلت أنه سيتطلب أكثر من عدة جرعات |
Evet bunu herkes biliyor zaten, ben iyi misin diye soruyorum? | Open Subtitles | حسناً ، كلنا نعرف هذا ، لكن هل أنت بخير ؟ |
- Bu yüzden arkadaşlarımı getirmiyorum. - İyi misin? | Open Subtitles | لهذا السبب لم اكن اجلب اصدقائي أأنت بخير ؟ |
Seni merkeze götürmeme izin verir misin? Bilgi alırız. İyi misin? | Open Subtitles | لما لا تتركيني آخذك للمركز ، سيتم أخذ أقوالك ، أأنتِ بخير ؟ |
Hâlâ fark etmene sevindim. Merhaba. Merhaba, sen iyi misin? | Open Subtitles | حسنا , يسعدني أنكِ مازالتِ تلاحظين هل أنت بخير ؟ |
Michelle ve ben seninle evde görüşürücez. İyi misin ? | Open Subtitles | ميشيل و أنا سنراك في البيت هل أنت بخير ؟ |
Yeteri kadar yaptın mı, iyi misin anneciğim? | TED | هل قمتِ بما فيه الكفاية، هل أنت بخير يا أمي؟ |
- İyi misin,canım? - Evet,Anne,İyiyim. | Open Subtitles | ـ هل أنت بخير يا عزيزتي ـ نعم ، ماما ، أنا بخير |
Kemerlerinizi bağlayın. İyi misin, Prenses? | Open Subtitles | ابقوا أحزمة الأمان مربوطة هناك بالخلف هل أنت بخير أيتها الأميرة؟ |
İyi misin? Biraz havai...görünüyorsun. | Open Subtitles | هل أنت بخير يا عزيزتى، أنت تبدين شاردة الذهن قليلاً |
Yarım saat içinde Frankfurt'ta olacağım. İyi misin? | Open Subtitles | ، سأكون في فرانكفورت خلال نصف ساعة هل أنت بخير ؟ |
Bu olanlara inanamıyorum. İyi misin? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا راحلون هكذا هل أنت بخير ؟ |
Kardeşinin başına gelenlere üzüldüm. İyi misin? | Open Subtitles | يؤسفني ما سمعته عن خبر وفاة أخيك ، هل أنت بخير ؟ |
Sana çarptığım için özür dilerim, Flexo. İyi misin şimdi? | Open Subtitles | إذاً, آسف يا فليكسو لتحطيم جسدك بهذه الطريقة هل أنت بخير الآن ؟ |
Seni bulmak için bütün hastaneleri dolaştım. Sen iyi misin? | Open Subtitles | لقد ذهبت لكل مستشفى في المدينة لكي أجدك ، أأنت بخير ؟ |
- Hayır olmadı yaşlı kurt! Sen iyi misin? | Open Subtitles | لا يمكنني قول أني فعلت هذا ايها الفتى الكبير , أأنت بخير ؟ |
Sen iyi misin doğumgünü kızı? | Open Subtitles | أأنتِ بخير يا نجمة عيد الميلاد؟ |
Bu durumlar için takım taklavatlar falan olmalı. Sen iyi misin? | Open Subtitles | لابد من وجود صندوق للأدوات لشيء كهذا هل أنتِ بخير ؟ |
Evet,daha dün taşındık, iyi misin? | Open Subtitles | نعم ، انتقلنا إلى هنا يوم أمس ، هل أنتي بخير ؟ |
Döndüler! Simon, döndüler! Eric, iyi misin? | Open Subtitles | لقد عادوا ، سايمون ، لقد عادوا هل انت بخير انها فقط عاصفة |
Her yerde seni arıyordum. Sen iyi misin? | Open Subtitles | هيي , لقد بحثت عنكِ في كل مكان هل انتِ بخير ؟ |
- Sen iyi misin? - Biraz sarsıldım, ama-- | Open Subtitles | ـ هل أنت على ما يرام ـ إننى أرتجف قليلاً |
Benden yardım isteseydin ya. İyi misin? | Open Subtitles | كان يجب أن تطلبي المساعده مني ، هل انتي بخير ؟ |
Bugüne dek gayet iyi gitti. İyi misin, dostum? | Open Subtitles | هذا الأمر مُجدي حتى الآن، أأنتَ بخير أيّها الودود؟ |
Çok üzgünüm. Willow zihin gücünü kullanarak beni onu serbest bırakmaya zorladı. İyi misin? | Open Subtitles | أنا آسفة , ويلو أجبرتني علي تحريرها بعقلها , هل أنتَ بخير ؟ |
Sanırım bana bir şey söylemeye çalışıyordu. İyi misin? | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يقول شيئاً هل أنتم بخير ؟ |
Sen orada iyi misin Er | Open Subtitles | لكم كل الحق هناك، خاصة؟ |
- İyi misin, Ali? - Evet. İyiyim. | Open Subtitles | . هل أنتى بخير , يا إيلى - . نعم , إننى بخير - |
Anne, çok üzüldüm. İyi misin? | Open Subtitles | أمّي، أنا بغاية الأسف تجاهكِ هل أنتِ على ما يُرام ؟ |