Bir devlet memuru olmaya karşı bir ilgim yoktu, ceza hukukuna karşı bir ilgim yoktu ve kesinlikle de bir savcı olabileceğimi düşünmüyordum. | TED | لم يكن لدي اهتمام في أن أكون موظفا حكوميا، أو اي اهتمام في القانون الجنائي، ولم أفكر قطعا في أن أكون مدعي عام. |
Bak, kaba olmaya çalışmıyorum, fakat bu göründüğü kadar kolay değil, | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظا لكن ذلك ليس سهلا كما يبدو |
New York'ta yaşıyor ama o batılı bir sanatçı olmaya çalışmıyor. | TED | تعيش في مدينة نيويورك، لكنها لا تحاول أن تكون فنانة غربية. |
İnsanlar bu şeyleri olmak istiyorsa neden o kadar insan normal olmaya çabalıyor? | TED | لذا ان كان الناس يريدون هذه الأشياء إذا لماذا تسعى جاهدة لتكون طبيعية؟ |
Şunu biliyor musun oraya vardığımızda, ben daha da yüksekte olmaya niyetliyim? | Open Subtitles | هل علمت باننا عندما نصل اليه فانى انوى ان اكون اعلى ؟ |
Hadi ama, küçük havuzdaki büyük balık gibi olmaya başladın. | Open Subtitles | هيـّا، أنتِ تُحبـّين أن تكوني سمكة صغيرة في بركة صغيرة |
Bu aralar, her şey ya doğru ya da yanlış olmaya başladı. | Open Subtitles | أصبح كل شيء إما أن يكون صواب أو خطأ ماذا فعلت ؟ |
En az göğüs kanseri kampanyası kadar iyi olmaya çalışıyoruz. | TED | لكننا نحاول أن نكون جيدين كما كانت حملة سرطان الثدي |
Portrenizden o kadar etkilendim ki koleksiyoncu olmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد تأثرت كثيرا بلوحتك و قررت أن أكون جامع لوحات |
Onunla beraber olmaya çalışıyorum... fakat Dana benimle ilgilenmeyecek bile. | Open Subtitles | أحاول أن أكون معها لكن دانا لاتريدني حتى أنا أصاحبها |
Tabii. Harika. Tam da ben, tek çocuk olmaya alışmışken. | Open Subtitles | بالطبع، رائع، فقط لقد تعودت على أن أكون الطفل الوحيد |
Doğru düzgün bir eğitim alamadıkça, korkarım ki doktor olmaya mahkumum. | Open Subtitles | أعتقد أنه من دون التدريب المناسب سيتحتم عليّ أن أكون طبيباً |
Kişiliğim utangaç ve tuhaf olmaktan, cüretkâr olmaya ve sövmeye doğru değişti. | TED | تحولت شخصيتي من أن تكون خجولة و معقدة لتصبح جريئة و لاذعة. |
Katılmak için illa afili bir astrofizikçi olmaya gerek olmadığını gösteriyor. | TED | تُوَضِّحُ أنه ليس عليك أن تكون عالِمًا فيزيائيًا بارعًا حتى تشارك. |
Hiç ileri gitmedin bile. Yetişkin olmaya bir şans vermedin. | Open Subtitles | لم تتقدم حتى للأمام لم تعط فرصة لنفسك لتكون بالغاً |
Bu kadar alıngan olma. Sana karşı kibar olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لا احصل على كل العاهرات, ولكن احول ان اكون لطيفه. |
Tatlım, ihtiyacın olan bana karşı dürüst olmaya başlamak ve kendine de. | Open Subtitles | عزيزتي , الشيء الذي تحتاجينه هو ان تكوني صادقة معي ومع نفسك |
Öğle yemeği saati bitti ve patronum da gıcığın teki olmaya başladı. | Open Subtitles | ساعة الغداء متروك, ومدرب بلدي تتحول أن يكون نوع من مقبض الباب. |
Çok cömert olmaya çalışıyorlar, böylece biz de onlara minnet duyacağız. | Open Subtitles | إنهم ينوون أن يكونوا كرماء ويجب أن نكون شاكرين لهذا حقا؟ |
Sırf bir iç işleri pisliği polis şefi olmaya yaklaştı diye mi? | Open Subtitles | لأن بعض رجال الشئون الداخلية أصبح قريبا من أن يصبح قائد البوليس |
Bunu anlamak için teneke adam olmaya gerek yok. Anne olmak yeterli. | Open Subtitles | لا يستلزم الأمر أن أكون إمرأة حديديّة ، فقط كوني أمّ كافيًا |
Ya mutsuz biri olmaya devam edebilirsin, ya da herkese kızgın olmayı bırakır ve her şeyi olduğu gibi kabullenebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكي أن تستمري في كونك بائسة فقط يمكنكي أن تتوقفي عن الغضب من الجميع وتتقبلي الأمور على ما هي عليه |
Sanatçı olmaya karşı hiçbir isteğim yoktu, özellikle de bir ressam olmaya. | TED | لم يكن لدي أي اهتمام لأصبح فناناً، بالتحديد ليس رساماً. |
Üstelik muhtemelen çoğunun ölçeği küçültülecek olmasına rağmen orada olmaya devam edecekler. | TED | ومعظمها ما زالت مستمرة ليكون هناك ، على الرغم من أن حجمهم سوف يكون على الارجح في تراجع. |
Belki de şu anda senin için güçlü olmaya çabalıyordur. | Open Subtitles | حسنا، ربما انها تحاول ان تكون قوية بالنسبة لك الآن. |
Geniş olmayan çevremde tanıdığım bir çok insan mühendis olmaya gitti. | Open Subtitles | ومعظم الأشخاص الذين في محيط معارفي أقدموا على أن يكونوا مهندسين |