Ben yatırımcılarımı korumak için buradayım, senin değerli kariyerin için değil. | Open Subtitles | إننى هُنا لأحمى إستثماراتى . و ليس مهنتك الثمينة |
kariyerin Diagnosis Murder'daki bir kaç satırdan ibaret. | Open Subtitles | تتضمّن مهنتك بضعة خطوط على حادثة قتل التشخيص. |
Geri tepebilir ve geride ne kariyerin ne de ilişkin kalır. | Open Subtitles | سينتهي بكِ الأمر بلا علاقة ولا مهنة اعتقد أنكِ مشوشة أمي |
kariyerin ilk 10 yılının kazandığınız parayı kat be kat arttırabilen bir etkisi olabileceğini biliyoruz. | TED | نحن نعلم أن أول 10 سنوات من مزاولة مهنة ما له تأثير متطارد على مقدار دخلك المستقبلي. |
Filmini gerçi çek oğlum... yada küçük film kariyerin bitsin. | Open Subtitles | أسحب الفيلم , بني أو تنتهي حياتك المهنية السينمائية المبتدئة |
kariyerin boyunca bu gibi hikâyelerle bir ya da iki kez karşılaşabilirsin. | Open Subtitles | فرص كهذه لا تأتيك إلا قليلاً فى مسيرتك المهنية |
Çünkü bunu daha önce büyüleyici kariyerin için yapmıyordun. | Open Subtitles | لأنك لم تكن تفعلها من قبل من أجل مهنتك الفاتنة |
kariyerin bitmiş olabilir, ama henüz kimseyi incitmedin. | Open Subtitles | كلا, مهنتك من المحتمل إنها إنتهت لكنك لم تؤذي أحدهم بعد |
Sana ilanı göstermemle birlikte kariyerin başlamış oldu. | Open Subtitles | نلتقي ونشرب القهوة ونخبر بعضنا بأسرارنا وان اريك الاعلان في الجريدة والذي سيطلق مهنتك |
Bu ilişkin duyulursa sadece siyasi kariyerin değil barış süreci de sona erer. | Open Subtitles | إن خرجت كلمةً من هذه القضية للعامة ليست مهنتك السياسية فقط من ستنتهي لكن عملية السلام برمتها أيضاً |
O kariyerin üstündeki mavi nokta en iyi kişisel başarıyı gösteriyor. | TED | كل خط هو مهنة وعندما يكون لديك نقطة زرقاء فاتحة على قمة تلك المهنة يقول ذلك كان أفضل ما لديهم |
Sen de hayatına devam ettin. Yeni kariyerin, servetin, başarın. | Open Subtitles | لقد مضيت في حياتك أيضاً , لديك مهنة أخرى ثروة جديدة , نجاح جديد |
- İşler böyle yürür. - Hmm. Şanslı bir gününde olabilirsin ama şanslı bir kariyerin olmayabilir. | Open Subtitles | أنتي يمكن أن يكون لكي يوم محظوظ لكن لا يمكن أن يكون لكي مهنة محظوظة |
Benim rehberliğimle kariyerin şahlanacak. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنه في ظل توجيهاى ، حياتك المهنية سوف ترتفع. |
Joey, hepimiz buradayız çünkü kariyerin için endişelenniyoruz. | Open Subtitles | جوى, جميعنا هنا لأننا قلقون على حياتك المهنية |
Bir gören olursa, tüm kariyerin mahvolur diye düşünüyordum. | Open Subtitles | إذا ما رآهم أحد، فذلك سيدمر كامل مسيرتك. |
Ona bir akşam yemeği ve buna benzer bir şeyde eşlik etmen kariyerin içinde harika bir şey olur | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيحسن مستقبلك المهني إن رافقيته علي العشاء أو ما شابه |
Duyduğuma göre, şarkıcılık kariyerin yok gibiymiş.. | Open Subtitles | مما سمعت أن وظيفتك كمغنية كانت على المحك. |
Bu belki de uzun ve dopdolu bir kariyerin son meyvesi olabilir. | Open Subtitles | تلك قد تكون آخر عملٍ شرطيّ ٍ خلال مسيرة طويلة |
Her neyse, seni seviyorum ve çok özledim ve film kariyerin meselesini çok büyüttüğüm için de özür dilerim. | Open Subtitles | على أي حال، أنا أحبكِ و أفتقدكِ آسف أني ضخمت الأمر بشأن مشوارك الفني |
kariyerin süresince tek yaptığın şey genç doktorların fikirlerine karşı dobra olmaktı. | Open Subtitles | تفكيركِ بأن مهنتكِ هي الشيء الوحيد المهم بالنسبة لكِ فكرة شخص يافع بصراحة |
Tüm kariyerin boyunca sezgilerine göre hareket ettin. | Open Subtitles | طوال حياتك المهنيه لقد كنت تتصرف بالفطره |
Saçları dökülen ve ereksiyon sorunu olan bir adamı kim ister ki, yeni bir kariyerin ve yakışıklı garsonların olacaksa? | Open Subtitles | من يحتاج رفيق أصلع بالـ 38 من عمره وبعدم القدره على الإنتصاب عندما تستطيعي ان تحضي بمهنة جديده وندال لطفاء؟ |
Plastik cerrahideki kariyerin de tamamen benimle ilgili. | Open Subtitles | و أنا لي علاقة بمهنتك في الجراحة التجميلية |
Hala arakadaşlarımız ve seninde ilerlemen gereken bir kariyerin var. | Open Subtitles | أنك مازلت لديك اصدقاء ولديك مهنتكَ للتَغْطية |
Senin düzgün bir kariyerin, güzel bir evin, kendine ait Pakistanlı bir adamın var. | Open Subtitles | لديك مهنه, منزل جميل, لديك باكستاني خاص. |