Dan'den ilk mavi Kolonilerin yaşadığına dair bir SMS aldık. | TED | وصلتنا رسالة من دان تقول بأن المستعمرات الزرقاء الأولى وجدت. |
Bazı geniş Kolonilerin var olmasına rağmen, yarısından çoğu son 50 yılda yok oldu ve petrol kirliliğinin bunda etkisi çok büyük. | Open Subtitles | ،بالرغم من أن المستعمرات الكبيرة تدوم لكن نصفهم ارتحل خلال الخمسين سنة الماضية ويظن أن التلوث النفطي له دور كبير في ذلك |
Belki de Kolonilerin Başkan'ı halkıyla beraber kalmalıydı. | Open Subtitles | ربما كان يجب على رئيسة المستعمرات البقاء مع شعبها |
Cylon'lar Kolonilerin yok olmasından beri, bizi sanki yolun her adımında takip ediyorlar. | Open Subtitles | أن السيلونز سيستمرون فى إتباعنا وقد أنهوا كل خطوة من الطريق منذ دمار المستعمرات |
Deri, damarlar ve kemikler yüzünden Kolonilerin ölümünde hayatta kalamayacaklar. | Open Subtitles | بالطبعة ، الجلد والعروق والعظام ، أنها لن تنجو وفاة المستعمرات. |
Her şey iyi hoş da, burada bütün Kolonilerin çıkarlarını gözetmeliyiz. | Open Subtitles | هذا جيد وحسنُ ولكن يجب ان نأخذ بعتبار الاهتام -بجميع المستعمرات |
Diğer Kolonilerin bağımsızlıklarını kazanmalarına yardım etti bize de yardım edecek. | Open Subtitles | لقد ساعد المستعمرات الأخريات لكسب أستقلالهم وسوف يفعل الشيء نفسه من اجلنا |
Bağımsız Kolonilerin liderlerini tehlikede olduklarına dair uyarmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتحذير قادة المستعمرات المستقلة دعهم يعرفون أنهم جميعا في خطر |
Yaşadıklarını gerçek zannetmeli Kolonilerin tehlikede olduğuna inanmalı. | Open Subtitles | انه يحتاج الى الاعتقاد بأن ما يواجهه هو حقيقي أن الخطر على المستعمرات الأخرى حقيقي |
İşe yarar mı bilmiyorum ama bize verdiğin kanalları kullanarak bağımsız Kolonilerin liderleriyle iletişime geçtik. | Open Subtitles | لأجل ما يستحق، لقد اتصلنا بقادة المستعمرات المستقلة باستخدام قنوات الإرسال التي منحتها لنا |
Biz bazı Kolonilerin neden diğer kolonilerden daha az besin aradığını, sinirbilimden modeller kullanarak, karıncaları nöronlar olarak düşünerek anlamaya çalışıyoruz. | TED | نحن نحاول أن نفهم لماذا بعض المستعمرات يقل بحثها عن الطعام بتصوّر النمل على أنه خلايا عصبية، باستخدام نموذج من علم الأعصاب. |
Kolonilerin ardarda yüzde 30'undan fazlasını kaybettiğimiz ikinci yıl, yada kışın Kolonilerin yüzde 30'unu kaybettiğimizi tahmin ediyoruz | TED | وهذه هي السنة الثانية على التوالي فقدنا أكثر من 30 في المئة من المستعمرات ، او لقد قدرنا أننا فقدنا 30 في المئة من المستعمرات خلال فصل الشتاء. |
Her yıl Kolonilerin %30'unu kaybetsek bile, koloni sayısı ülkede aynı kalmaktadır, yaklaşık 2.4 milyon koloni kadar. | TED | لذلك حتى ولو فقدنا 30 في المئة من المستعمرات في كل عام يمكن المحافظة على نفس العدد من المستعمرات في البلد ، والتي هي حوالي 2.4 مليون مستعمرة. |
Bizim burada Koloni Yıkımı Düzensizliği ile ilgili endişelerimizden biri de ölü olan Kolonilerin yenilenmesinin maliyetinin yüksek olmasıdır. | TED | واحدة من همومنا الحقيقية مع انهيار المستعمرة الفوضوي هو حقيقة أن يكلف الكثير من المال لتعويض تلك المستعمرات الميتة بالتدريج. |
Kolonilerin Başkanı'nın gemide olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن معهم رئيسة المستعمرات |
Eğer bu medeniyet kurulacaksa bir hükümete ihtiyacı olacak Kolonilerin başkanı tarafından idare edilen sivil bir hükümet. | Open Subtitles | ..اذا كانت الحضارة ستقام ...فستكون بحاجة الي حكومة حكومة مدنية تدار بواسطة رئيسة المستعمرات |
Kendisi Kolonilerin Başkanı oluyor, ahmak. | Open Subtitles | إنها رئيسة المستعمرات أيها الأبله |
O Kolonilerin Başkanı seni gerzek. | Open Subtitles | إنها رئيسة المستعمرات أيها الأبله |
Bağımsızlık Kolonilerin bir ucundan diğer ucuna kadar savaş olacağı anlamına gelecek. | Open Subtitles | الإستقلال تعني الحرب تبدأ بأحدى المستعمرات و تنتقل - ليس لدي أي أوهام حول ذلك - |
Kolonilerin işgali bir hataydı. | Open Subtitles | الاحتلال من المستعمرات كان خطأ. |
İngiltere Kralı III. George, Kolonilerin elde ettikleri ve kendilerine kullandıkları faizsiz serbest kazancı yasakladı. | Open Subtitles | ذلك الملكِ جورج الثّالث إنجلترا مَنعَ العملة المستقلة بدون فائدة |