ويكيبيديا

    "mümkün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ممكناً
        
    • ممكنا
        
    • ممكنة
        
    • المستحيل
        
    • المحتمل
        
    • ممكنًا
        
    • قدر
        
    • ممكن
        
    • بقدر
        
    • مُمكن
        
    • من الممكن
        
    • طريقة
        
    • فرصة
        
    • نستطيع
        
    • قادرة
        
    Bu neden 10 ya da hatta 5 yıl önce mümkün değildi? TED لماذا لم يكن هذا ممكناً قبل عشر أو حتى خمس سنوات خلت؟
    Tüm kozmik hikâyemizin nasıl başladığını öğrenmek ve bunun nasıl mümkün Olabileceğini görmek için zamana fizikçilerin baktığı gibi bakmamız gerekiyor. Open Subtitles كيف تنتهي قصة الكون كله لنرى كيف يمكن أن يصبح هذا ممكناً نحن بحاجة للنظر إلى الزمن كما يفعل علماء الفيزياء
    Bu bireylerin hassas olduğunu bilirsek o zaman erken müdahale mümkün olabilir. TED إن كنا نعرف أن هؤلاء الأفراد غير محصنون، سيكون التدخل المبكر ممكنا.
    Gerçekten ama gerçekten kurtulmak istediklerinde Jim Crow South'dan ABD sınırları içerisinde mümkün olan en uzak noktaya, Alaska'ya gittiler. TED وحين رغبوا حقًا في الهرب بعيدًا، اتجهوا إلى ألاسكا، أبعد منطقة ممكنة داخل حدود الولايات المتحدة عن جنوب جيم كرو.
    Tek hikayeden söz ederken, güç hakkında konuşmamak mümkün değildir. TED من المستحيل الحديث عن النظرة الآحادية بدون الحديث عن السلطة.
    Clark, tüm bu olanların hormonal bir bağlantısı olması mümkün. Open Subtitles كلارك من المحتمل أن يكون سبب ماحدث له صله بالهرمونات
    İlginç olan şeyse, insan, robot ve yapay zekânın birbirini güçlendirmeden bu terası inşa etmesinin kesinlikle mümkün olmamasıydı. TED المثير للاهتمام أن، بناء هذا الجناح لم يكن ممكنًا بدون البشر والإنسان الآلي و الذكاء الصنعي بتطويرهم لبعضهم البعض.
    Bunu da etraflarına yakılmış ajanları toplayarak mümkün kılmaya çalışıyorlar. Open Subtitles و التسبب بطرد بعض الجواسيس جعل من فعل ذلك ممكناً
    Böylece buraya gelip, insanların arasına karıştım amacım melezlenmenin mümkün olup olmadığını görmekti. Open Subtitles فجئتُ إلى هنا، و تحرّكتُ بين الناسِ بسريّة، لأرى إن كان التكاثرُ ممكناً.
    Eğer, yeterince uzun yaşarsan, her şeyin mümkün olduğunu görürsün. Open Subtitles حسنا، إن عشت فترةً طويلةً كفايةً، كل شيء يصبح ممكناً
    Fakat mikrodalga teknolojisi, uyduların kullanımı ile kablosuz güç aktarımını çoktan mümkün kıldı. Open Subtitles لكن تقنيات الميكرويف جعلت هذا ممكنا لنقل الطاقة لاسلكية مع استخدام الأقمار الصناعية
    Artık ben bunun hem mümkün olduğunu hem de nasıl yapılacağını biliyorum. Open Subtitles والآن أنا أعرف أنه ليس أن ذلك ممكنا فحسب بل كيفية بناؤها
    Sesleri fark etmek ve lokasyonunu bulmak işitme sistemi sayesinde mümkün olur. TED إن القدرة على التعرّف على الأصوات وتحديد موقعها ممكنة بفضل الجهاز السمعي.
    mümkün olduğu kadar aklını çalıştır, onun sadece bir alıştırma olduğunu bilerek. Open Subtitles مرن عقلك البشري بأعمق درجة ممكنة حيث أنك تعالم أنه مجرد تمرين
    İçinde bulunduğumuz uluslararası durumda, böylesine bir toplantı pek mümkün değil. Open Subtitles في الحالة الدولية الراهنة ، حتى الاجتماع سيكون من المستحيل تماما.
    Cüce bukalemunu bulmak, Bertrand'ın uzmanlığı ve keskin gözleri olmasa mümkün olmazdı. Open Subtitles لم يكن من المحتمل إكتشاف الحـرباء القزميه لولا خبرة بيـرتـراند وعيونه ثاقبه
    Şu an mümkün görünmüyor, biliyorum ama normal bir hayata sahip olabilirsin. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يبدو ممكنًا الآن، لكن بإمكانك عيش حياة طبيعيّة.
    Sonra o gün neler olduğunu mümkün olduğunca doğru şekilde iletmeye çalıştık. TED بعدها حاولنا نقل ما حدث ذلك اليوم بأكبر قدر ممكن من الدقة.
    Herşey iyi şeyleri kendimize çekmek ve kötü olandan da mümkün olduğunca korunmak ile ilgilidir. Bu düşünce beni rahatlatıyor. TED مع معرفتنا أن هذا الشيء حول تعزيز الجيد بقدر محاولتنا لوقاية أنفسنا من السيء كان لهذا الأثر المهدىء بالنسية لي.
    Hayatlarımızı mümkün olduğunca çok seksi kadın tavlamaya adadık biz. Open Subtitles نحن نكرّس حياتنا لإلتقاط أكبر عدد مُمكن من النساء المُثيرات.
    RD: Demek istediğim, kısmen bunun mümkün olup olmadığını merak ettik. TED أعني، بشكل جزئي، كنا نتسائل إن كان من الممكن إنجاز الأمر
    İki mektubun aynı bilgisayardan geldiğini teyit etmek mümkün mü? Open Subtitles إذاً هل هناك أي طريقة للتأكيد على أن الخطابين وصلا
    mümkün olduğunca çabuk, hayır, en kısa sürede daha iyi. Open Subtitles كلما كان أقرَب كان أفضل كلا, بل في أول فرصة
    Peki ya gerçekten beynin içine girip, bu film klibini düzenleyebilmemiz gerçekten mümkün mü, aslından farklı bir şeye dönüştürebilir miyiz? TED لكن هل هنالك إمكانية أن نستطيع الدخول إلى داخل الدماغ و تحرير لقطة الفيلم هذه؟ بحيث نستطيع جعلها مختلفة عن الأصل؟
    Ama sen onun yerini anlamda mümkün olması gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لكنهم يعتقدون أنك يجب أن تكوني قادرة على الشعور به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد