Siz koparmadan önce, bırakalım meyve önce olgunlaşsın, Sör Francis. | Open Subtitles | دع الفاكهة تنضج قبل أن تجنى ، أيها السير فرانسيس |
Saman renkli dev meyve yarasaları Kongo'daki yağmur ormanlarında yaşar. | Open Subtitles | خفافيش الفاكهة العملاقة بُنّية اللون القاطنة في غابات الكونغو العظيمة. |
Daha önce bir meyve vardı, şimdi başka bir meyve. | Open Subtitles | انها فاكهة أخرى. لقد كان لدينا في وقت سابقا فاكهة |
Önce çalışacağım, peşinden para ödeyeceğim, sonra da meyve mi yiyeceğim? | Open Subtitles | ،أولاً أقوم بالعمل، ثم أدفع ثم يجب عليّ أكل فاكهة ؟ |
Bölgedeki bambu bitkileri, birkaç on yılda bir defa büyük miktarlarda meyve üretiyor. | TED | تُنتج نباتات الخيزران المحليّة كميّات كبيرة من الفواكه مرّة واحدة كل بضعة عقود. |
meyve ve sebze reyonunda takılırım. Orada sağlıklı bir erkek bulma şansınız vardır. | Open Subtitles | أفضل الخروج لشراء الخضروات و الفواكه فهناك فرصة أفضل للعثور على رجل صحيح |
Yakın zamanda ziyaret ettiğimiz bir gezegenden topladığımız bir çeşit meyve. | Open Subtitles | أنه نوع من الفاكهة لقد جمعناه من كوكب قمنا بزيارته مؤخراً |
Bütün bir yıI boyunca bahçende meyve ağaçları ve endişe yok, hayal et. | Open Subtitles | أشجار الفاكهة في حديقتك طوال العام لا مزيد من المخاوف ، تخيلي ذلك |
Doktor ziyaretlerinin yanısıra Maw Maw dengeli bir diet yapabilsin diye dolabı her çeşit meyve ve sebzeyle doldurduk. | Open Subtitles | لذا من اجل زيارة الطبيب فقط ملأنا الثلاجة بكل انواع الفاكهة والخضروات حتى تحصل ماو ماو على حمية متوانه |
Ruh Gözyaşı Buz Yığını Dünya Ağacı Çiğ Tanesi Yıldıztozu Kumu Antik meyve | Open Subtitles | دمعة الروح قطعة جليدية قطر الندى لشجرة العالم رمل الغبار النجميّ الفاكهة القديمة |
Arada değişiklik yapıp taze meyve getirmek sizi öldürür mü? | Open Subtitles | لو أنكم أحضرتم بعضاً من الفاكهة الطازجة على سبيل التغيير؟ |
Ve o beğendiğin şampuandan aldım... hani şu meyve kokulu kimyasal olandan. | Open Subtitles | وقد أحضرت لك بعض الشامبو الذي تحبين الذي به كيماويات برائحة الفاكهة |
İncir ağacında kuruyan meyve gibi buruşuk küçük memeleri vardı. | Open Subtitles | لديها حلمات صغيرة ومُجعّدة مثل فاكهة مجففة على شجرة تين |
Yediğimiz meyve ve sebzelerin üçte birinden fazlası için tozlaşmaya ihtiyaç duyarız. | TED | علينا ان نعي اننا نعتمد على المُلقحات هذه التي هي السبب في حصولنا على ثلث ما لدينا من فاكهة وخضار |
Kütüphanede kullanılan araç ve gereçleri meyveler ile özdeşleştirdim. meyve isimlerini bostan yaratmak amacıyla kullandım. Bilgiyi anlatmak için metafor olarak meyveyi kullandım. | TED | فأخرجت مواد المكتبة التي تتضمن عناوينها أسماء فاكهة وصنعت ممر بستاني بفاكهة المعرفة |
Burası bir meyve kileri!" Ve ardından anne birdenbire müstehcenleşir: | Open Subtitles | هذا قبو الفواكه وسريعاً ما تحولت الأم إلى استخدام البذاءة |
Hayatın boyunca meyve ve çay partilerinde dans eden insanları mı çizmek istiyorsun? | Open Subtitles | هذا ما تريدين فعله لحياتك ؟ رسم الفواكه و الرقص وحفلات الشاي ؟ |
Sen meyve yemezsin bu yüzden Crusoe gelene kadar bekleyeceksin. | Open Subtitles | ولكنك لا تأكل الفواكه يتوجب عليك إذن انتظار عودة كروزو |
Biraz toprak alıp, meyve yetiştirmeyi düşünüyorum. Şeftali mesela. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأشترى قطعة أرض وأزرع الفواكة , الخوخ على الأرجح |
Yoksa boş boş oturup yeni şarkıcı meyve göndermesini bekleriz. | Open Subtitles | وإلا يمكننا الجلوس وإنتظاره لُيرسل لنا المزيد من الفاكهه الغنّاءة |
Düşünmen yeter canım, ama lütfen bir daha bize meyve gönderme. | Open Subtitles | أقدّر هذه الفكرة, ولكن أرجوك لا ترسل لنا أى فاكهه أخرى |
Çevremizde gördüğümüz güzel nektar kuşu doğanın polinasyon ekibinin bir üyesidir ve bitkilerimize meyve vermesi için yardım eder. | TED | وطيور الشمس الجميلة التي نراها في بيئاتنا جزء من طاقم عملية التلقيح في الطبيعة، وتساعد نباتاتنا في تكوين الثمار. |
Bir bira bir de... meyve suyu içmeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | بيرة رجاءً روي, ومااستطيع تقديمه لك ليس عصير التوت البري |
meyve suyunu piyanonun üstüne koyma, yapışkan halkalardan bıktım. | Open Subtitles | لا تترك علبة العصير على البيانو انها تترك علامه دائريه |
Çiftçi pazarında küçük bir sebze ve meyve standı işletiyor ve ücretsiz numune dağıtan sağlıklı yiyecek kooperatifinde yarı zamanlı olarak çalışıyor. | Open Subtitles | انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية |
Bak, yol üstü tezgahı. Taze meyve. Ev yapımı elma şarabı. | Open Subtitles | أنظر، كشك على الطريق يبيع فواكة طازجة، وشراب تفاح منزلي الصنع |
Bana soracak olursan kendisi bu zincirin sahibinin oğlu. meyve satma işine ne dersin Stevie? | Open Subtitles | انه ابن رجل يمتلك السلسلة كيف تقبل بمهنة بائع للفاكهة ؟ |
Ona bir meyve atsaymışız onca zahmetten kurtulurmuşuz! | Open Subtitles | .. فقطفكرفيكمالمشاكلالتيكناسنوفرها. لو كنا ألقيناه بالفاكهة منذ البداية |
Yarın sabah ilk iş gidip biraz daha meyve toplayalım, tamam mı? | Open Subtitles | ماذا عن أول شيء في الصباح نجمع توت أكثر؟ |
Daha fazla meyve yemesi gerekiyor. Sen ve şu meyvelerin. Bugünkü öğle yemeğimiz de o zaten. | Open Subtitles | انت و فاكهتك, انه غداءنا اليوم أهذا كل شئ ؟ |