Ne zaman fişe bir şey taksam mobilya itiyorum ve sırtımı incitiyorum. | Open Subtitles | كل مرة أحاول فيها توصيل شيء ما، أضطر لتحريك الأثاث، وإرهاق ظهري. |
İhtiyacım olan tek hediye tüm gece boyunca kilisede oturup sırtımı ağrıtmamaktı. | Open Subtitles | ألا أٌتعب ظهري بالجلوس في المدخل طوال الليل هو كل ما أريده |
- Aynen. - Tıp fakültesinde misin? - İş üzerinde sırtımı incittim. | Open Subtitles | ــ أنتَ تدرس في كلية الطب ــ لقد آذيتُ ظهري أثناء العمل |
Bildiğim her şeye sırtımı dönmüş olurum, anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أننى قد أدرت ظهرى لكل شئ قد عرفته فى حياتى ؟ |
Peki neden gururlular biliyor musunuz? Neden böyle gözüküyorlar, ben neden onları fotoğraflamak ve size sunmak için sırtımı tam anlamıyla incittim? | TED | وهل تعرفون لما هم فخورين بأنفسهم؟ هل تعرفون لما يبدون بهذا الشكل ولما كسرت ظهري حقيقة لتصويرهم وتقديمهم اليكم؟ |
Bildiğim ve önemsediğim bu çocuklara, sırtımı çevirip Avustralya'daki hayatıma geri dönemedim. | TED | لم أستطع أن أضغط على نفسي لأدير ظهري للأطفال الذين أتيت لأعرفهم وأهتم بهم وبعد ذلك أعود إلى حياتي في أستراليا. |
sırtımı deşen aşağılık yakalandığında geberecek. | Open Subtitles | . الوغد الذي طعني في ظهري . سيموت حالما يتم القبض عليه |
Öte yandan inancıma nasıl sırtımı dönerim insanlarıma? | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى كيف أدير ظهري لديني؟ أُناسي؟ |
Seviyorum, çünkü sırtımı kaşıyarak saatlerce bana şarkı söylüyor, atletik ve yakışıklı olduğumu, boyumun 1,80 olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | و انها تغني عندما تفرك ظهري وجسمي. و انها تراني ذكيأ و اناه تعتقد بأن طولي هو 1.80سم. |
sırtımı sıvazlayarak nasırlanmasını istemem ama doğaya uygun olarak vaktiyle bir iki kızla birlikte oldum. | Open Subtitles | لاأريد تربيت على ظهري ولكن في وقتي لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة |
-Yatak sırtımı mahvetti. -Kolunu ver. Sırtını dön. | Open Subtitles | اللعنة , هذا الفراش ألم ظهري عطني ذراعك , لف حولي |
Tırnaklarıyla sırtımı nasıl kaşıdığını görmelisiniz. | Open Subtitles | عليكما رؤية طريقتها في إستعمال أظافرها على ظهري |
Aslında şöyle uzanıp bir de sırtımı ovsan iyi olacak ama çok geç oldu. | Open Subtitles | في الحقيقة أود لو تدلك ظهري لكن الوقت متأخر |
Kim olduğuma sırtımı dönemem. Özellikle de senin için. | Open Subtitles | لا يمكنني إدارة ظهري عن حقيقة من أكون و بالتأكيد ليس من أجلك |
Şimdi sırtımı sabunla anne | Open Subtitles | الآن ادعكي لي ظهري بالصابون واتركيني استحم في سلام |
Benden onlara sırtımı dönmemi bekleyemezsin. Onlar benim erkek ve kız kardeşlerim. | Open Subtitles | لا يمكنك توقع أنني سأدير ظهري لهذا لقد كانوا أخوة وأخوات بالنسبة لي |
İçeride işemek için bile kimseye sırtımı dönemiyorum. | Open Subtitles | الأمر يُشبه بأنّه لا يمكنني حتّى أن أدير ظهري هنا للتبّول يا رجل |
Yüzüne bakarken yapamadın ve sırtımı dönmemi istedin. | Open Subtitles | لم تسطيعى ان تفعلى ذلك عندما كنت انافسك لذلك اردتينى طلبتى منى ان ادير ظهرى |
Notun için teşekkür ederim. Haklıydın. sırtımı bükmüyordum. | Open Subtitles | شكرا على الرسالة كنت محقة لم أكن أحنى ظهرى |
Çünkü, yaptığı pek çok hareketi tasvip etmesem de çalışanlarıma sırtımı döneceğim bir gün varsa, o da mahşer günüdür. | Open Subtitles | لأنه رغم أنني لا أفخر بمعظم أفعاله لست أنا من أتخلى عن موظفي أبداً |
O kadar rahatsız ediciydi ki, sırtımı bir şeye verip durmak zorundaydım, böylece bana doğru gelen her şeyi görebiliyordum. | Open Subtitles | لم يكن الوضع مريحاً هناك كان عليّ الوقوف بظهري لشئ ما، حتى يمكنني أن أرى أي شئ قادم نحوي |
İzin ver de bunu sırtımı kaşırken bir düşüneyim. | Open Subtitles | حَسناً، تَركَني أَتأمّلُ ذلك بينما أَحْكُّ ظهرَي. |
Sonra da sana sırtımı dönüp aldatacağım öyle mi? | Open Subtitles | وبالنسبة لي أن أنقلب عليك واستخدم ذلك |
Pekala, ben bu ikisini alacağım. sırtımı kolla, tamam mı? | Open Subtitles | سأهتم بهذين الرجلين احميلي ضهري ? |
Uzanıp, toplamanın sırtımı ağrıtacağını tahmin etmezdim. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا العمل يمكن أن يفى بما نحتاجه |
sırtımı yağlayamıyorum, hadi. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ ظهرُي. |