Fakat kocasını bırakmayan oydu. Lord Edgware'le daha dün konuştum. | Open Subtitles | ولكنه لا يعارض فى طلاقها, لقد تحدثت الى اللورد بالأمس, |
Matmazel Carroll, anladığım kadarıyla Lord hazretlerinin kızı burada yaşıyormuş. | Open Subtitles | انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا |
Her neyse, bu gece Lord hazretlerini Jane olarak ziyaret ediyorum. | Open Subtitles | على اى حال, سوف اقوم بزيارة اللورد الليلة على اننى جين |
Büyük baban Lord Kang güçlü bir bankacılar loncasının üyesiydi. | Open Subtitles | جدك السيد كانغ كان عضوا في شبكة مصرفيين قوية جدا |
Eminim ki gelecek yıl Lord Septimus bizimle olacaktır Bay Carter. | Open Subtitles | العام القادم ,سيد كارتر أنا واثقة أن اللور سيبتيموس سيكون معنا |
Lord Nelson'ı tartışmasız bir şekilde Britanya'nın en büyük deniz kahramanı yapar. | Open Subtitles | اللّورد نيلسن أثبت نفسه بشكل واضح لكي يكون بطل بريطانيا الأعظم البحري. |
Lüks Patna gemisindeki seyahatinin tadını çıkarıyor musun Lord Jim? | Open Subtitles | هل تستمتع برحلتك الترفيهية قرب الباتنا .. ايها اللورد جيم? |
Ve sonra birkaç adamını Lord Buckingham ile buluşması için gönderdi. | Open Subtitles | وبعد ذلك ارسل رجل ليقابل هذا اللورد بكنغهام عندما تدخل الباخرة |
Umarım Lord Voldemort'un eski okul eşyaları bir daha masum çocukların eline geçmez. | Open Subtitles | نأمل ألا يقع المزيد من أدوات اللورد فولديمورت المدرسية القديمة بين أيد بريئة |
Nişanlısı Glynnis Pane'le yaz sonu Kraliçe'nin huzurunda evlenecek olan Lord Dashwood, Clarissa adında bir de üvey evlat sahibi olacak. | Open Subtitles | اللورد داشوود هو الذى سوف يتزوج خطيبته جلانيس باين هذا الصيف و هو ايضا سوف يحتضن إبنة زوجته الجميلة كلاريسا باين |
Neden Lord Waeng buffaloları çalmak için çete kiralasın ki? | Open Subtitles | لماذا يتاجر اللورد وينج عصابة لسرقة مواشينا ؟ ؟ ؟ |
Ama Lord Callum kendi canından olan birini öldürme gücünü kendinde bulamadı. | Open Subtitles | لقد كان فى غضب شديد ولكن اللورد كالوم لم يستطع ان يذبح |
Lord hazretleri, Leydi Mary'yle ilgili dedikodular için Bay Napier'ı suçluyor. | Open Subtitles | سيادة اللورد يلوم السيد نابير على الشائعات التي تتناول الليدي ماري |
Ama Lord Gardner, bu işte sizin desteğinizi aldığından emin olmak istiyor. | Open Subtitles | ولكن اللورد غاردنر بحاجة لمعرفة أن كان سيحظى بدعمك في هذه الأعمال |
Onlara Lord Davenport'un adamlarını nişanlına asitle saldırttığını mı söyleyeceksin? | Open Subtitles | أنت ستخبرهم أن اللورد دافينبورت أرسل رجله لمهاجمة خطيبتك بحامض؟ |
Lord Julien'ı bana yönlendirmeye yardım edersen, onunla evlenmek için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | إذا استطعت لفت نظر اللورد جوليان الي .سأفعل ما بوسعي لاتزوجة ، وبسرعة |
Hep merak etmiyor muydun Karanlık Lord'la senin arandaki bağın sebebini? | Open Subtitles | ألم تتساءل أبدا عن سبب هذا الاتصال بينك وبين سيد الظلام؟ |
Dışişleri Bakanı size hitap etmek istiyor! Lord Ambrose. | Open Subtitles | كرغبة وزيرَ الخارجية لمُخَاطَبَتك ايها اللّورد أمبروز. |
-Evet, öyleydi. Duyduğuma göre Çin'de Lord Jack'le birlikte çalışmışsınız. | Open Subtitles | بالتأكيد, انت تعمل للورد جاك فى الصين على ما اعتقد |
- Lord Vorborton'la el sıkışmak istiyorsan bunu kendin söylemelisin. | Open Subtitles | إذا اليدين لتكون وضعت على الرب اربورتون، وضع عليها بنفسك. |
Sizin babanız, Lord Tywin, kralın uşağı olduğum zaman ablanızın sözünden çıkmamamı söyledi. | Open Subtitles | والدك لورد تايوين عندما كنت ساعد الملك طلب مني اطاعتها في كل شيء |
Birinci değişkende Lord, William'ın güvenilir okunu çalması için bir hırsız tutuyor, o da bir köylüden daha kötü bir ok ödünç almak zorunda kalıyor. | TED | المتغير الأولى: يستأجر الأمير لصاً ليسرق أفضل قوس لدى ويليام فيُجبَر ويليام على أن يستعير قوس عادي من فلاح. |
Her zaman en iyisini bilmediğimi ve bizden daha akıllı birinin Karanlık Lord'un onunla daha işinin bitmediğine inandığını naçizane daha yeni öğrendim. | Open Subtitles | لكنني مؤخرًا وعن .. تواضع منّي ذُكّرتُ .. أنني لا أعرف دائمًا ما الأفضل وشخصٌ أكثر منّا حكمةً .. يظنُّ أن سيّد الظلام |
Karanlık Lord'un bu dünya için yaptığı planı hiçbir şey durduramaz. | Open Subtitles | لا يمكن لشيء أن يوقف خطّة مولاي سيّد الظلام لهذا العالم |
Evet, ama bu kez, Lord Hazretleri _BAR_oldukça başka bir sınıftan | Open Subtitles | نعم، ولكن هذه المرة السيّد مختلفُ تماماً |
Ağzının tadını bilen birinden hoş bir kompliman, Lord Horfield. | Open Subtitles | مجاملة مبهجة من ذواقة مثلك يا لورد هاوفيلد |
Bunu Lord Choi'nin oğluna mı iletmemi istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدني ان اوصل هذه الي بيت ابن النبيل تشوي ؟ |
Tüm bildiklerim kutsal yazılarla Lord Buda'nın sözleridir. | Open Subtitles | كُلّ ما أَعْرفُ الكتاب المقدّسُ وكلمات اللّوردِ بوذا. |
Lord Yu'nun kölesine güvenememesi ne kadar yazık. | Open Subtitles | كم هو سيء الحظ ذلك الحاكم يو لا يستطيع ائتمان خادمة |