ويكيبيديا

    "nerede olduğunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أين هو
        
    • أين هي
        
    • مكانه
        
    • أين أنت
        
    • بمكان
        
    • مكانها
        
    • اين هو
        
    • بمكانه
        
    • اين هي
        
    • أين كنت
        
    • عن مكان
        
    • أين يكون
        
    • أين تكون
        
    • أين أنتِ
        
    • أين كانت
        
    Çünkü burada Leydi Litton'ı sorgulamayı deneyip kocasının Nerede olduğunu öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles لأنني أحاول هنا أن أستجوب السيده ليتون. أحاول إكتشاف أين هو زوجها.
    Hidetora'yı nasıl teslim edeceğiz, daha Nerede olduğunu bile bilmiyoruz? Open Subtitles ،حتى لو أردنا تسليم والدك نحن لا نعلم أين هو
    Algelina Jolie ve Brad Pitt'in öyküsünü takip edenler Namibya'nın Nerede olduğunu bilecektir. TED معظم الناس الذين يتابعون قصة أنجليانا جولي وبراد بت سيعرفون أين هي ناميبيا.
    Şehir merkezinde. Bu akşam tam olarak Nerede olduğunu bilmiyorum... Open Subtitles إنه بأسفل المدينة , لست متأكدة من مكانه الليلة بالضبط
    Aynı anda çok şey söyleme. Sadece Nerede olduğunu söyle. Open Subtitles لا تتفوه بالكثير من الكلمات قل لي أين أنت وحسب
    Dayton'a varır varmaz elemanlara kart atar, arabanın Nerede olduğunu bildirirdim. Open Subtitles عند وصولي إلى دايوتون، سأرسل رسالة إلى الشركة لأخبرهم بمكان السيارة
    -İlgilenirsen bu kötü başlangıç bitebilir. - Ben Nerede olduğunu biliyorum! Open Subtitles ـ تدبّر أمرك، ولا تجعل البداية سيّئة ـ أعلم أين هو
    -Onu gördün mü? Nerede olduğunu biliyorum, daha doğrusu nerede olacağını. Open Subtitles انا أعرف أين هو، أو ينبغي أن أقول، أين هو سيكون
    Şimdi Nerede olduğunu bilmeliyiz. Tarayıcıları kullanmak için gücü açmalıyız. Open Subtitles نحتاج أن نعرف أين هو سنعيد تشغيل الطاقة من جديد
    Ama şu anda Nerede olduğunu bile bildiğine emin değilim. Open Subtitles لكني غير متأكد إذا ما كان يعرف أين هو الآن
    Normalde, eğer iyi olsaydık abime sorardım ama onun Nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles عادةً أسأل أخي إن كان سؤالي عادياً لكني لا أعلم أين هو
    Evim mülteci kampına dönmüş, karım kayıp, kimse Nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles أصبح بيتي معسكراً للاجئين وزوجتي إختفت لاأحد بالبلدة يعرف أين هي
    - Nerede olduğunu sanıyorsun? - Burada olsa iyi olur. Open Subtitles أنت تعرفين أين هي الآن الأفضل لها أن تكون هنا
    O senin kızınsa benim de karım, Marie'nin Nerede olduğunu söylemelisin. Open Subtitles أنها أبنتك لكنها زوجتي ، عليك أن تخبرنيي أين هي ألآن
    Beni öldürürsen, asla öğrenemezsin. Nerede olduğunu tek bilen benim. Open Subtitles إنّ قتلتلني لن تعرف أبداً، أنا الوحيد الذ يعرف مكانه.
    Daniel, Nerede olduğunu bilmiyorum ama beni hemen araman lazım. Open Subtitles دانيال , لا أدري أين أنت لكن عليك الإتصال بي
    Eğer kızın Nerede olduğunu söylersen sana bazı cevaplar verebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحصل لك على أجوبة إذا أخبرتني بمكان الفتاة.
    İşleri yoluna koyabiliriz, ama Nerede olduğunu bize söylemen lazım. Open Subtitles الآن، أناوهويمكنناتصحيح الوضع ، لكن عليك أن تخبرنا عن مكانها
    Nerede olduğunu Tanrı bilir ve tek düşündüğün şey para. Open Subtitles والله اعلم اين هو, وكل ما تفكرين به هو المال
    Ama bunu yapabilmemin tek yolu, bana Nerede olduğunu söylemen. Open Subtitles ولكن السبيل الوحيدة لتمكّني من القيام بذلك هي بإخباري بمكانه
    Problem kızımın kayıp olması ve kimsenin bana onun Nerede olduğunu söyleyememesi. Open Subtitles المشكلة ان ابنتي مفقودة و لا احد يستطيع ان يخبرني اين هي
    Bana "başlama gene" deme. Dışarıda nerede? Nerede olduğunu söyle. Open Subtitles لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟
    Ama her gün kızımın Nerede olduğunu soran da senin oğlun! Open Subtitles لكن ابنك هو الذى كان يسأل كل يوم عن مكان ابنتي
    "İIk"le nasıI dövüşeceğini ve Nerede olduğunu bilmediğini sen söyledin. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين كيف تحاربين الأول , أو أين يكون
    Nerede olduğunu bilmiyorum, var mı yok mu onu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري أين تكون.. لا أدري إن ما كانت متواجدة حتى.
    Nerede olduğunu bilmiyorum. Seni bulacağım bu yüzden Tanrım bana yardım et... Open Subtitles لا أعلم أين أنتِ و لكنّني سأعثر عليكِ , فلتساعدني يا ربّي
    Şu anda nerede bilmiyoruz, ama eskiden Nerede olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف أين هي الآن، لكننا نعرف أين كانت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد