ويكيبيديا

    "ne dedi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا قال
        
    • ما الذي قاله
        
    • ماذا يقول
        
    • مالذي قاله
        
    • وماذا قال
        
    • ما قاله
        
    • ما الذي قالته
        
    • ماذا قالَ
        
    • مالذي قالته
        
    • ماذا تقول
        
    • ما قالته
        
    • ماذا أخبرك
        
    • وماذا قالت
        
    • قال ماذا
        
    • ماذا قالوا
        
    Şimdi, Polis Departmanı'ndan gelen arkadaşımız benim hakkımda Ne dedi? Open Subtitles الآن ، ماذا قال لك صديقنا من مكتب المحاماة عني؟
    - Ben de ona aynen bunu söyledim. - O Ne dedi? Open Subtitles ـ هذا بالضبط ما أخبرته به من قبل ـ ماذا قال ؟
    Odaya girdiğimizde bize Ne dedi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟ لقد قال
    Paris, lütfen. Onlara sadece, General Lutz tutuklu hakkında Ne dedi, onu söyle. Open Subtitles باريس،أرجوك، أخبرهم ما الذي قاله الجنرال لوتز عن السجين
    Evlilikle ilgili Ne dedi? Open Subtitles أخبرينا بالمزيد ماذا قال عن حالة الزواج المقدس
    Saçmalıyorsun. Maçtan sonra bana Ne dedi biliyor musun? Open Subtitles ـ مضحك ـ وهل تعرفين ماذا قال لي بعد المباراة؟
    Barda mı restoranda mı buluştukları konusunda Ne dedi? Open Subtitles هل سجلت كل هذا؟ ماذا قال بشأن مقابلتها في مطعم أو حانة؟
    Tapınağı yaptıktan sonra Kral Solomon Ne dedi, anımsıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكرون ماذا قال الملك سليمان ب عد بناء المعبد ؟
    Baban ölürken sana Ne dedi? Open Subtitles ماذا قال لك والدك عندما كان يحتضر؟ وكيف عرفتي؟
    Bebeğim, lütfen bana her şeyi anlat. Ne dedi? Open Subtitles عزيزي، أرجوك أخبرني بكل شيء ماذا قال الطبيب؟
    Dur Andy, bana braçiolümü sevdiğini söyledi. Sana Ne dedi bu konuda? Open Subtitles انتظر آندي ، لقد أخبرني أنه أحب البرجول ماذا قال لك عنه ؟
    1955'de braçiolümü tattığı zaman bana Ne dedi, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قال لي عندما تذوق البرجول خاصتي سنة 1955؟
    Sanırım çok iyi değildi ha? Antrenör Ne dedi? Open Subtitles أعتقد أن الأمور لم تجر على مايرام ماذا قال المدرب؟
    Ama ondan beni keskin bir bıçakla kesmesini istediğimde Ne dedi biliyor musun? Open Subtitles طلبت منة أن يُقطعنى بالسكين, هل تعرف ماذا قال ؟
    Şefin beni geri getirdiğini duyunca Yüzbaşı Fuller Ne dedi? Open Subtitles و ماذا قال كابتن "فوللر" عندما علم بأمر عودتي ؟
    - Evet. Kaba bir şaka olduğunu düşündüm. - Başka Ne dedi? Open Subtitles ـ نعم ، لقد إعتقد أنها مزحة ـ ماذا قال غير ذلك ؟
    Hayatının aşkı bana Ne dedi biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما الذي قاله لي , ذلك الذي تسميه بحب حياتك
    Reggie, Ne dedi? Bizim tek istediğimiz bizim olan. Onun sende olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ريجى" ماذا يقول لكِ" - نحن نريد ما يخصنا ونعرف انه لديكِ -
    Söylesene Gary, üniversiteye kayıt olurken, yanında duran teknisyen sana Ne dedi? Open Subtitles اخبرني يا (غاري)، عندما التحقت بالجامعة مالذي قاله لك موظّف إستعلامات الهاتف؟
    Rug Ne dedi? Sorun da bu. Open Subtitles " وماذا قال لك " روج ليجعلك تأتي إلى هنا ؟
    Dur. Hatırla Sensei Ne dedi? Open Subtitles توقف، تذكر ما قاله المعلم حتى موعد البطولة
    Mutfakta, annenle yerde otururken, sana Ne dedi? Open Subtitles , عندما كنتِ جالسة على الأرض مع والدتكِ ما الذي قالته لكِ؟
    Tahmin et Ne dedi. Open Subtitles إحزرْ ماذا قالَ
    Ona, o çok değerli kızıyla neden buluşamayacağımı sorduğumda Ne dedi biliyor musun? Open Subtitles وبعد ذلك اصريت عليها لما لا استطيع مقابلة أبنتها الثمينة أتعلمين مالذي قالته ؟
    Peki İngiltere ve Amerika silahı bulamayınca Ne dedi biliyor musunuz? Open Subtitles ماذا تقول أمريكا وبريطانيا عندما لا يجدون هذه الأسلحة ؟
    Annen sana tam olarak Ne dedi, söyle. Hatırlayabildiğince onun kelimelerini seç. Open Subtitles أخبرنا بالضبط ما قالته لك أمك أفضل ما يمكنك تذكر كلماتها
    Hayatım, doktor Ne dedi sana, he? Open Subtitles لكن ياعزيزي، ماذا أخبرك الطبيب؟
    ve bana Ne dedi? "Seni Seviyorum!" Ruhlar her zaman bunu söylerler. TED وماذا قالت لي؟ 'أنا أحبك!" هم يقولون ذلك دائما.
    Şimdi tüm gece kim Ne dedi bana söylettirme ama her şeye baştan başlamak için yeni bir konu önermek istiyorum. Open Subtitles يإمكاننا المجادلة عمّن قال ماذا طوال الليل لكن لإرجاع الأمور على ماهيتها سأقترح موضوع جديد للحديث
    Laboratuvar fareleri sihirli daktiloya Ne dedi? Open Subtitles ماذا قالوا بالمختبر بشأن الآلة الكاتبة السحرية هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد