Sana birşey diyeyim, Greek. Gizli bir silahımız var. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري. |
Devam et, istiyorsan bir tanrıçanın peşinden git, ama Sana birşey söyleyeceğim. | Open Subtitles | على الذهاب، وتذهب بعد إلهة إذا كنت تريد، ولكن اسمحوا لي ان اقول لك شيئا. |
Bu ismin Sana birşey ifade etmediğini biliyorum ama benim için çok şey ifade ediyor ve... | Open Subtitles | أعلم أن الإسم لا يعنى لك شيئاً و لكنه يعنى لى الكثير |
Sana birşey söyliyeyim, adamım, kıçına dikkat etsen iyi olur.. | Open Subtitles | .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك |
Bu yüzden suçu üstlenirsen küçük olduğun için Sana birşey yapmazlar." | Open Subtitles | إذا أخذتيها عني وأنتي قاصر فلن يحدث لك شيء |
Sen benim için birşey yapmadın, ama ben Sana birşey getirdim. | Open Subtitles | لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل |
Sana kızgın değilim ama o Sana birşey yapmadı | Open Subtitles | أنا لست غاضبا عليك ولكنه لم يفعل أي شيء لك |
Sana birşey daha söyleyeceğim- ve bunu dün gibi hatırlıyorum. | Open Subtitles | ساقول لك شيئا اخر وانا اتذكر ذلك كما لو انه حدث البارحه |
Ama Sana birşey aldım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للمنزل لكني أحضرت لك شيئا ما |
Eğer miğferine yıldız takmak için daha fazla tecrübe kazanman gerektiğini düşünüyorsan Sana birşey söyleyeyim evlat: | Open Subtitles | اذا كنت تريد المزيد من الخبره لتزيد عدد النجوم علي خوذتك دعني اقول لك شيئا يا بني |
Sana birşey diyeyim. Eğer anladıysam, belli ediyorsun. | Open Subtitles | أقول لك شيئا ً واحدا ً، إذا بحثت ورائك, فسأجدك مثله تماما ً |
Sana birşey diyeyim. Eğer anladıysam, belli ediyorsun. | Open Subtitles | ،أقول لك شيئا ً واحدا ً إذا أنا بحثت ورائك , فسأجدك مثله تماما ً |
Hiçbir zaman erken değildir. Ama Sana birşey söylüyeyim. | Open Subtitles | هو ليس مبكّر جداً، لكن إسمح لي أن أقول لك شيئاً |
Aslında Sana birşey getirdim. Ne, ne var? | Open Subtitles | أراك لاحقاً في الواقع لقد أحضرت لك شيئاً |
O yüzde Sana birşey getirdim. Bilmiyorum işte, doğa çocuğu olduğun dikkatimi çekti bu yüzden sana bu küçük şeyi getirdim. | Open Subtitles | فكرت بأنك ستشعر ببعض الوحدة لذلك أحضرت لك شيئاً لا أعرف إنه من الطبيعة |
Tamam tamam tamam bunu yapmadan önce Sana birşey almam gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً إن كنا سنفعل ذلك فيجب أن أشتري لك شيئاً |
Demek istiyorum ki, ilaçlar ve hayatında küçük değişikliklerle muhtemelen Sana birşey olmayacak. | Open Subtitles | أعني مع الأدوية ومع تعديلات أسلوب الحياة التي سيعطيك أياها الطبيب على الأغلب لن يحدث لك شيء |
Sen benim için birşey yapmadın, ama ben Sana birşey getirdim. | Open Subtitles | لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل |
Çocukken Sana birşey yapmış olabileceklerini düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها تفعل أي شيء لك عندما كنت أصغر سنا؟ |
Bir gözlemci olarak ettiğin kutsal yeminler, Sana birşey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | هل الاقسام الدينية التى أقسمت عليها تعنى شيئاً لك ؟ |
Sana birşey okuyabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقرأ لكِ شيئًا ما من كتابي |
Sana birşey sormalıyım, ve bana doğruyu söylemen çok önemli. | Open Subtitles | أود أن أطرح عليك سؤالاً ومن المهم جداً أنّ تقول الحقّيقة |
ama o burada Sana birşey söyleyecek. | Open Subtitles | لكنها هنا لتقول شيئا لك |
Sana birşey söyledi öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد قال شئ لكِ,اليس كذلك ؟ |
Sana birşey yap diyorsam yapacaksın. | Open Subtitles | قلت لك أن تصعد للسيارة حين أطلب منك شيئاً جونيور, تفعله |
Sana birşey söyleyeyim: Bu sağlam bir herif.Şimdi git kataloğu getir. | Open Subtitles | دعنى اقول لك شىء انه صلب , والان احضر الكتاب |
- belki de Sana birşey borçlu olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | - لعلك تظن أنني أدين لك بشئ |
Sana birşey dememe izin ver, Balto. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شئ ما |
Yani o Chen Zhen. O zaman Sana birşey diyeyim. | Open Subtitles | لابد ان (تشين زين) اخبرك باشياء |