ويكيبيديا

    "onlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهم
        
    • إليهم
        
    • منهم
        
    • لهم
        
    • اليهم
        
    • إليها
        
    • أخبرتهم
        
    • بهما
        
    • أنهم
        
    • عنهم
        
    • كانوا
        
    • فيهم
        
    • إنهم
        
    • أخبريهم
        
    • إليهما
        
    Ve numarayı onlara okuyorum, onlar da bunu kontör yüklemek için kullanıyorlar. TED وأقوم بقراءة رقم بطاقة الشحن، ويقوم باستخدامها لشحن الهاتف المحمول الخاص بهم.
    Bu şiddet sarmalını kırmak zorundayız ve bu noktaya bir an evvel çocuklarımızla birlikte ulaşmalıyız. onlara değer vermeliyiz, küçük görmemeliyiz. TED علينا أن نكسر دائرة العنف هذه و نعمل على ذلك مبكرًا مع أطفالنا أو أطفالنا الصغار، والتنويه بهم وعدم امتهان كرامتهم.
    Ve genellikle izin istemezler; hemen harekete geçerler, diğer Google çalışanları onlara katılırlar ve bu hareket büyür de büyür. TED و عادة لا يستأذنون أحداً. إنهم يتقدمون و يفعلون، و ينضم إليهم جوجلييون آخرون ، ويصبح الأمر أكبر و أكبر.
    CP: Şanslısın çünkü bu şu anda onlara canlı olarak gösterilmiyor. TED كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن.
    onlara zenginliği, büyümeyi, rekabet gücünü, şeffaflığı, adalet sistemini, tüm bunları geliştirin diyoruz. TED نريد منهم أن يوصلونا إلى الازدهار، والنمو والتنافس والشفافية والعدالة وكل تلك المتطلبات.
    onlara bu seçimi bir daha sorduğumuzda daha önce seçmedikleri yüzü seçiyorlardı. TED وإذا سمحنا لهم بالاختيار مرة أخرى، سيختارون الوجه الذي رفضوه في السابق.
    Bir gece kapıya yaklaştıklarında onları gördüm ve onlara aniden bağlandığımı hissettim. TED رأيتهم في إحدى الليالي يقتربون من البوابة حينها، شعرت اتصالًا مباشرًا بهم.
    Deminan da kısa süre sonra onlara yetişti ve katıldı. TED التحق بهم ديمينان في وقت لاحق قليلاً، وتبعهم إلى المنزل.
    Ama Diyakon'un onlara bizim kadar iyi bakacağını bilerek avutuyorum kendimi. Open Subtitles ولكن ما يواسيني هو معرفة أن الشماس سيعتني بهم بقدر إستطاعته.
    Muhtelif sürülerden kurtları yakalayıp onlara değişik radyo sinyali veren tasmalar takmışlar. Open Subtitles حبسو ذئاباً من عدّة مجموعات وثبّتو بهم أطواقاً تبثّ إشارات لاسلكيّة مختلفة.
    Neredeyse herkes onlara nasıl ulaşılacağına dair net detaylar vermişti. TED تقريبًا جميعهم أرسلوا لي تفاصيل دقيقة عن طريقة الوصول إليهم.
    Amerikan, İngiliz ve Fransız askerleri çok geçmeden enkazda onlara katıldı. Open Subtitles وسرعان ما انضم إليهم الجنود الأمريكيون والبريطانيون والفرنسيون إلى أطلال المدينة
    Ama görüş alanının dışındalar, o yüzden onlara yakınlaşmaya başlıyorsun. Open Subtitles لكنّهم في الخارج من التركيز، لذا تبدأ بإنجراف أقرب إليهم.
    onlara bu sanat eserine bakmalarını söylüyorum, Kumi Yamashita'nın bu portresi gibi TED أطلب منهم النظر إلى هذا العمل الفني، مثل هذه اللوحة لكومي ياماشيتا.
    Kanun onlara dokunamıyor. Yasak bir şeyleri yok ve huzur içinde yaşıyorlar. Open Subtitles القانون لا يمكنه الاقتراب منهم لأنهم يعيشون بسلام ولا يفعلون شيئا ممنوعاً
    Birkaç gün sonra, onlara bu sesi nasıl verebileceğimle ilgili bir fikirle uyandım. TED وبعد عدة ايام خطرت على بالي فكرة كيف يمكنني ان اوصل لهم صوتي
    Ya da ben onlara gidip “Bunun yapılması gerekiyor” derim. TED او اذهب اليهم انا واقول لهم ماذا يجب ان يفعلوا
    Çocuklar onu gördükten sonra gecelerdir nehir kenarında yürüyerek onlara sesleniyor. Open Subtitles بعد ذلك بعدة ليال رآها الأطفال تسير عند النهر، تجذبهم إليها
    onlara hatırlağım herşeyi söyledim. Uyuyordum. Bir şey beni uyandırdı. Open Subtitles أترين، لقد أخبرتهم بما تذكرت كنت نائماً، شيئ ما أيقظني
    Rica ederim, onları size çıkarayım ve onlara gözünüzde iyi olana göre davranın ancak bu adamlara birşey yapmayın. Open Subtitles دعونى ،أتوسل ، اخرجهما اليكم وإعملوا لهن ما يطيب فى عيونكم و اما هذان الرجلان فلا تفعلوا بهما شيئا
    Okuduklarını anladıklarından emin olmak için onlara birçok zor sorular veriyoruz. TED ونعطيهم الكثير من الأسئلة الشاملة للتأكد من أنهم يفهمون ما يقرؤون.
    Sen onlara sırtını dönebilirsin. O bu konfora sahip değil. Open Subtitles كان يمكنك الإبتعاد عنهم هى لم يكن لديها ذلك الترف
    onlara bunu yapmaları söylendi; iletişim ağını izleyin, iletişimi denetleyin, internet trafiğini denetleyin. TED هذا ما كانوا يقولون لنا عمل اشارات استخبارية برصد الاتصالات رصد تحركات الانترنت
    Bir şeyler olmuş ve sırrını saklamaları için onlara güvenmekten vazgeçmiş olabilir. Open Subtitles ربما حدث أمر ما وبدأ يفقد الثقة فيهم في الابقاء على سره
    Teşekkürler.İçeri gönder ve onlara söyle direk bana rapor verecekler. Open Subtitles شكراً لك, أرسله إلي و أخبريهم بأن يقدمواتقاريرهم لي مباشرة
    onlara daha sonra ne olduysa, benim kontrolüm altında değildi. Open Subtitles كما أمرتيني ما حدث إليهما لاحقا لم يكن تحت سيطرتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد