ويكيبيديا

    "kolej" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكلية
        
    • الجامعة
        
    • الجامعية
        
    • كلية
        
    • جامعي
        
    • الكليات
        
    • للجامعة
        
    • جامعية
        
    • الجامعه
        
    • الجامعي
        
    • الكليه
        
    • الكليّة
        
    • الجامعات
        
    • الكليَّةِ
        
    • كليّة
        
    Şimdi söyle bakalım kolej çocuğu, böyle şeyleri yapabiliyor musun? Open Subtitles اذن ,ماذا عنك ,فتى الكلية هل يمكنك فعل شئ بهذا؟
    kolej Mahatma Gandhi'nin yaşam ve iş yapma biçimini örnek alarak işliyor. TED وبذلك تعمل الكلية مقتدية بنمط حياة وأسلوب عمل المهاتما غاندي
    Ama beni beraber gördüğün adam sadece eski bir kolej dostum. Open Subtitles لكن الرجل الذي شاهدتيه معي مجرد صديق قديم من أيام الجامعة
    Bahsettiği insanlar da kolej eğitimlerine diğer türlü iyi hazırlanmış kişiler. TED ويتحدث عن الناس الذين هم على خلاف ذلك معدين جيدا للدراسة في الجامعة.
    Her insan, kolej hayatını yaşamak ve ölüm riski olmadan o gençlerin yaptıkları şeyleri yapmak ister. Open Subtitles الحياة الجامعية ويمارس ما يفعله الشباب بدون التعرض لمخاطرة الموت في العمليات أعتقد أننى أستطيع القول صراحة
    Ya da birçoğunun dediği gibi yüzyılın kolej futbol maçına. Open Subtitles أو ما تم قوله، كلية لعبة كرة القدم من القرن.
    Hikayelerimden biri olmadan kolej dergisini çıkarmazlardı. Open Subtitles لم يكن يمكن ان تصدر مجلة الكلية دون إحدى قصصي.
    Ve bir de şu kitap var, senin kolej yıllığın, Erkekler Kulübündeki kitaplardan. Open Subtitles وهناك الكتاب كتاب صور الكلية لنادي الفتيان
    Seneler sonra, bu tarz bir olay senin kolej transkriptine kadar girer. Open Subtitles بعد عدة سنوات ، هذه التصرفات ستصل لمنسوبي الكلية
    Bence doğru kolej deneyimini yaşamıyorsun. Open Subtitles يخشى أن تقوم عدم وجود تجربة الكلية المناسبة 'م.
    kolej yönetmeliğinin 2. maddesi B bölümünü çiğnemekle suçlanıyorsun yaşı küçüklere alkol içirmek. Open Subtitles لقد وجدناك متهما بإنتهاك البند الثانى من الفقرة الثانية من قوانين الكلية تقديم الخمور للقصر
    Üçüncü olarak ve bir şekilde... en önemli oyuncu olan... kolej öğrencisi Donald Turnipseed... Open Subtitles الثالث وبشكل ما.. أهم اللاعبين فى هذه الحادثة طالب الجامعة دونالد ترنيبسيد
    Seçkin kolej piçlerinden biridir kesin. Open Subtitles أترى يا رجل؟ ذلك على الأرجح أحد خريجي الجامعة الأوغاد الآن
    Joseph, babanın kolej'de yaralandığını biliyorsun. Open Subtitles جوزيف انت تعلم ان والدك قد اصيب فى الجامعة
    Aslında kolej masrafları için senin arabalrını satıyorum Fiona. Open Subtitles لاحقيقةأنني سأبيع سيارتك فيونا لأدفع مصاريف الجامعة
    Tüm kolej kurslarında başarısız oluyordu. Herhangi bir işte tutunamıyordu. Open Subtitles كانت ترسب في جميع مقرراتها الجامعية ولم تتمكن من الاستمرار في وظيفة
    Çıkıyor, o memphis kolej yakın bir frat evde saklanıyor. Open Subtitles تبين، أنه تحصنوا في منزل فراط بالقرب من كلية ممفيس.
    Söylemiştim dahi olmak için kolej mezunu olman gerekmez. Open Subtitles لقد أخبرتك ليس من الضروري أن تكون خريج جامعي لكي تكون عبقري
    Dikkatli ol tatlım, bir çok kolej var bu yolda. Open Subtitles كوني حذرة عزيزتي، هناك العديد من الكليات في هذا الطريق
    Sen yalnızca kolej paranı kazanmaya zorunlusun. Open Subtitles ولكن أنا أريد أن أذهب لهذه الحفلة فيونا سام عليك أن تحصلي على النقود اللازمة للجامعة
    Ama kolej eğitimli intiharcı bir moron ise, bu sıvıları jelatin bir kapsüle ya da ciklete sararak geride iz bırakmaz. Open Subtitles لكن أن تكوني فتاة جامعية حمقاء انتحارية وضعتها بكبسولات هلامية أو لبان لا يترك أي أثر
    Sally Weaver. Susan Ross'un oda arkadaşı, kolej'den? Open Subtitles انا سالي ويفر شريكه سوزان روس بالغرفه ايام الجامعه
    Bu sorunun erken uyarıcısı (maden kanaryası) kolej kampüsleri. TED بهذا الشأن يدق ناقوس الخطر الحرم الجامعي.
    tüm kolej biliyor. Rahul ve Anjali sadece arkadaşlar. Open Subtitles كل الكليه تعرف راهول وانجلى اصدقاء اعزاء.
    Teşekkürler ama kolej ücretini karşılayamam ve Cohen'lardan da bu ücreti karşılamalarını isteyemem. Open Subtitles شكرا، لكنّ لا أستطيع تحمّل مصاريف الكليّة ولا أود أن تدفع عائلة كوهين.
    İlk baktığımız 53 kolej futbol oyuncusundan 48'i hastalığa sahipti. TED من 53 لاعب من فرق الرياضية في الجامعات 48 منهم مصاب بالمرض.
    Peki ya o gittiğimiz kolej partisi? Open Subtitles ماذا عن ذلك حزبِ الكليَّةِ ذَهبنَا إليهم؟
    Çocukların kolej masraflarını batır. her ne söylerse doğrudur. Open Subtitles أستثمرى أموال مصاريف كليّة الأطفال، أيا كان ما قاله، إنه شيء مؤكد، حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد