ويكيبيديا

    "ortaya çıkar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيظهر
        
    • ستظهر
        
    • يظهرون
        
    • أن تظهر
        
    • يظهر
        
    • ستكشف
        
    • فلن تختبىء
        
    • تنكشف
        
    • سينكشف
        
    • يبرز
        
    • ويتضح
        
    • يتبين
        
    • انه سوف تظهر
        
    • تبرز للخروج
        
    • تظهر تلك
        
    Ve insanların üniversite kontratları ve futbol biletleri ile rüşvet aldıkları ortaya çıkar. Open Subtitles و سيظهر كل شخص تمت رشوته للعلن بخصوص عقود الجامعة و تذاكر المُباريات.
    Hala biraz erken fakat genellikle er ya da geç bir şey ortaya çıkar. Open Subtitles حسنا, مازال الوقت مبكرا ولكن, ان آجلا او عاجلا سيظهر شئ
    Herhangi bir sistemdeki sayıları grafikle gösterirseniz, şekiller ortaya çıkar. Open Subtitles ثالثا: لو تم تخطيط الارقام بنظام ستظهر تفاصيل الارقام
    Şehir kalabalık toplaşmalara sınır getirdiğinden beri, ...şehrin her tarafında ortaya çıkar oldular. Open Subtitles فمنذ قامت المدينة بفرض قيود بشأن تجمعات الحشود بدؤا يظهرون بجميع أنحاء المدينة
    İnşallah kahrolası kerdeşim ortaya çıkar. Gelinsiz bir düğün, düğüne benzemez. Open Subtitles آمل أن تظهر أختي اللعينة، لا أحب الأعراس التي بلا عروس
    "Korku iblisi her 1300 yılda bir 13. cumada ortaya çıkar. Open Subtitles شيطان الخوف يظهر مرة واحدة كل 1300 عام في الجمعة الــ13
    "Öğrenci hazır olduğunda, hocası ortaya çıkar." Open Subtitles هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم
    "Öğrenci hazır olduğunda, hocası ortaya çıkar." Open Subtitles هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم
    Yakında gelir, yada ortaya çıkar, işte nasıl yapıyorsa. Open Subtitles أنا متأكّدة أنه سيظهر قريبا ً كالعادة. أي بقعة، أو ما شابه فإنه هو فاعلها.
    Bölge savcısı gerçek bir kahraman ortaya çıkar demişti. Open Subtitles قال المدعي العام أن البطل الحقيقي سيظهر نفسه
    Suya düşen her şey, yakın civarda ortaya çıkar. Open Subtitles كل ما قد يسقط في الماء كان سيظهر في مكان قريب
    Eninde sonunda ortaya çıkar. Ortaya çıktığında ne yapmak istediğini merak ettim. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سيظهر أنا أتسائل، مالذي تود فعله عندما يظهر
    Simone sadece ben istediğim zaman ortaya çıkar! Open Subtitles سيمون ستظهر فقط عندما اريدها انا ان تظهر
    İnsanlar bir odada toplanıp konuşursa, gerçek er veya geç ortaya çıkar. Open Subtitles وعندما يجتمع الناس فى غرفه ويتكلمون الحقيقه أجلاً ام عاجلاً ستظهر
    Sonuç iki hafta içinde zehir analizinin çıkmasıyla ortaya çıkar. Open Subtitles هذه النتائج ستظهر في تقرير علم السموم , وهو ما سنحصل على نسخة منه في حوالي أسبوعين
    Genç kızlar şafak vaktine kadar evlerinden kaybolurlar birden bire ortaya çıkar ve neler olduğunu hatırlamazlarmış. Open Subtitles قيل ان الفتيات الصغيرات . إختفوا من منازلهم حتى الفجر . ثم يظهرون بدون ذاكرة فى مكانهم
    Eğer cesaretimizi ve sabrımızı korursak, gerçekler ortaya çıkar. Open Subtitles إذا بقيت شجاعتنا وصبرنا الحقيقية يجب أن تظهر
    Bu insanın kalbi kırılırsa belki Zaman Lordu ortaya çıkar. Open Subtitles ربما لو انفطر هذا الفؤاد البشري قد يظهر سيد الزمن
    Her dediğimi yapacaksın yoksa onun hakkındaki gerçek ortaya çıkar. Open Subtitles أنت ستفعل أي شيء أقوله لك أو أن حقيقة مقتله ستكشف للعلن
    # Eğer kalbin safsa o ortaya çıkar. # Open Subtitles *إن كان القلب نقيًا، فلن تختبىء*
    Gerçek eninde sonunda ortaya çıkar. Open Subtitles حسنا , الحقيقة تنكشف دائما في نهاية المطاف.
    Eğer lanet ambulansı çağırırsam. Her şey ortaya çıkar, anlıyor musun beni? Open Subtitles إن إتصلت بإسعاف, الأمر بأكمله سينكشف.
    İkinci zorluk ise Dünya'ya daha yakından baktığın zaman ortaya çıkar. TED يبرز التعقيد الثاني عندما ننظر إلى كوكب الأرض على نحوٍ أعمق
    Bilirsin, adamın teki sevgili arıyorum diye ilan verir ilanı karısı cevaplar ve ruh eşi oldukları ama farkında olmadıkları ortaya çıkar. Open Subtitles نعم ، شخص ينشر اعلان باحثاً عن حب وزوجته تلبيه ويتضح انه كان توأم روحها ولم يكونا على علم بذلك
    Peri masallarındaki iyi büyücülerden nefret ederim. Her zaman o olduğu ortaya çıkar. Open Subtitles كم أكره السحرة البارعين في القصص الخرافية دائما ما يتبين في آخر الأمر أنه الدكتور
    Endişelenme, kötü bir tip değil buluşalım dediyse, ortaya çıkar. Open Subtitles لا تقلق ، إنه ليس نوعا سيئا... إذا كنت وقال انه التقي بكم ، وقال انه سوف تظهر.
    Kahramanca hareketler, umutsuz durumlarda ortaya çıkar. Open Subtitles أعمال بطولية تبرز للخروج من ظروف فظيعة
    Onu tuttuğunda bazı semboller ortaya çıkar. Open Subtitles عندما تحملينه، تظهر تلك الرموز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد