ويكيبيديا

    "katı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطابق
        
    • الصلبة
        
    • أضعاف
        
    • صلبة
        
    • الصلب
        
    • صارم
        
    • الضعف
        
    • اضعاف
        
    • مرات
        
    • صلب
        
    • قاسية
        
    • الصارمة
        
    • صرامة
        
    • قاسي
        
    • الدور
        
    "Canını tehlikeye atarak yanan bir katı tek başına kontrol etti. Open Subtitles عندما أنقذ حياة سيدة وقفز مرة أخرى لتفقد الطابق المشتعل وحده
    Geri kalanları yukarı çıkarın ve bu katı da bombalayın. Open Subtitles أحضر باقي هذا الهراء للأعلى و سوف ننسف الطابق بالكامل
    Harika haberlerim var. Bayan Pierce üst katı da boyamamızı istedi. Open Subtitles أخبار جيدة لقد طلبت منا السيدة بيرس أن ندهن الطابق العلوي
    Normalde ayrışma sırasında havaya salınması gereken gazlar, katı çikolatanın içinde sıkışmış ve yumuşak dokuyu, kokulu bir sıvıya dönüştürmüş. Open Subtitles الغازات التي عادة ما يتم إطلاقها في الهواء خلال التحلل حوصرت في الشوكولاتة الصلبة حوّل الأنسجة اللينة إلى سوائل فاسدة
    ve bu süpernova kalıntısının içinde küçük bir karadelik olacaktır, kütlesi kabaca Güneş'in kütlesinin 3 katı kadar olur. TED و داخل بقايا تلك المستعرات النجمية سيكون هناك ثقبا أسود صغير بكتلة أكبر بقليل من ثلاث أضعاف كتلة الشمس
    katı madde olarak algıladığımız şey çoğu zaman boş uzaydır. Open Subtitles ما نعتبره مادة صلبة هو في معظمه مجرد فضاء فارغ
    Bazıları ise hala beraber vakit geçirmekten keyif alacaklar her ikisi de artık katı yiyecek çiğneyemedikleri zaman bile. TED وبعضهم سوف واصلون استمتاعهم بصحبة بعضهم البعض عندما لا يكون اياً منهم قادر على مضغ الطعام الصلب بعد الاَن
    150. katı geçtikten sonra tek seferde on milyon alırsın. Open Subtitles وحالما يبلغ أحدكما الطابق الـ 150، فيكون بحوزته عشرة ملايين.
    Üst kat onlarda kalır ve ben de sana alt katı satabilirim. Open Subtitles ‫يكون الطابق العلوي لهم ، وأتمكن ‫أنا من بيع الطابق السفلي خاصتي
    İki ve Yedi, birinci katı arayın. Sekiz, sen de bodrumu ara. Open Subtitles الرقم أثنان وسبعة إبحثوا في الطابق الأولى الرقم ثمانية في الطابق السفلي
    Evin içinde ekstra bir oda gibi şeyler duyuyorum, bodrum katı, kahve dükkanı, kütüphane. TED سوف أسمع أشياء مثل مثل غرفة إضافية في المنزل , الطابق السفلي , المقهى , المكتبة.
    İkinci kat, üçüncü kat ve üçüncü katı yaparken birden tüm yapı çöker. Tepkiniz genellikle öğrenirken gösterdiğiniz gibiyse TED طابق ثاني، طابق ثالث، وفجأة، بينما تبني الطابق الثالث، ينهار الهيكل باكمله.
    Birinci katta çatı katı aradım ama yoktu. Open Subtitles لانها الافضل لقد بحثت عن غرف مماثله في الطابق الاول
    Doktorun söylediğine göre bir iki gün içinde tekrar katı şeyler yiyebileceğim. Open Subtitles الطبيب أخبرني بأني سأستطيع أن أأكل المأكولات الصلبة . في اليومين القادمين
    Aslında cevabı 110,000 kilometre, ya da dünyanın çevresinin 7 katı. TED الجواب هو 186.540 ميلا، أي ما يمثل سبعة أضعاف محيط الأرض.
    Sıcaklığına bağlı olarak sıvı, katı veya gaz olabilir. TED اعتمادا على درجة الحرارة، يمكن أن يكون سائلة أو صلبة أو غازية.
    Yılanlar çocukları büyülüyor. Çünkü onlarda, yılanlardan korkma, onlardan nefret etme, tiksinme veya onları küçümseme gibi katı duygular yok. TED وقد كانوا مندهشين بالأفاعي حيث انهم لم يحصلوا علي هذا الشي الصلب الذي توصلوا اليه سواء كانوا خائفين او مشمئزين
    katı kuralları uygulama yetkisi bana verilmedikçe teklifleriniz benim için kabul edilemez. Open Subtitles مالم يكن لدي سلطة لفرض أمر صارم.. فإن خططك غير مقبولة لدي..
    Dürüst olmak konusunda katı bir tavır takınmıştık ve bu beraberinde, bizi bazı konularda incinmeye açık bir hâle de getiriyordu. TED اتبعنا سياسة صرامة على أن نكون صادقين، وجاء ذلك أيضًا مع انكشاف معين، نقاط الضعف المكشوفة.
    Açıkcası, Beijing'de piyasadaki kerestenin fiyatına eğer gerçek anlamda Çin toplumunun yaşadığı acı ve maliyetler eklenmiş olsa idi bu fiyatın şimdikinin iki-üç katı olması gerekirdi. TED لذلك في الواقع, قيمة الخشب في سوق بكين يجب ان تكون ثلاثة اضعاف قيمتها لتعكس الالم والتكاليف الحقيقية للمجتمع في الصين
    PV: Hapse atılan Afrika kökenli Amerikalıların sayısı beyaz insanların beş katı. TED بريا: يُسجَنُ الأمريكيون من أصول أفريقيَّة أكثر بخمس مرات من الأمريكيين البيض
    Daha doğrusu, bir katı maddenin diğer katı maddenin içinden geçmesini engelleyen nedir? Open Subtitles أعني، الذي، الذي أمنع جسم صلب واحد منه عبور الجسم الصلب الآخر، عادة؟
    Evet ama ben de sana katı davrandım. Çok yargılayıcıydım. Open Subtitles نعم , لكني كانت قاسية جداً عليكِ أصدرت أحكامي عليكِ
    katı ahlak kuralların nedeniyle... davranışların da müziğin kadar mükemmel olsun istiyorsun. Open Subtitles بسبب معاييرك الاخلاقية الصارمة كنت تريد ان يكون سلوكك مثاليا كما موسيقاك
    katı yürekli ve para delisi biri olmadığımı göstermek için. Open Subtitles لأعرفك أنني لست قاسي القلب أو أنني أهتم فقط بالمال او الجنس
    Bütün kat, en üstteki 50 katı tümüyle yıkacak kadar patlayıcıyla dolu. Open Subtitles هذا الدور بأكمله ملئ بكمية كبيرة من المتفجرات كافية لتحطيم 50 طابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد