ويكيبيديا

    "kesin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالتأكيد
        
    • أراهن
        
    • متأكد
        
    • توقفوا
        
    • أوقفوا
        
    • أكيد
        
    • الواضح
        
    • المؤكد
        
    • شك
        
    • متأكدة
        
    • واضح
        
    • توقفا
        
    • حتماً
        
    • واثق
        
    • صارمة
        
    kesin bir şey söylemek zor ama ilk kazamı hatırlıyorum da TED لا أحد يستطيع القول بالتأكيد, لكنني أتذكر أول حادث حصل لي
    Ne yapıp ne söyleyeceğinizi kestirmek güç... ama daima hayret verici olacağı kesin. Open Subtitles ليس بالأمكان توقع ما سوف تقوله او تفعله ولكنه سوف يكون مدهشا بالتأكيد
    Şansımla, bahse girerim bu olacak. Nerdeyse kesin bir şey. Open Subtitles مع حظي، أراهن على حدوثها، ولكن حقيقةً شيء واثقة منه
    Hiçbir şey, herhangi bir şeyden rahatsız değil onun için kesin birşey diyemem. Open Subtitles لست متأكد ما الذى على أن أقوله أنها لا تعانى من أى شىء
    Sanki annemin kıçını daha önce görmemişsiniz gibi davranmayı kesin! Open Subtitles توقفوا عن التظاهر وكانكم لم تروا مؤخرة امي من قبل
    Ateşi kesin. Silahlarınızı atın_BAR_ve ellerinizi kaldırıp dışarı çıkın. Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار,ارموا أسلحتكم و اخرجوا و أيديكم خلف رؤوسكم
    İşten bir arkadaşım bana onu önerdi. Sorununa kesin çözüm dedi. Open Subtitles صديق لي في العمل اخبرني بمراهنه، وقال لي انه شيء أكيد.
    Şurası kesin ki üzerinde çalıştığım konu tamamen cinselliğe dayanmakta. Open Subtitles و من الواضح أن موضوع دراستي مبني كليا على الجنس
    Her ne olursa olsun, bir delinin işi olduğu kesin. Open Subtitles أَو مجرّد خدعة مدهشة بمختلف الطّرق، بالتأكيد هذا عمل مجنون
    Yani, kesin olarak başarımın getirdiği hayat tarzının avantajlarını kullanıyor. Open Subtitles حسنا، هي بالتأكيد استغلّت أسلوب الحياة ونجاحي تحمّل تكاليفها الباهظه.
    Şeytan ve diğerleri ile savaşırken, bizi heybetli yaptığı kesin. Open Subtitles أنت بالتأكيد تجعلنا فخورين بمحاربتك الشر و كل هذه الأشياء
    Melissa kim bilmiyorum... ama çok fazla ruj sürdüğü kesin. Open Subtitles لا أعرف ميليسا لكنها بالتأكيد تضع بعض من أحمر الشفاه
    Vampir olduğun kesin. İnsan olsan şimdi hastanede olman gerekirdi. Open Subtitles أنت مصاص دماء بالتأكيد البشرى كان ليكون فى المستشفى الآن
    Bu dandik kancadan nefret ediyorum. Ama etrafta böyle dolaşamayacağım kesin. Open Subtitles أكره هذا الخطاف الغبي حقاً لكن بالتأكيد لا يمكنني التجول هكذا
    O derste kesin seksi ve sorunlu bir belalı çocuk vardır. Open Subtitles أراهن أن هناك فتى مشاغب وسيم و مضطرب في فصل التقوية
    Ve de Rose'u incitecek bir şey yapmadığıma kesin eminim. Open Subtitles وأنا متأكد من الجحيم لن لم تفعل شيئا لايذاء روز.
    Saçmalamayı kesin. Tahminimce er ya da geç buralardan tüyecek. Open Subtitles توقفوا عن ذلك أعتقدت أنه سيلوذ بالفرار عاجلاً أم أجلاً
    Chicago Polisi, çatıda B.D. müfettişi var Ateşi kesin! Open Subtitles يوجد مارشال فوق السطح، أوقفوا إطلاق النار
    Amaca dair fikrimiz var ama kesin bir şey yok. Open Subtitles لدينا أفكار عن الأسباب ، لكن لا شيء أكيد سيدي
    Hangi kuralların doğru olacağı kesin değil, ...ama yapacağı tek şey işe yaraması için bunlardan birini karalamaya çalışmaktır. Open Subtitles ليس من الواضح كيف يمكن أن يُلام أيهما ولكن كل ما عليه فعله هو تلطيخ سمعة أحدهما لتنجح حيلته
    Burada öleceğiz, orası kesin. İçeri girmenin bir yolunu bulacaklar. Open Subtitles من المؤكد بأننا سوف نموت هنا ، سيجدون طريقًا للدخول
    Bu sefer kesin bir atış yaptığına emin olsan iyi olur. Open Subtitles افضل ان لا يكون عندك شك حول اطلاق في الوقت ذاته
    Bize kesin hamile olduğunu söyleyen ultrason teknisyenini hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكرين الموجات فوق الصوتية اللتي كانت متأكدة جداً انكً حامل؟
    Bir daha böyle bir şey olursa ikiye bölme benim tarafımda mısın diğer tarafta mısın kesin karar ver. Open Subtitles ،عندما تُـفكّر بهِ المرة القادمة لا تفكر بالطرفان ،و لكن، كُن واضح من أن تكون بجانبي أو بالجانب الآخر
    İkiniz de kesin. Çok üzülmeyin. Bu babanız icin zaten zor. Open Subtitles توقفا ولا تبالغا في الحزن، فالأمر صعب بما يكفي على أبيكم
    kesin bir şey istiyorsanız iltica talebinde bulunmak kesinlikle yasaldır. TED وإذا كنتم تريدون شيئاً قطعي، فطلب اللجوء أمرٌ قانوني حتماً.
    Ağabeyinin beni soymak istediğinden kesin eminim, bankadan elmaslarla birlikte ayrıldıktan sonra. Open Subtitles أنا واثق يعني أخيك لسرقة لي، عندما غادرت البنك مع الماس بلدي.
    Buraya gelmeden önce sana nasıl davranacağımız hakkında kesin kurallar koydun. Open Subtitles قبل ان نتركك أصدرت بروتوكولات صارمة كيف ان نتعامل معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد