İşe alınman için Bay Shayne'in ofisinden telefon gelince, burada panik yaşandı. | Open Subtitles | عندما جاءت المكالمة من مكتب السيد شاين لتوظيفك كان الامر كمدينة الذعر |
Dinleyin, panik çıkmasını istemem ama, o hayvan henüz daha ölmedi. | Open Subtitles | اسمع، لا أريد أن أسبب الذعر لكن الوحش لم يمت بعد |
Dün karın panik içinde bize geldi ve ineğinin öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | بالأمس ، جاءت زوجتك إلينا في ذعر وقالت إن بقرتك ماتت. |
Reklam maskotları şehri yakıp yıkarken şehirde panik havası hüküm sürüyor. | Open Subtitles | الهلع سيطر على سبرنقفيلد كعملاق يهيج الإعلانات جالبة الحظ خلال المدينة |
Halk aynı şekilde işlenen cinayetlerden ötürü panik halindeydi. | Open Subtitles | و لشهور عديدة نشر الرعب فى قرية إسمها فولكى بسلسلة من جرائم القتل إرتكبت كلها تحت ظروف متماثلة |
Unutma, kaymaya başlarsan panik yapma ve kaydığın yöne çevir. | Open Subtitles | وفقط تذكر ان بدءت الهبوط لا تفزع وحولها الى تزلج |
Bunu yayınlarsak panik yaşanacağını ve oyunun iptal edileceğini bilmiyor mu? | Open Subtitles | الناس سيبدئون بالذعر واللعبة ربما تلغى الم يدرك حتى هذا ؟ |
İnsanlar panik atağın, içlerinde bastırdıkları cinsel dürtüler sonucu oluştuğunu söyler. | Open Subtitles | يقول الناس ان نوبه الذعر تأتي بسبب الرغبه الجنسيه المكبوته بعمق |
panik yaratarak patlama sonrası en kısa sürede müdahaleyi bekliyorlar. | Open Subtitles | خلق الذعر يؤمن لهم رؤية اقصر وقت للاستجابة بعد التفجير |
Bak, insanlar konuşur... Özellikle çocuklar. İstediğim son şey panik, anladın mı? | Open Subtitles | أنظر, الناس يتحدثون خصوصا هؤلاء الأطفال آخر شئ أريده هو إثارة الذعر, |
O zamandan beri, Lou depresyonda ve panik atakları var. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، لويز تعانى من الاكتئاب ونوبات الذعر والأوهام |
Ufak bir radyo yayını ve panik dakikalar içinde yayılır. | Open Subtitles | قلّة يستمعون إلى البثّ الإذاعي، لكن الذعر ينتشر خلال دقائق. |
Yani Almanlar panik içinde Fransa'yı yenmeleri iki kat uzun zaman alacak. | Open Subtitles | , لذا الألمان في ذعر أنه سيأخذ منهم مرتين أطول لهزيمة فرنسا |
Protestanların Katoliklere karşı bu saldırısı ortaya çıkarsa herkes panik olur. | Open Subtitles | أن البروتستانت يخططون لشنّ هجوم ضد الكاثوليك سيكون هناك ذعر وانتقام |
Bu bilgiyi kamuya açıklamanın nasıl bir panik yaratacağını tartışmaya gerek bile yok. | Open Subtitles | ناهيك عن أن نشر هذه المعلومات للعامة من شأنه أن يثير الهلع الجماعي |
Tamam. Tamam. panik moduna girmeyelim! | Open Subtitles | حسناً, حسناً دعينا فقط لا ندخل في جو الرعب |
Yani aslında, bir örümcek ağına yakalanırsanız, panik yapmanıza ve mağara adamı tepkilerinize gerek yok. | TED | لذلك في الحقيقة، المرة القادمة عندما تسير في شبكة عناكب، لا داعي أن تفزع وتذهب مع ردة فعلك البدائية. |
Bakın, kimse panik yapmak ya da korkmak zorunda değil. | Open Subtitles | شوفى , لا احد عليه ان يشعر بالذعر او الخوف |
Milyarlaca dolar, söz ettiğimiz sadece isyan ve panik potansiyeli değil. | Open Subtitles | الملايين في الانفاق ولا يمكن وصف ماسيكون هناك من رعب واضطراب |
Bu da bir panik havası yaratıyor. Aman be, nerede bu şey? | TED | وهذا يحرض على نوع من الفزع آه .. لا .. أين هذا الشيء ؟ |
Arkadaşlarıma kalmaya gittiğimde kendimi açık etmeden kızlara beni öpmek istemeyeceklerini anlatmak için panik ataklar geçirirdim. | TED | في المبيت عند أصدقائي كانت تصيبني نوبات فزع محاولة إنهاء أي علاقة مع فتاة لم ترد تقبيلي من دون أن أكشف حقيقتي. |
panik yapmazsın ve kaldırmayı birinin senin adına yapmasını istersin. | Open Subtitles | أنتِ لم تفزعي و طلبتِ شخصاً اّخر ليرفعه من أجلك |
Afrika'da, cep telefonunuzun şarjı biterse, panik yapmayın. | TED | في أفريقيا، إذا فرغت بطارية هاتفك الجوّال، لا تذعر. |
Sakin ol, panik yapma. Seni kurtaracağım. Gel haydi. | Open Subtitles | أبقِ هادئة، لا داعى للذعر سنخرجِك من هنا. |
panik yapmayın, panik yapmayın. Ben size yardım edeceğim. | TED | لاتفزعوا الان .. لا تفزعوا .. سوف اساعدكم في فهم هذه المعلومات |
Hiç panik halinde, gidecek yeri olmayan bir sığır sürüsü gördün mü? | Open Subtitles | أسبق وأن رأيت قطيعاً من الماشية مذعورة ولا تملك مكان للهرب ؟ |