Dışarıya kurulmuş bütün kameralar hariç hareket eden hiçbir şey yoktu. | TED | لم يتحرك أي شيء غير الكاميرات التي تم تركيبها خارج المشهد. |
Eğer kameralar birkaç saniye içinde çalışmaya başlamazsa ben çıkar giderim. | Open Subtitles | وإذا كانت الكاميرات لا تبدأ بالتحرك في أي لحظة ، سأذهب |
O kameralar bütün dünya bizi izleyebilsin diye mi orada diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين أن تلك الكاميرات موجودة حتى يتمكن العالم بأسره من مشاهدتنا؟ |
Ama kameralar için mutlu ve kararlı bir yüz ifadesi takınmışlardı. | Open Subtitles | لكن أمام الكاميرا لم يُسمح إلا بالوجه الملـئ بـالمـرح وعـلامـات التصميـم |
- Onu gördüm. Bir filmde. Heykellerde mikro kameralar vardı. | Open Subtitles | رأيتها في فيلم، كانت هناك آلات تصوير صغيرة في التماثيل |
O kameralar bütün dünya bizi izleyebilsin diye mi orada diyorsun? | Open Subtitles | أتقولين بأن الكاميرات موجودة هناك لكي يتمكن العالم كله من مشاهدتنا؟ |
Kalan adamlarına kameralar yeniden devreye girene kadar sürekli devriye dolaşmalarını söyle. | Open Subtitles | هل أخبرت الرجال بأن يستمروا بجولات المراقبة إلى أن نقوم بإصلاح الكاميرات |
Cinayet mahallinin yakınlarındaki kameralar görgü tanıklarının tariflerine uyan üç kamyonet saptamış. | Open Subtitles | لقطات الكاميرات الأمنية بالقرب من الزقاق سجلت ثلاث مركبات تتطابق وصف شهودنا، |
Kalan adamlarına kameralar yeniden devreye girene kadar sürekli devriye dolaşmalarını söyle. | Open Subtitles | هل أخبرت الرجال بأن يستمروا بجولات المراقبة إلى أن نقوم بإصلاح الكاميرات |
- O sektördeki kameralar devre dışı. - Ben korumaları oraya gönderirim. | Open Subtitles | ـ الكاميرات تعطلت في ذلك القطاع أيضاً ـ سأرسل الحراس إلى هناك |
kameralar her hareketime atlıyor. Tamam. Şimdi benimle birlikte yap. | Open Subtitles | الكاميرات تحاول تصوير كل حركة أقوم بها حسناً افعليها معي |
Kayıtlara göre kameralar kapanmadan önce sadece bir kişi o gece oraya gitmiş. | Open Subtitles | تظهر الشرائط شخص آخر ذاهباً هناك تلك الليلة قبل أن يتم إطفاء الكاميرات |
Sonra sırf kameralar için kurtarma operasyonuna Çinliler öncülük etmiş gibi gösteririz. | Open Subtitles | ثم من أجل الكاميرات الداخلية سنترك انطباعاً بأنّ الصينيين قادوا عملية الإنقاذ |
Arkadaşım Erik ve ben, su altını görmenizi sağlayacak ışıklı kameralar taşıyan su altı robotları yapmaya başladık. | TED | صنعنا أنا وصديقي إيريك روبوتات تحت الماء، تلك الكاميرات الصغيرة مع الأضواء التي يمكنك رؤيتها تحت الماء. |
Tavandaki kameralar ve bir dizüstü bilgisayar kapalı küresel konumlama sistemi olarak iş görüyor. | TED | الكاميرات في السقف وحاسوب محمول يعملان كنظام تموضع عالمي داخلي. |
kameralar hazır, değil mi? Bunun bir saniyesini bile kaçırmak istemiyorum. | Open Subtitles | الكاميرا مشحونة أليس كذلك انا لا اريد ان افوّت اى شئ |
Bu kameralar termal enerjiyi bildiğimiz renklerle temsil ederek çalışır. | Open Subtitles | الكاميرا تُمثل أساساً الطاقة الحرارية بتحويله لمُعدّل اللون الذي نعرفه. |
Özel kameralar fırtınayı neredeyse 300 kez yavaş çekimde kaydetmek için bekliyorlar. | Open Subtitles | ضُبطت آلات تصوير متخصصة للتسجيل عند 300 مرة أبطأ وهي جاهزة للتصوير. |
kameralar elmacık kemikleri arasındaki mesafeye bakar. | Open Subtitles | تستهدف آلات التصوير المسافة بين عظام خدّك. |
Amber Alarm Programının bir parçası olarak kameralar 3 saniyede bir görüntü alıyor. | Open Subtitles | هذا كاميرا المرور تأخذ صورة كل 3 ثواني هذا جزء من برنامج الإنذار |
Granit cephe, kameralar için kör bir nokta oluşturuyor. | Open Subtitles | الواجهة الجرانيت هذه تخلق بقعة مستتره عن كاميرات المراقبة |
Ve inanın, kapılar kapandığında ve kameralar kapandığında, çok zor oluyor. | TED | وصدقوني، عندما تكون الأبواب مغلقة والكاميرات مطفآة، فإن الأمر صعب. |
Dışarıdaki kameralar yeterli alanı görmüyor. | Open Subtitles | ليس لدينا رؤية واضحة للكاميرات الخارجية. |
Aldırma. Gizli kameralar var. O cesaret edemez. | Open Subtitles | لا تقلقي هناك كاميرات مراقبة انه لا يتجاسر |
Mekan it gibi korunuyor. 10 silahlı koruma, patlamaya dayanıklı kapılar, kameralar var. | Open Subtitles | أعني. إنه ضيق كجوزة هناك 10 حراس مُسلّحين أبواب مصفحة ضد المتفجرات، وكاميرات |
25 santimlik saldırı bıçakları... araba teypleri, disk çalarlar, saatler, video kameralar var. | Open Subtitles | عندي سكاكينِ الهجومِ، نصل 10 بوصةِ مسجلات سيارةِ، مشغلات أقراصِ مضغوطة ساعات، كاميرات فيديو |
Ses kalitesinin kusuruna bakmayın, tekrar belirteyim, çünkü bunlar gizli kameralar. | TED | العفو يمكن أن تكون جودة الصوت منخفضة في بعض المواقف لأنه كما أخبرتكم لقد كانوا كميرات مخفية. |
Geceleri avlanmasına rağmen, kızılötesi kameralar sayesinde onu izleme şansına sahibiz. | Open Subtitles | إنها عادة تصطاد في الليل ولكن الكاميرة بالأشعة تحت الحمراء تستطيع أكتشاف تحركاتها |
Bölgedeki kameralar bir şey yakalamış mı bak bakalım. | Open Subtitles | تحقق إن كانت إحدى الكميرات في المنطقة قد سجلت أي شيء |
- En iyisi buradan sonrasını kanunlara bırak. - Saçmalıklarını kameralar için sakla. | Open Subtitles | ـ الأفضل أن نجعل القانون يأخذ مجراه من الآن ـ إحتفظ بهذا الهراء لكاميرات التليفزيون |