"Eğer Kafan hep bulutluysa, gönlünde bir fırtına var demektir." | Open Subtitles | إذا وجد غبار النجوم فى رأسك فهناك اضطراب فى روحك |
Bunu küçük kafana sok çünkü Kafan fazla büyük değil. | Open Subtitles | ضع هذا في رأسك الصغير، لأن رأسك ليس كبيرا جدا |
Gerçekten savaşırken Kafan uçtuğunda en azından kolların güzel görünecek. | Open Subtitles | عندما تلتقين بالأشرار سينسف رأسك ..على الأقل أذرعتك تبدو جميلة |
Çok ağır bir şekilde konuşacağım çünkü şu an Kafan muhtemelen çok iyi. | Open Subtitles | سأتكلم ببطئ شديد، لأنك بلا شك منتشي الآن |
Ama benim ya da Büro'nun CIA'in gelip adamlarımı harcamasına izin vereceğimizi düşünüyorsan Kafan iyi demektir. | Open Subtitles | ولكن اذا كنتِ تعتقدى إننى أو القسم سندع وكالة الاستخبارات تأتى و تقوم بالتضحية بأحد رجالنا، فلابد أن تكوني منتشية. |
Bak, Kafan o kadar büyük ki, ayaktayken devamlı yana düşüyorsun. | Open Subtitles | انظر ، على رأسك الكبيرة اللعينة وكنت على وشك السقوط بسببها |
Artık Kafan da düzeldiğine göre her şey olması gerektiği gibi işleyebilir. | Open Subtitles | بعد أنْ زال التشويش عن رأسك بات كلّ شيء يسير بشكل صحيح |
Ayağa kalk da işe koyul! Kafan artık acımıyorsa tabii. | Open Subtitles | إذهب لعملك إذا كانت رأسك لا تزعجك كثيراً |
Aslında Kafan, şöminesinin üstünde pek bir dekoratif durur. | Open Subtitles | فى الواقع سيبدو رأسك جميلا على الرف خاصته |
Eğilmemiş olsaydın Kafan da buna benzeyecekti. | Open Subtitles | أذا لم يكن لديك وسيله لتجنب هذا فذلك ماتريده في رأسك |
İsteseydim, Kafan tüm sahaya yayılırdı. | Open Subtitles | إن قتلتك، ستتناثر رأسك في كافة أنحاء الملعب. |
Kafan reçelle dolu senin. | Open Subtitles | أنت لا تعاني من شيء سوى أن رأسك يعاني من الخلل |
Söyleyecek birşeylerin var mı yoksa öteki gibi Kafan talaş mı dolu? | Open Subtitles | ماذا عنك أيها المدلل ؟ هل لديك أي شىء لتقوله, أم لديك مشكلة فى الأوردة داخل رأسك ؟ |
Kafan demiryolu gibi çakıl dolu herhalde. | Open Subtitles | رأسك كامل من الرصاص مثل خطوط السكك الحديدية |
1957'de Kafan bir peynirin içine düşmüş gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | أتعرفين ، تبدين وكأن رأسك كان منقوعاً في وعاء الجبن منذ عام 1957 |
Eğer bu gece benimle yatma ihtimalin olduğunu düşünüyorsan senin de en az baban kadar Kafan iyi demektir. | Open Subtitles | أوه ، إذا فكرت أنه هنالك أية فرصة لإقامة علاقة معي الليلة فأنت منتشي أكثر من أبوك |
Sprey yüzünden Kafan iyi olmuş bence. Ayrıca yuh, ne çok yara bandı var. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ اصبحتي منتشية بدخان الطلاء وعجباً، هذا الكثير من الضمادات |
Kararlılık şey gibidir, o boğayı sürüceksin Kafan kire bulanana kadar. | TED | الإصرار, كما لو أنك ستستمر في الركوب حتى ولو ارتطم راسك بالتراب |
Evet, bir ayyaşsın ve Kafan karışık bu yüzden bir daha asla böyle şeyler söyleme. | Open Subtitles | أمى أجل أنت ثمل و مرتبك لذا لا تقول أبدا شئ كذلك مرة أخرى |
Kafan iyi falan mı? | Open Subtitles | هل أنتِ مُنتشية أو ما شابه؟ |
Belki de araba teypleriyle kafa kırarken Kafan fazla bulanmıştır da ondan unutmuşsundur. | Open Subtitles | لعلّ ذهنك كان مشتّتا بسرقة مسجّلات السيّارات لتذكر هذا |
sanırım Kafan iyiydi o gece olanlardan sonra, verdiğin telefon numarası yanlış çıktı. | Open Subtitles | أعتقـد أنـك كنت ثملة للغـاية لـدرجـة أنـه حدث و أعطيتنـي رقمـك الخـاطئ |
Kafan mı güzel dedektif? | Open Subtitles | هل أنت منتشٍ أيها المحقق؟ |
Kafan kurşun mu dolsun? | Open Subtitles | أنت تريد أن تحصل على جمجمتك مليئة بالتقدم؟ |
Ve beyninde sakat bir kromozom olduğu için kalın Kafan bunu almıyor! | Open Subtitles | هناك بعض الجينات المحطمة برأسك وهذا لا يسمح لك بالتواصل مع الامر |
Şans eseri, kekik ile Kafan iyiyken bir nedenden dolayı o anı yaşamaya karar verdin. | Open Subtitles | .. لقد سررت لأنك بطريقة ما .. بينما كنت تنتشي من أعشاب طعام اتخذت قرارك بأن تعيش لحظتك |
evladım, senin Kafan tamamen karışmış . ve batıl inançlar. | Open Subtitles | بنيتي، إن رأسكِ مليء بالتشوشات والخرافات |
Onu evimde kaybettiğinde büyük ihtimalle Kafan iyiydi. | Open Subtitles | من المرجح أنّك كنت منتشياً بالهروين عندما فقدته بمنزلي |
Ya sen Kafan birinin kucağına gömülüyken görebiliyor musun? | Open Subtitles | لا أعلم يا جريس، هل تصعب الرؤية ورأسك فى معمل الأقليات؟ |