Sen kendine acımazsan, Kimse sana acımaz. | Open Subtitles | عندما تموت , لن يبكي عليك أحد. .. علىالأقلإنلمتفعلهابنفسك. |
Kimse sana onun yerini yazan bir mektup falan göndermedi mi? | Open Subtitles | لم يرسل لك أحد أي رسائل مطلقاً لإعلامك بمكان وجوده؟ كلا |
Kimse sana bir arabanın kapısını açıp alarmı çaldır demedi. | Open Subtitles | لم يخبرك أحد بأن تفتح باب السيارة وتطفئ جهاز الإنذار |
Kimse sana yemek yerken koca köpekle uğraşmaman gerektiğini söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد أن لا تعبث مع الكلب عندما يأكل؟ |
Ben oraya gitmiyorum. Hiç Kimse sana ne yapmak istediğini sormuyor. | Open Subtitles | لن أدخل إلى هناك - لم يطلب منك أحد ذلك - |
Haydi, Kimse sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | هيا. لا أحد سوف يؤذيك. الأمور على ما يرام |
Sen mutlak Hükümdarsın, Devletin Başısın Kimse sana ne yapacağını söyleyemez! | Open Subtitles | أنتِ الملكة، رئيسةالبلاد... لستِ تتلقين الأوامر |
Kimse sana hukuğu bırakmak zorunda olduğunu söylemedi. | Open Subtitles | الم يخبرك احداً بان يجب عليك الالتزام بقوانين المدرسة؟ |
- Kimse sana düşünceni sormadı. | Open Subtitles | لم يطلب أحد رأيك |
Hiç kafanı yorma. Kimse sana ilaç filan aldıramaz, tamam mı? | Open Subtitles | لا داعى للقلق لا أحد يستطيع وضعك تحت الملاحظة الطبية |
Odayı koruma büyüsüyle mühürleyeceğim. - Böylece Kimse sana ulaşamayacak. | Open Subtitles | سأوصد المكان بتعويذة الحماية لئلّا يصل إليك أحد |
Düz burun! Hiç Kimse sana çok güzel güldüğünü söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم يخبرك احد من قبل أن إبتسامتك علي مايرام |
Kimse sana acımayacak sırf kör oluyorsun diye. | Open Subtitles | لن يشفق عليك أحد لمجرد أنك ستصبح أعمي |
Kimse sana gülmüyor, Michael. | Open Subtitles | لم يضحك عليك أحد يا مايكل |
Kimse sana gözlerini dikip bakma demedi mi? | Open Subtitles | إلم يقل لك أحد من قبل أن لا تحدقي في الآخرين؟ |
Tavır kendine saygıdan gelir. İçinde yoksa bunu Kimse sana vermez. | Open Subtitles | الوقفة السليمة تعبير عن احترام الذات وإنْ كنت تفتقر له فلن يعطيه لك أحد آخر |
Gerçekten şirinsin... ve bu yüzden Kimse sana tatlı çeneni kapatmanı söylememiş. | Open Subtitles | أنت جميلة حقا لذا لم يخبرك أحد أبدا بأن تغلقي فمك |
Kimse sana aslında sandalye kapmaca oynadığını söylememiş gibi hissediyorsun. | Open Subtitles | وتبدأ أن تشعر بأنه لم يخبرك أحد أنك كنت تلعب الكراسي الموسيقية |
Bunu neden yapmak istedigini anlamiyorum Kimse sana daha önce koca bir köpege benzedigini söyledi mi ? | Open Subtitles | لست أدري اي نوع هو؟ ألم يخبرك أحد أن لا تعبث مع الكلب عندما يأكل؟ |
Kimse sana karşıma geçip lop diye otur demedi. | Open Subtitles | لم يطلب منك أحد أن ترتمي على المقعد المقابل لي. |
Çok yakında bir daha hiç Kimse sana yalan söyleyemeyecek. | Open Subtitles | يوم واحد في وقت قريب جدا ، لا أحد سوف أكذب عليك من أي وقت مضى مرة أخرى. |
Sen mutlak Hükümdarsın, Devletin Başısın Kimse sana ne yapacağını söyleyemez! | Open Subtitles | أنتِ الملكة، رئيسة البلاد... لستِ تتلقين الأوامر |
Kimse sana bugünün Cumartesi olduğunu söylemedi mi? | Open Subtitles | الم يخبرك احداً انه يوم السبت |
Kimse sana sormadı. | Open Subtitles | لم يطلب أحد رأيك |
Hiç kafanı yorma. Kimse sana ilaç filan aldıramaz, tamam mı? | Open Subtitles | لا داعى للقلق لا أحد يستطيع وضعك تحت الملاحظة الطبية |
Odayı koruma büyüsüyle mühürleyeceğim. - Böylece Kimse sana ulaşamayacak. | Open Subtitles | سأوصد المكان بتعويذة الحماية لئلّا يصل إليك أحد |
Şuan bir balonsun ve Kimse sana gerçeği söylemeyecek. | Open Subtitles | انتِ في النجومية الان.. لم يخبرك احد بالحقيقة,انا اخبرك بها.. |
Kimse sana, güzellikten başka bir şey hissettirmemeli, Tilda. | Open Subtitles | لا يجب أن يجعلك أحد تشعرين بانك غير جميلة يا تيلدا |
Kimse sana insanları gözetlemenin kibar bir davranış olmadığını söylemedi mi, küçük kız? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أحد من قبل أنه ليس من الأدب التجسس على الآخرين يا صغيرة؟ |
- Yeter, Kimse sana gözlem yap demedi. | Open Subtitles | يكفي لم يطلب منك أحد أن تكوني ملاحِظة |