- Hiçbir fikrim yok. - Söyle yoksa kafanı koparırım! | Open Subtitles | ـ ليس لديّ أدنى فكرة ـ أخبرني وإلا سأفجر رأسك |
Bana bir daha aynı numarayı yaparsan senin kafanı kırarım. | Open Subtitles | لو لعبت هذه علي الخدعة مرة أخرى سأهشم رأسك اللعين |
Arkadaşların hızlı olabilirler... ama benim kafanı delmemden daha önce değil. | Open Subtitles | ربما أصدقائك يصيبوني بسرعة لكن ليس قبل أن أجعل رأسك كالزورق |
- Güle güle, anne. Merak etme. - kafanı kullanmayı unutma. | Open Subtitles | ـ إلـى اللقاء ، لا تقلق ـ تذكر دائماً إستخدام عقلك |
Ve birlikte otururken saçını kulağının arkasına attığında kafanı omzuma yaslayacağını biliyorum. | Open Subtitles | وعندما جلسنا جميعًا وأثنَيت شعرك خلف أُذنيكِ علِمت أنك ستضعين رأسكِ بكَتفي |
Dans ettiğin o geçen gece hareket ediş biçimin kafanı çevirişin. | Open Subtitles | بالأمس، عندما كنتي ترقصي الطريقة التي كنتي تتحركي بها ودوران رأسك |
Eğer kafanı çalıştırıp, ev ödevini iyi yaparsan, tıp sadece bir bilimdir. | Open Subtitles | لو استخدمت رأسك وقمت ببعض الواجبات المنزلية، الطب أساساً هو علم فقط. |
Şu anda kafanı vurabileceğim bir şey olarak görmemekte güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | . أحاول بصعوبة أن لا أرى رأسك التى يجب أن أضربها |
kafanı sevdiğin için mi, yoksa kelleşmeye başladığın için mi kazıtıyorsun? | Open Subtitles | أتحلق رأسك لأنك يعجبك شكلها هكذا أم لأنك بدأت تصاب بالصلع؟ |
Benden uzak dur yoksa yemin ederim yeşil kafanı uçururum. | Open Subtitles | لم أبتعد عني أو أقسم للرب بأن أمزق رأسك الأخضر |
Tahta kutu, patlayıcı yok. O güzel kafanı yorma sen. | Open Subtitles | صندوق خشبي، لا وجود لمتفجرات لا تقلق رأسك الصغير الجميل |
Bu dondurma olayı etik olarak tartışılabilir demiştin ve büyük olasılıkla kafanı kestirip gelecek için saklamak çılgınca olur. | Open Subtitles | إذن قلت بأن أخلاقيات الكرونيكس قابلة للنقاش إنه من المحتمل بأنه جنون أن يتدلى رأسك ويحفظ لإستخدامه في المستقبل |
Merhaba Penny, ben Leonard. İyi haber, kafanı fırından çıkarabilirsin. | Open Subtitles | أخبار جيدة يا بني يمكنك أن تخرجي رأسك من المخن |
Bu oyunda, kafanı kullanır ve bir ortak bulursan yüzde yüz kazanırsın. | Open Subtitles | في هذه اللعبه ، لو استخدمت رأسك ووجدت الشريك الصحيح لن تخسر |
Borcunu öde orospu çocuğu yoksa buz kıracağıyla kafanı delerim. | Open Subtitles | سدد الدين إيها اللعين و إلا هشمت رأسك بمعول الثلج |
Bu tavşanı öldürmek istediğin için senin kafanı tutup çevirmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أمسك رأسك وأكسر رقبتك لأنك تريدين قتل هذا الأرنب،حسناً؟ |
kafanı bu yalanlarla dolduran kişi, o iri Atrian mı? | Open Subtitles | هل ذلك الاتيري الضخم ملئ عقلك بكل هذه الأكاذيب ؟ |
kafanı gözünü dağıtmadan önce buradan siktir ol git. | Open Subtitles | اخرجي بحق الجحيم من هنا قبل أن اركل رأسكِ |
Saçmalık. kafanı yararsak içinde ne tür sırlar çıkar, kim bilir. | Open Subtitles | نونيسي, آنا متآكد لو فتحنا راسك جميع الأسرار وانواعها ستتطاير خارجاً |
kafanı dağıtmadan önce kan olmadan belli bir süre yaşarsın. | Open Subtitles | يمكنك الاستمرار فحسب من دون دماء قبل أن تعبث برأسك |
Bir dahaki sefere senin sadece kafanı dondururum... | Open Subtitles | ما رأيك في المرة القادمة أن أجمِّد رأسكَ |
Eğer kafanı temizleyip ve her şeyden uzak kalıp işleri çözmek için zamana ihtiyacın varsa bunun olmasını sağlayabilirim. | Open Subtitles | انك اذا كنت بحاجه لبعض الوقت لصفاء ذهنك والابتعاد عن كل شيء يمكنك يمكنني فعل هذا |
Belki de senin şu kalın kafanı kullanarak duvarda bir delik açarım. Yaa, Sefelt... | Open Subtitles | وربما سوف استعمل جمجمتك السميكة و اصنع ثقبا في الحائط |
O zaman kalbin yerine kafanı kullan ve ilerleme kaydedebilelim. | Open Subtitles | حاول أن تستعين بعقلك بدلاً من قلبك وربما سنحرز بعض التقدم |
Eğer öldürdüğün adamın hayaleti kafanı karıştırmıyorsa, kafanda bir sorun var demektir. | Open Subtitles | وإذا لم يكن شبح رجل ميت كافياً لإخافتك فهناك مشكلة في دماغك |
Sen küçükken söylemek istemedim, çünkü kafanı karıştırmak istemedim. | Open Subtitles | أنا لم اخبركِ عندما كنتِ صغيرة لأني لم ارد أن اشوش عليك تفكيرك |
Sadece kafanı eğ, işini yap ve ve çok ciddiye almamaya çalış. | Open Subtitles | فقط اخفضو رؤوسكم, وقمو بعملكم وحاولو ان لا تاخذو كل الامور بجدية |
Ama her şeyde olduğu gibi, kafanı kullanmalısın tabii ki. | Open Subtitles | أعني، ليس بالطبع أيّ شيء آخر لكن يجب عليكِ إستخدام عقلكِ. |
Neden biraz kestirip, kafanı toplamıyorsun sonra da bana uğrarsın. | Open Subtitles | لما لا تأخذين غفوة قصيرة لتصفي أفكارك وعندها تعالي لمنزلي |