ويكيبيديا

    "kimse zarar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يتأذى أحد
        
    • إيذاء أحد
        
    • يصاب أحد
        
    • يتأذى احد
        
    • يتأذّى أحد
        
    • يتاذى احد
        
    • يصب أحد
        
    • يتأذ أحد
        
    • يتأذى أي
        
    • لا أحد سيؤذيك
        
    • لا أحد سيصاب بأذى
        
    • أحد تأذى
        
    • أحد سيتأذى
        
    • أحد للأذى
        
    • أحد يتأذى
        
    Kimse zarar görmediği sürece istediğine yalan söyle. Open Subtitles حتى تكذب على أي شخص تريد طالما يتأذى أحد.
    Kriptonit'ten uzak durursam, Kimse zarar görmez. Open Subtitles أبقى بعيداً عن الكريبتونيت لكي لا يتأذى أحد
    Kimse zarar görmeden bu işi halledebiliriz. Open Subtitles يمكننا اتمام الأمر بدون إيذاء أحد.
    Hep üstün kalite arardım. Böylece Kimse zarar görmüyordu. Open Subtitles أنا دائماً ما أختار الرقي وبهذه الطريقة, لا يصاب أحد بسوء
    İhtiyacımız olan tek şey kamyonlar. Adamlarına teslim olmasını söyle. Kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles افتحو الشاحنات الخلفيه اخبر رجالك بان يستسلمو ولن يتأذى احد
    Kimse zarar görmesin. Silahını indir önce. Open Subtitles لا داعي لأن يتأذّى أحد هنا، أنزل المسدّس فحسب
    Hadi Colt. Ellerini kaldırıp dışarı çık, Kimse zarar görmesin, ...sen dâhil! Open Subtitles هيا كولت اخرج ويداك مرفوعة لا يجب ان يتاذى احد اخر
    Kimse zarar görmeyecek diye söz vermişti. Open Subtitles لقد قال أنه يحتاج للمال ووعدني ألا يتأذى أحد
    Evet. Ya da en güzeli, bana bombayı nasıl etkisiz hale getireceğimi söyle böylece Kimse zarar görmesin. Open Subtitles أجل ، من الأفضل أن تظل بمكانك , لمَ لا تخبرني كيف أبطل القنبلة حتى لا يتأذى أحد.
    Güvenlik saat 1 ve 3'te tur atar. Yani saat 2'de Kimse zarar görmez. Open Subtitles ويقوم رجال الأمن بجولتهم عند الواحدة والثالثة صباحا، لذا عند الثانية لن يتأذى أحد.
    Sakince oturup paraları verin ve Kimse zarar görmesin. Open Subtitles ابقوا هادئين وسلموا كل شيء ولن يتأذى أحد
    Normal davranırsanız Kimse zarar görmez. Open Subtitles ليتصرف الجميع بشكلٍ طبيعي، ولن يتأذى أحد.
    Normal davranırsanız Kimse zarar görmez. Open Subtitles ليتصرف الجميع بشكلٍ طبيعي، ولن يتأذى أحد.
    Kimse zarar görmeden, bunu halledebiliriz. Open Subtitles يمكننا التوصل إلى حل دون أن يصاب أحد بأذى
    Bombacı olay yerinde ölmüş ve başka Kimse zarar görmemiş ama bu olay, dünyanın petrol ihraç eden 13 ülkesinin temsilcilerini geçici olarak kilit altına almış. Open Subtitles تم قتل المفجر بنفس المكان ولم يتأذى احد لكن الحادثة ارسلت ممثلين من 13 دولة مصدرة للنفط للحجز المؤقت
    Adamlarına söyle geri çekilsinler ve Kimse zarar görmesin. Open Subtitles أخبر شعبك بالتراجع ولن يتأذّى أحد.
    Hadi Colt. Ellerini kaldırıp dışarı çık, Kimse zarar görmesin, ...sen dâhil! Open Subtitles هيا كولت اخرج ويداك مرفوعة لا يجب ان يتاذى احد اخر
    Bölgeyi zamanında boşaltmışlar. Kimse zarar görmemiş. Open Subtitles قالوا إن المنطقة قد أخليت في الوقت المناسب ولم يصب أحد بأذى.
    Önceden yaptığım, Kimse zarar görmedi. Open Subtitles بالطريقة التي فعلتها مسبقاً، لم يتأذ أحد
    Beni dinleyin. Olduğunuz yerde kalırsan Kimse zarar görmez. Open Subtitles إستمع لي إبقوا مكانكم، و لن يتأذى أي أحد
    Kimse zarar görmeyecek, bu işleri bilirsin. Open Subtitles حالاً ؛ لا أحد سيؤذيك. أنتَ تعلم هذا.
    Dinle dostum, bu işe başladığımızda Kimse zarar görmeyecek demiştin. Open Subtitles يا رجل، حين بدأنا هذا الأمر قلت لي أن لا أحد سيصاب بأذى
    Bak, şu ana kadar Kimse zarar görmedi, bu büyük bir yanlış anlaşılmadan ibaret. Open Subtitles لا أحد تأذى بعد كل هذا الأمر سوء فهم كبير
    Veda etme zamanı vereceğim. Merak etme. Kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles سأمنحك وقتاً لتودع من تريد لا تقلق، ولا أحد سيتأذى
    Sadece Kimse zarar görmeden bu işin kapanacağından emin olmamız gerekiyor. Open Subtitles ما علينا فعله هو أن نتأكد من أن ينتهي هذا الأمر بدون أن يتعرض أي أحد للأذى
    Ben derken , size diyorum ne, Dinle, Kimse zarar alır. Open Subtitles اسمع ، افعل ما أقول . عندما أقوله ، و لا أحد يتأذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد