En az 50 mil uzaktalar. Sence 50 mil yürüyebilir misin? | Open Subtitles | إنها على بعد 50 ميلاً أتظن بإمكانك أن تمشّي 50 ميل؟ |
Evet, yaklaşık 10 bin mil önce bunu açıkça gösterdin. | Open Subtitles | لقد أوضحت لي ذلك قبل الـ10 آلاف ميلاً التي قطعناها |
Genç adam, Mançurya'nın bu kasvetli bölgesini görmek için 8,000 mil uçtun. | Open Subtitles | الشاب الذى طار ل8000 ميلا .. إلى هذه البقعة الكئيبة فى منشوريا |
Bir mil düz, sonra sol çıkış iki mil daha, ve dertlerimizin sonu! | Open Subtitles | اجتياز ميل ثم اتخاذ منحنى اليسار نجتاز ميلين ومن ثم تنتهي جميع متاعبنا |
Bir dahaki sefere bir mil koşturmak istediğinden emin misin? | Open Subtitles | أمتأكد إنك تريد أن ترسله من الميل في المرة القادمة؟ |
Yolun on mil yukarısında, Fairvale'ın dışında büyük bir yer var. | Open Subtitles | هناك مطعم كبير علي بعد عشرة اميال علي طريق فير فالا |
Gecenin 2'sinde, beni 50 mil öteye, seni ve bir hatunu emekliler yurdunda büyük annesiyle mah-jongg oynarken seyretmem için sürüklemiştin. | Open Subtitles | جررتني في الساعة الثانية صباحاً خمسين ميلاً لتعبث مع فتاة اسمها ـ ماو تشانغ ـ مع جدتها في مأوى للعجزة ؟ |
- dün sabah... - 48.3 mil ama 29.2 mil gösteriyordu.. numaraları eklediğimizde... | Open Subtitles | صباح البارحة كان الرقم 48.3 ميلاً ولكنه أصبح 29.2 عندما أضفنا أرقام الجنوب |
Yüksek enerjili bir araştırma tesisi 30 mil chicago dışında. | Open Subtitles | بناية بحث عالية الطاقة تبعد بـ 30 ميلاً عن شيكاغو. |
Şimdi, 50 mil işareti civarında, 3 numaralı araba vitesini kaybedecek. | Open Subtitles | عند علامة الخمسين ميلا تقريبا ستفقد السيارة رقم 3 موصل حركتها |
Sentinel'in arabası Şikago'nun 600 mil batısında liderliği ele aldı. | Open Subtitles | تتقدم سيارة سينتنيال بما يقرب من 600 ميلا غرب شيكاغو |
Batıya doğru 150 mil boyunca yayılmış, ne tarafa gidersek gidelim hapı yuttuk. | Open Subtitles | حوالى 150 ميلا الى الشرق والغرب طبعا كأننا نسير بطريق آخر لقد جننا |
Hesap yapalım, gölün boyu 100 mil, eni 50 mil. | Open Subtitles | دعني ارى ، البحيره 100 ميل طولا وخمسين ميل اتساعا |
Saatte 25 mil hız yapacağız ya da denerken kazanı patlatacağız. | Open Subtitles | اننا سنحقق 25 ميل في الساعة تمثال نصفي أو مرجل المحاولة. |
- Nereye? Calita'ya. Güney Kanyon'a, iki mil yukarıya doğru. | Open Subtitles | كاليتا ، جنوب الوادي الثالث على بعد ميلين من هنا |
Tompkins Meydanı Parkı buradan 2 mil uzakta. Koşmaya başlasanız iyi olur. | Open Subtitles | و منتزه ساحة تومكينز بعيدة نحو ميلين لذا افضل لكما ان تنطلقا |
20. mil ile 20,5. mil arasında her yerde olabilir. | Open Subtitles | هو قد يكون بين الميل 20 او الميل 20.5 25.5? |
Bu üç mil içerisinde, o çirkin kıçını hoplatacak bir sürü sinyal var. | Open Subtitles | خلال 3 اميال هناك وفرة من الوقت كى تلتقط اشارة .. بمؤخرتك القبيحة |
Chester Polisi az önce iki mil güneydoğuda kan izlerine rastlamış. | Open Subtitles | عثرت شرطة تشيستر على آثار دمّ ميلان جنوب غرب |
ve insanların koştuğum her mil için bağış yapmalarını sağlayacağım. | Open Subtitles | وأجعلُ الناس يراهنون بالمال .في كلّ ميلٍ أذهبهُ |
EM: Saatte 200 kilometre veya saatte yaklaşık 130 mil. | TED | 200 كيلومتر في الساعة، أو حوالي 130 ميلًا في الساعة. |
-Tamam tamam şimdi sorunumuz var. -Ben üç... güneyde 4 mil'de... rüzgar var | Open Subtitles | هنا ـ تالون 3 ـ ولدينا مشكلة تتجه الرياح جنوباً وبسرعة 40 عقدة |
Bu tüm 42.000 mil boyunca onbinlerce etkin volkan bulunmakta. | TED | على طول كل هذه أميال يوجد آلاف من البراكين النشطة |
Hele ufak bir teknede, karadan binlerce mil uzakta imkansız. | Open Subtitles | خاصة على متن مركب صغير بعيد 20000 كلم عن الشاطئ. |
Bu alan yüzlerce mil boyunca okaliptüs ve ormanla kaplıydı. | Open Subtitles | يمكن ان هذه المساحة كانت مغطاة بمئات ومئات من الأميال |
KLM 3729, güneydoğu sınırı üç mil. Senin önüne koydum. | Open Subtitles | كْي إل إم 3729، ثلاثة أميالِ في الاتجاه الجنوبي الشرقيِ. |
Ama bölgenin 700 mil çevresinde o gün hiç hava tahmin balonu kalkmamış. | Open Subtitles | لكن ما كان هناك منطادَ طقسِ أُطلقَ ذلك اليومِ ضمن 700 ميلِ. |