ويكيبيديا

    "kocan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زوجكِ
        
    • زوج
        
    • زوجكَ
        
    • زوجاً
        
    • الزوج
        
    • وزوجك
        
    • لزوجك
        
    • وزوجكِ
        
    • زوجُكِ
        
    • زوجِك
        
    • زوجكي
        
    • زوجِكَ
        
    • زوجا
        
    • لزوجكِ
        
    • فزوجكِ
        
    O kadar suratını asma. Kocan en azından akşamları evine dönüyor. Open Subtitles . حسناً ، لا تكتئبي على الأقل زوجكِ سيعود في المساء
    Sen veya Kocan yakın zamanda eski hayatınızdan birileri ile irtibata geçtiniz mi? Open Subtitles هل تحدثتِ و زوجكِ مؤخراً لأحد من الماضي شخص من حياتكم السابقة ؟
    Kocan eve dönene kadar soğuyacak olmaları kötü. Nerede o? Open Subtitles من السيئ أنه سيبرد قبل عودة زوجكِ للمنزل أين هو؟
    Eğer babası olursa daha da memnun olurum, tabi seninde Kocan olursa. Open Subtitles سأكون سعيدة أكثر لو كان لهذا الطفل أب ولو أصبح لديك زوج
    Kocan ve diğerleri şu an onu arıyor. Her şeyin yoluna gireceğinden eminim. Open Subtitles زوجكِ والآخرين يبحثون عنها، أنا واثقة أنّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Bu tarafa geçtiğimde Kocan adına çalışan adamlar beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles عندما عبرتُ في البداية، حاول أشخاصٌ يعملون لصالح زوجكِ أن يقتلوني.
    İşte bu yüzden Kocan senden boşandı ve kızının hayatından çıkardı. Open Subtitles أترين، لهذا السبب طلقكِ زوجكِ و تم إبعادكِ عن حياة ابنتكِ.
    Bütün bu zaman içinde aramızdaki engelin Kocan olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles طوال هذا الوقت أعتقدت بأنه كان زوجكِ الحاجز الذي بيننا
    Tanrı biliyor o asla senin Kocan olamayacak, ...ama ben neden olamayayım ki? Open Subtitles ويعلم الله أن هذا الشخص لن يكون زوجكِ أبدًا فلم لا يكون أنا؟
    Pekâlâ, sanırım adamı bulduk ama Kocan olacak adam işe yaramazın tekiymiş. Open Subtitles حسناً، يبدو أننا وجدناه، لكن يا للهول، يبدو أنّ زوجكِ مُذهل حقاً.
    51. caddede çifte cinayet. Kocan için hayal kırıklığı mıyım? Open Subtitles جريمتي قتل في المقاطعة 51 هل خاب أمل زوجكِ بي؟
    İşe gitmiyorsun, Kocan şehir dışında... ve ne zaman döneceğinden haberin yok. Open Subtitles ،أنتِ تغيبين عن العمل زوجكِ خارج المدينة و لا تعلمين متى يعود
    Sana anlatmam ne kadar doğru bilmiyorum ama, Kocan terapi görüyor. Open Subtitles لستُ متأكدة من أن عليّ إخبارك، ولكنَّ زوجكِ يذهب لعلاجٍ نفسي.
    Kocan 18 bin km ötedeyken ne farkeder ki? Open Subtitles ، عندما يكون زوجكِ بعيداً عنكِ ما أهمية ذلك ؟
    Dahası senin bir Kocan var, bari bunu bana bırak. Open Subtitles إلى جانب أنه لديكِ زوج . لذا أعطيني هذا فحسب
    Dedi ki, "Suyun içinde bekleyen 10 bin Kocan var. " Open Subtitles في القناة، قالت أن هناك 10 آلاف زوج ينتظرون في الماء
    Sen, Carol Hildegarde Werner, bu adamı yasal Kocan olarak... Open Subtitles يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟
    Anna Louise Hansson Christian Refner'i Kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles هل تقبلين بـكريستين ريفنير زوجاً شرعياً؟
    Kocan için bu kadar yol teptin demek! Ne kadar dokunaklı! Open Subtitles من المؤثر ان تسافرى اميال عديده لتجدى الزوج الذى تركك ؟
    -Onlar burada mı, yani Jared ve Kocan? -Emin değilim. Open Subtitles هل هما هنا فى الصورة, جاريد وزوجك أنا لست متأكدة
    Ve tuhaf bir şekilde, tüm çabalarına rağmen aynı hatayı Kocan da yapıyor. Open Subtitles و الآن , و لسخرية الأقدار بالرغم من كل جهودك أنه لزوجك أيضاً
    Polis ve Kocan gelmek üzere burada kalmak daha güvenli. Open Subtitles الشرطة وزوجكِ على طريقِهم، وهو فقط أكثر أماناً للبَقاء هنا.
    Kocan sen tutuklanmadan önce seni derhal boşamıştı. Open Subtitles زوجُكِ قام بطلاقك .مباشرةً بعد ماتم القبضُ عليكِ
    Sen ve Kocan tüm Orta Doğuyu kurtaracağınızı düşünüyorsunuz. Open Subtitles هل تعتقدين انكِ و زوجِك تستطيعوا إنقاذ " الشرق الأوسط " بالكامل
    Thérèse Leduc'le giden senin Kocan değil tabii! Open Subtitles ان زوجكي ليس على الوشك للاقلاع مع تيريز لوديك
    Kocan şu an yanında olmadığına göre kaynağı nereden buluyorsun? Open Subtitles ماذا تعمل حول التجهيزِ الآن بأنّ زوجِكَ لَيسَ حول؟
    Ve sen Marty Claridge Clark Davis'i Kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles وهل تقبلين يا مارتى كلاريدج أن تتخذى كلارك دايفس زوجا لكى ؟
    Kocan ve oğluna yıllar önce olanlar ile ilgili bir durum. Open Subtitles بسبب ما حدث لزوجكِ وإبنكِ كل السنين الماضية
    Tamam, bana uyar. Kocan geçen hafta bizi bir telefonu çalmamız için tuttu. Open Subtitles حسناً، يبدو ذلك عادلاً، فزوجكِ استأجرنا لسرقة هاتف الأسبوع المُنصرم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد