ويكيبيديا

    "kanım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دمي
        
    • دمائي
        
    • دمى
        
    • دمّي
        
    • ودمي
        
    • دميّ
        
    • انزف
        
    • دمُّي
        
    • دمائيّ
        
    • ودمائي
        
    • بدمي
        
    • دمّى
        
    • دِمائُنا
        
    • دمائى
        
    Tek fark test ettiğimiz benim kanım, zavallı laboratuar farelerinin ki değil. Open Subtitles ماعدا أن هذا دمي الذي نجري إختباراً عليه ليس دم فئران معامل
    kanım hepimizi yok edebilecek bir zehrin yapılmasına yardım etti. Anlayışlı olmazlar. Open Subtitles دمي شارك بصنع السم الذي يمكن أن يقتلنا جميعاً، لن يتفهموا ابداً
    Sanki tanrı bütün bu nefesi kurtarmamış ve merhamet etmemiş gibi. Sanki kanım Mesih'in ayaklarına dökülen şarap değil gibi. TED و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح.
    Mümkün değil. Bir virgülün değişeceğini bilsem, pıhtılaşırdı kanım damarlarımda. Open Subtitles مستحيل يا سيدي، ستصاب دمائي بالتجمد لمجرد التفكير أن أحدا قد يكون بهذه الجرأة
    Bir dahaki sefere dökülecek kanın benim kanım olabileceğini söyledi. Open Subtitles لقد اقسم المرة القادمة ان الدماء سوف تكون دمائي هذه هي حقيقتي
    Ve ilk olduğunda kanım kaynıyor, gibi hissetmiştim... yapabildiğim şeyleri, kelimeler,mimiklerle. Open Subtitles و اعرف ما كان شعورى الاول كنت اشعر انها حمى فى دمى و اننى الان اعرف القيام بالاشياء
    Ama damarlarımda akan kanım adeta size doğru akıyor ve duygularım karma karışık. Open Subtitles فلأدع دمّي يتكلّم وهو يجرى في عروقي أشعر باضطراب فى أفكارى
    Size şunu söyleyeyim. Onların adını duyduğumda kanım beynime sıçrıyor. Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، يغلي دمي عندما أسمع اسمهم.
    Benim kanım da seninki gibi kırmızı, beyaz adam. Bana bir daha "kaffir" deme. Open Subtitles دمي أحمر مثل دمك تمامأً لذا لا تدعوني بالأسود
    Evet, bu benim kanım değil. Open Subtitles نعم نعم انه ليس دمي ماذا يجري تحت بحق السماء
    Eğer ben sokaktayken, kanama başlarsa kanım tükenene kadar pes etmeyeceğim. Open Subtitles إن كنت في الشارع وبدأ دمي يسيل، لا أتراجع حتى آخر قطرة.
    Kan. Tabii ya. Ellerimdeki kan, kendi kanım olmalı. Open Subtitles الدمّ , بالطبع , الدمّ الذي على يدي يجب أن يكون دمي
    Serum kriptonit bombaya yaklaştığındaysa aynen benim kanım gibi reaksiyon gösterdi. Open Subtitles عندما المصل أقترب من القنبلة الكريبتونية ردت فعلها كانت نفس ردت فعل دمي
    Eğer kanım hayatları kurtarabilirse belki de artık saklanmamalıyım. Open Subtitles إذا دمي يمكنه إنقاذ الناس ربما يجب على المضي في ذلك
    Wilkins beni ateşe atmadan yaptığım büyü sayesinde kanım kitapta bulunan ve varisime ulaşan işaretle birleşti. Open Subtitles عندما ألقيت آخر تغويذة قبل أن يحكم ويلكنز علي بالموت إمتزج دمي بالرمز في الكتاب مما أستدعى وريثتي
    kanım vaat edilmiş zamana kadar, yani sen dönene kadar, yani vaat edilmiş topraklar bizim olana dek akacak. Open Subtitles سأموت هنا ستروي دمائي هذه الأرض ستتدفق دمائي حتى اليوم الموعود
    kanım vaat edilmiş zamana kadar, yani sen dönene kadar, yani vaat edilmiş topraklar bizim olana dek akacak. Open Subtitles ستتدفق دمائي حتى اليوم الموعود حتى تعود وهذه الأرض الموعودة لنا
    Burası benim kanım, canım, işte bu kızıl topraklar. Open Subtitles دمائي تنتمي الى هنا ,الى هذه التربة الحمراء
    Burası benim kanım, canım, işte bu kızıl topraklar. Open Subtitles دمائي تنتمي الى هنا ,الى هذه التربة الحمراء
    Bunu düşündüğümde bilirsin kanım kaynar. Open Subtitles هل تعلم ، حين أفكر فيها فاٍن دمى يغلى
    O insanların damarlarında dolaşacak olan şey benim kanım. Open Subtitles سيكون جزء من دمّي يتدفّق خلال أولئك الناس
    "Benim bedenim et, kanım içecek olsun. Open Subtitles لحمي هو الطعام الحقيقي ودمي هو الشرب الحقيقي
    Benim kanım, onun kanı. Her zaman bana geri döner. Open Subtitles دميّ هو دمه هو دائماً يعود
    Ben güçlü olduğumu biliyordum. Çünkü kavgada kanım akmıştı. Open Subtitles أنا أعرف أنني كان قاس، لأنني كنت انزف في المعركة.
    Bu kendi kanım, değil mi? Open Subtitles هذا دمُّي الخاصُ، حقّ؟
    - Üstünde kan var. - Evet. Ama benim kanım değil. Open Subtitles ـ إنّكِ تنزفين ـ أجل، إنها ليست دمائيّ
    Hatırladığım en son şey... o kadın, tepemde duruyordu... benim kendi kanım kılıcını kaplamıştı. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو.. تلك المرأة تقف فوقي.. ودمائي تغطي سيفها..
    Bunun nedeni vinç kanım olması. Open Subtitles هذا لأن الرافعة تسري بدمي.
    - Benim kanım, Jerry'nin değil. Open Subtitles -هذا دمّى أنا و ليس دم جيرى
    Ama benim kanım... bizim kanımız... hayatı yeniden ciğerlerine... çekebilecek kadar güçlüydü. Open Subtitles دمائي... دِمائُنا... كانت قويّةٌ بمَ يكفي لإرجاع الحياة إلى رِئتيّ.
    - Kan benim kanım değil. - Neler oldu? Open Subtitles ليست هذه دمائى ماذا حدث هناك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد