| Nasıl bir muhabir basını kendi aşkı için kullanır ki? | Open Subtitles | أى نوع من الصحفيات التى تستخدم الإعلام فى قصة حبها؟ |
| Güçlenmek, büyümek ve üretmek için gökyüzünden gelen güneş ışığını kullanır. | Open Subtitles | انها تستخدم ضوء الشمس من السماء لتقوية نفسها و تنمو وتتكاثر. |
| - Onlar garipler. Hepsi iki elini de kullanır. - Kim demiş? | Open Subtitles | ـ غريبون كلهم يستخدمون كلا اليدين ـ من الذي قال ذلك ؟ |
| Bildiğimiz bir tek kişi bu tip silah kullanır. | Open Subtitles | فقط شخص واحد نعرفة يستعمل هذا النوع من المسدسات |
| Periler bunu iyi işler için kullanır. Şimdi göster kahraman yüzünü. | Open Subtitles | الحوريّات تستعمل هذا في الخير و الآن اذهبي و كوني بطلة |
| Yani "Avukatlar doğum kontrol için ne kullanır?" diye sorduğumda ve cevap da "kişilikleri" olduğunda sana atıfta bulunmadığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لذا ان قلت ما الذي يستخدمه المحامين كوسيلة منع حمل؟ و الجواب هو شخصياتهم اريدك ان تعرف انني لا اشير اليك |
| Olivia Pope sihrini kötülük için değil, iyilik için kullanır. | Open Subtitles | لا تستخدم أوليفيا بوب سحرها بهدف الشر، بل تستخدمه للخير. |
| Sosyal mühendislik bu ikisini kullanır. Böylece istediğin her şeyi elde edebilirsin. | Open Subtitles | تستخدم الهندسة الاجتماعية هذين العنصرين بحيث يمكنك الحصول على أي شيء تريده |
| Hükümet alt grupları da içeren Ulusal Stok Numaraları kullanır. | Open Subtitles | تستخدم الحكومة أرقام المالية الوطنية والتي تحتوي على مجموعات فرعية |
| Bae Su, beynimiz vücut ağırlığımızın %2'si kadardır ama oksijenimizin %15'ini kullanır. | Open Subtitles | باي سوو، أدمغتنا تُساوي 2٪ من أوزاننا ولكنّها تستخدم 15٪ من الأوكسجين. |
| Los Angeles'taki her okul bölgesi aynı güvenlik şirketini kullanır. | Open Subtitles | كل مدرسة ف أى حى فلوسآنجلوس يستخدمون نفس الشركة الآمنيه |
| Sokak yarışçıları numaraları dosyalar ve başka araçlardan parçalar kullanır. | Open Subtitles | متسابقي الشوارع يطمسون الأرقام و يستخدمون أجزاء من مختلف السيارات |
| Her zaman sevgilisinin kardeşinin evini kullanır. | Open Subtitles | إنه فقط يستعمل هذا المكان شقة أخو صديقته |
| Bu nedenledir ki, matador boğayı kendisine doğru çekmek için pelerin kullanır. | Open Subtitles | لهذا الماتادور يستعمل الوشاح لجذب الثور له |
| Burayı sadece Los Angeles'a iş için geldiğinde kullanır. | Open Subtitles | تستعمل هذا المكان فقط عندما تكون في لوس أنجلوس بخصوص العمل |
| - İpucunu dedektif şüpheliyi yakalamakta kullanır. | Open Subtitles | الإشارة هو ما يستخدمه المُحقق لكى يقبض على المتهم |
| Bunları politikacılar tuzak olarak kullanır.Böylece onların saygıdeğer olduklarını düşünürsünüz. | Open Subtitles | هذه فقط أشياء يستخدمها السياسيون لكي يخدعونكم بأنهم جديرون بالثقة |
| Çoğu canlı biyolüm,nesans özelliğini yem olarak kullanır. | TED | و الكثير من الحيوانات سوف يستعملون ضوءهم الحيوي كطعم. |
| O kadar yavaş kullanır ki motorun üstünde yumurta haşlarsın. | Open Subtitles | إنه يقود بسلاسة لدرجة أنك تستطيع سلق بيضة على المحرك |
| Bir tır şoförü, kaçış için tırını kullanır. | Open Subtitles | اسلوب سائق الشاحنة انه سيستخدم مركبته للهروب |
| Filmlerde beline hep fazlasıyla ip sarılıdır ve mutlaka bir yede kullanır. | Open Subtitles | نعم لديه دائما الكثير من الحبال حوله في الافلام ودائما ما يستعملها |
| Hapsedilmiş iyon kuantum bilgisayarı parçacık olarak iyonları kullanır ve onları lazerlerle yönetir. | TED | فالحاسوب المكون من أيونات مُحتجزة يستخدم الأيونات حسب جسيماتها ويتحكم بها بواسطة الليزر. |
| Kartal avlanırken balığın kör noktasını kullanır. | Open Subtitles | عقاب السمك يستغل المنطقة العمياء للسمك عندما يصطاد |
| Hamile mağazasından aldım. Bunu hamileler kullanır. | Open Subtitles | حصلتُ عليه من متجر الأمومة النساء الحوامل يستخدمونه |
| Seni parkta gezdirmek için o dilini tasma olarak kullanır. | Open Subtitles | أجل لسانك هي المقود التي تستخدمها كي تستعرضك حول الحديقة |