ويكيبيديا

    "park" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحديقة
        
    • المنتزه
        
    • منتزه
        
    • المتنزه
        
    • الوقوف
        
    • موقف
        
    • وقوف
        
    • ركن
        
    • تركن
        
    • مواقف
        
    • الركن
        
    • الحدائق
        
    • المواقف
        
    • الموقف
        
    • باق
        
    Hepimiz arabadan çıktık, arabayı Park etmeyi bile unutmuştum o derece. Open Subtitles نحصل على كل من السيارة ، نسيت لوضع سيارتي في الحديقة.
    Gördüğünüz gibi Park çok çeşitli insanları çekiyor. Yaşlı çiftler, yürüyüşçüler, tur grupları. Open Subtitles كما تريان، المنتزه يجتذب زوار متنوعين الأزواج الكبار في السن، متنزهين، مجموعات سياحية
    Burası oldukça büyük bir Park ve çok zamanımız var. Open Subtitles حسنا .. إنه منتزه كبير وهناك متسع من الوقت للكلام
    Tüm birimler burası ulusal Park birim 238, lütfen cevap verin tamam. Open Subtitles الى كل الوحدات.. هنا المتنزه القومى وحدة رقم 238 الرجاء الاستجابة.. حَوِّل
    Niye, KGB sana ateş ederken arabanı paralel Park edebilmek için mi? Open Subtitles لماذا ، حتى تتمكن من الوقوف موازي حين يطلق النار عليك ؟
    Büyük bir otoparka Park ettiğimizde, arabamızı nereye bıraktığımızı nasıl hatırlıyoruz? TED حين نركن في موقف سيارات كبير، كيف نتذكر أين ركننا سيارتنا؟
    İsimleri unutup duruyorum, iki kez arabayı Park ettiğim yeri unuttum. Open Subtitles أنا أستمر بنسيان الأسماء، والأسبوع الماضي نسيت مكان وقوف سيارتي مرتين
    Bir sandviç lezzetli olabilir, bu Park alanı yakında olabilir ve bu oyun kolay kazanılmış olabilir ama her şey dehşet verici olamaz. TED قد تكون الشطيرة شهية، قد يكون مكان ركن السيارة قريبا، وقد تكون تلك المباراة ملتهبة، لكن لا يمكن لكل شيء أن يكون رائعا.
    Park Caddesi ve 34. Cadde'de kaza var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو بأن هناك حادثاً قد وقع في الحديقة والشارع 43
    Central Park'ta yaptığımız piknik yüzünden hala benimle dalga geçiyorlar. Open Subtitles فهم ما زالوا يضايقوني بعد نزهة لنا في الحديقة المركزية
    Senin gibi bir adamla bu saatte Central Park'ta mı? Open Subtitles رجل مثلك في الحديقة المركزية في مثل هذا الوقت ؟
    Buraya çıkmak istiyorsanız, izin almanız gerekli. Ve arabanızı girişe Park etmelisiniz. Open Subtitles إذا أردت قضاء الوقت هنا، ستحتاج لتصريح وأترك سيارتك في مدخل المنتزه
    Bir soyguncu Mary'i Central Park'a kadar sürükleyerek götürüp gömmezdi. Open Subtitles السارق لن يسحب ماري كل الطريق صعودا إلى المنتزه لدفنها
    "36 yaşındaki Liz Sinclair Ryden State Park'ın kuzey batı yakasında ki yürüyüş yolunda yaşadığı vahim bir kaza sonucu öldü. Open Subtitles ليز سنكلير ، 36 سنة ماتت أثناء تنزهها بسبب سقوط قاتل لشجرة بلوط في منتزه في القسم الشمالي لحديقة ريدن ستيت
    İmzala da, daha High Line Park'a gidip otel pencerelerinde sevişen insanları izleyeceğim. Open Subtitles حتى يمكنني الذهاب إلى ذلك المتنزه الراقي وأشاهد الناس يتضاجعون على نوافذ الفندق
    Buraya Park etmek yasak. Kısa süre için bile duramazsınız. Open Subtitles هذه منطقة محظور الوقوف فيها، لايمكنك ايقاف سيارتك ولـو للحظة
    Bir de bende Park saati için saat başı çalanı var. Open Subtitles كما أن لدي أداة ترن عندما ينتهي وقت عداد موقف السيارات
    Beyaz alan sadece özümseme ve sindirim içindir. Park yapılmaz. Open Subtitles هذه هي المنطقة البيضاء لتناول الطعام والهضم ممنوع وقوف السيارات
    Hem bana köşede çok ucuza bir Park yeri ayarlayacak. Open Subtitles كما أنه سيحجز لي مساحة ركن عند الزاوية بأجر رمزي.
    Bak ne diyorum, uçağını günde 40 dolara buraya Park edebilirsin. Open Subtitles دعني أخبرك بإمكانك أن تركن طائرتك هنا مقابل 40 دولار لليوم
    İşte modeli görüyorsunuz: bir resepsiyon binası ve yeraltı Park yeri. TED وهنا ترى النموذج ، مبنى الاستقبال وبعض مواقف السيارات تحت الارض.
    Sayın müşterilerimiz, Park alanında ışıkları açık durumda mavi bir Prius var. Open Subtitles إنتباه أيها الزبائن هناك سيارة بريوس زرقاء أنوارها مُضاءة في موقف الركن
    Park ve Rekreasyon Birimi'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi karı-koca ilan ediyorum. Open Subtitles من قبل السلطة المخولة لي من إدارة الحدائق والترفيه أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    Pekala,içeri gelmiyor musun? İyi. Seni bu Park metresine bağlıyorum. Open Subtitles حسناً ، لاتريدين الدخول حسناً أنا فقط سأربطك بعداد المواقف
    İşte 3 tane namuslu, Tanrıdan korkan ev kadını ifade verecekler, artı bir Park bekçisi, ve madalyalı bir savaş gazisi! Open Subtitles هناك ثلاثه من ربات المنازل اللاتى يخشين الله سوف يشهدن.. بالإضافه إلى حارس الموقف و طبيب حرب بيطرى حاصل على أوسمه
    Ama eve gidip bu konuda düşününce Park Ha için endişelendim. Open Subtitles وبعد ان فكرت لبرهه فى المنزل ظليت افكر بشأن باق ها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد