ويكيبيديا

    "ne dediğimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما قلته
        
    • ما أقوله
        
    • ما أقول
        
    • ما قلت
        
    • ما أعنيه
        
    • ماذا أقول
        
    • ما اقوله
        
    • ما أقصد
        
    • ماذا قلت
        
    • ما اقول
        
    • ما أقصده
        
    • ما أعني
        
    • ما قلتُه
        
    • ماذا أقصد
        
    • قصدي
        
    İngilizce Ne dediğimi tam olarak anladınız. TED لقد فهمتم بالضّبط ما قلته لتوّي بالانجليزية.
    "Ne dediğimi duymadın mı, evlat?" Ben de ona, "Evet, efendim. Open Subtitles أسمعت ما قلته يا فتى فقلت نعم يا سيدى سمعت
    Beni duyabilmeniz ve Ne dediğimi anlayabilmeniz için, saniyede 60 bit bilgiyi işlemeniz gerekir. TED ولكي تسمعني وتفهم ما أقوله تحتاج لمعالجة 60 بِت في الثانية
    Ve siz kapıya giderken, "bütün özellikleri tek tek kontrol edelim. "kapı, kapı, kapı..." Rengi falan, Ne dediğimi anladınız. TED و عندما تصعد إلى الباب, تتفحص السمات واحدة واحدة. باب, باب, باب, لون, تعلمون ما أقول.
    Ne dediğimi duymamış olabilirsin. Ben DEA'denim. Open Subtitles حسنآ, يبدو انك لم تسمع ما قلت, أنا شرطى أتعرف ما يعنيه ذلك؟
    - Ne dediğimi anladın mı? - Ray, beni yalnız bırak! Open Subtitles ـ أتعرفين ما أعنيه ـ ابتعد عني يا راي، وأتركني وشأني
    Ne dediğimi biliyorum ama yeni bir türle karşı karşıyayız. Open Subtitles أعرف ما قلته لك, لكن أقول لك الآن إننا نواجه فيروساً جديداً
    Ne dediğimi duymadın mı? Belki bu koşmana yardımcı olur. Open Subtitles لقد قلت ما قلته أنا لقد فضحت أمري عندهم.
    "Güçlü ol" Tüm dediğim bu. Sen Ne dediğimi anladın kanka değil mi? Sen çetin cevizsin. Open Subtitles كن قوياً هذا كل ما قلته له أقصد أنه يجب أن تكون كالصخرة
    Çık dışarı... yoksa o lanet sihirli düdüğünü kırarım. Ne dediğimi anladın mı? Open Subtitles أمامك عشر ثواني للخروج من هنا و إلا سوف أحطم هذا هل تفهم ما أقوله لك ؟
    Seninle kendi anadilimde konuşacağım böylece gardiyanlar Ne dediğimi anlamayacak. Open Subtitles سأتحدث معك بلغتي لكي لا يفهم الحراس ما أقوله
    Lanet iğne. Hadi şu otları yakalım Ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles تباً للإبرة لنحرق كومة القش هذه أتفهم ما أقوله ؟
    - sana göstereyim. kulaklarını tıkıyorum ve sen benim Ne dediğimi tahmin ediyorsun. Open Subtitles سأريكِ ، سأسد اذنكِ و يجب أن تخمني ما أقول
    Ne dediğimi duyuyor musun Francis? Open Subtitles ولا يفهم أهمية الطاعة هل تسمع ما أقول فرانسيس
    Evet bana aptalmışım gibi bakma,Ne dediğimi anladın. Open Subtitles لا تنظري الي كأني غبي , أنا أعرف ما أقول
    Ne dediğimi duymadın mı? Open Subtitles ـ و تخرجون من مولي اللعين ـ ألم تسمع ما قلت ؟
    Eğer öyleyse çok mutlu olurum ama Ne dediğimi bile hatırlamıyorum. Open Subtitles يعني أنا سعيد إذا كنت، لكني لا تذكر ما قلت
    - Ne dediğimi biliyorsun. - Biliyorum. Tanrı seni kutsasın, hayattasın. Open Subtitles ـ أنكٍ تعرفين ما أعنيه ـ أعرف، أعرف، ليضفي الرب بركته علي أسلوب حياتنا
    Ne dediğimi anlıyor musun? Çünkü uzun zamandır söylüyorum bunları. Open Subtitles هل تفهمين ماذا أقول لقد كنت أقولها منذ وقت طويل
    Dinle, Çikolata Devi Ne dediğimi anlıyorsun başını oraya çevir. Open Subtitles اسمع.يا عملاق الشكولاتة. انت يجب ان تفعل ما اقوله لك.
    Macy biraz çapkındı, Ne dediğimi anlıyorsundur. Open Subtitles حسناً, ميسي كان مولعاً بها قليلاً إن كنت تفهم ما أقصد
    Ne dediğimi duyuyorsunuz. Bu kusurlu bir şaheser. TED تستطيعون ان ترون ماذا قلت بهذا الخصوص.كانت تلك تحفة معيبة.
    Keşke geceyi beraber geçirebilseydik, Ne dediğimi biliyor musun? Open Subtitles اتمنى اني اضل معاكِ الليل تعرف ما اقول ؟
    Sanırım Ne dediğimi biliyorsun.... Eyyy! Open Subtitles أظن أنكَ تعلم ما أقصده إييييييييييييييييه
    Ne dediğimi anlıyorsun. Open Subtitles وما هو اللون الآخر؟ أنت تعرفين ما أعني, لست مثلكنّ
    - Doğru Son dediğimi unut ama Ne dediğimi anladın sen. Open Subtitles إنسَ ما قلتُه بخصوص الجزء الأخير، لكنك تعلم ما أعنيه.
    - Dükkan kapanmasın diye bir yerlerde içki satmaya çalışıyordum, sen anladın Ne dediğimi. Open Subtitles كنت أحاول بيع بعض الشراب وحسبّ بدون أن يتعرض محليّ للاغلاق، إذا فهمت ماذا أقصد.
    Çünkü senin gibi kendini beğenmiş çocuklar yüzünden insanlar öldürülüyor. Ne dediğimi anlıyor musun? Evet, benim Ne dediğimi anlıyor. Open Subtitles ولانك يا فتى المجد تسببت فقط بمقتل الرجال , فهمت قصدي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد