İyi fikir. Şimdi, bırak herkes gitsin, yoksa sevgilin kül tablasını dolduracak. | Open Subtitles | فكرة جيدة ، الآن تترك الجميع يخرج أو تصبح صديقتك منفضة سجائر |
-Herkes, Ben'i sevgilin sanıyor, ama değil, o bir doktor, değil mi? | Open Subtitles | جميعنا نعتقد ان بين هو حبيبك, لكنه ليس كذلك, هو دكتور, صحيح؟ |
Nargileci Kız, eğer evsiz sevgilin bir daha konuşursa benimle, okul güvenliğine söylerim. | Open Subtitles | يا فتاة الشيشة ، إذغ تحدث إلي صديقك المتشردمرة أخرى سأخبر أمن المدرسة |
Senin sevgilin olmak bir taksi tarafından ezilmekten daha kötü. | Open Subtitles | أن اصبح حبيبتك هو اسوأ من ..أن تصدمني سيارة اجرة |
Bana bahsetmediğin yeni sevgilin mi, yoksa işle mi ilgiliydi? | Open Subtitles | حبيب جديد لم تخبرينى بشأنه أو ربما تتعلق بالعمل ؟ |
Ben de sevgilin olarak emretmeden duramayan ağzını alıp başka yerde ciyaklamanı emrediyorum. | Open Subtitles | وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر |
İyiymiş. sevgilin anneni arıyor. Sana iyi bir şey olarak geri döner. | Open Subtitles | هذا جيد، صديقتك تبحث عن والدتك، هذا يجب أن ينتهى على خير. |
Unutma, artık partnerin ya da sevgilin değilim arkadaşın da değilim. | Open Subtitles | تذكّر، لست شريكتك أو حبيبتك بعد الآن، كما أنّي لست صديقتك |
Polisler sana yardım ettiğimi ve sevgilin olduğumu sanıyorlar. | Open Subtitles | تظن الشرطة أنني أساعدك ويظنون أنني صديقتك |
- sevgilin de güvenli olmadığını biliyordu! - Baban da biliyordu. | Open Subtitles | . حبيبك يعرف أنه ليس آمن . والدك كان يعرف أيضا |
Sadece çıktınız sanıyorum. Şimdi de eski sevgilin mi oldu? | Open Subtitles | اعتقدت أنك كنت تواعدينه فقط الآن أصبح حبيبك السابق ؟ |
Hamsterdan korkan sevgilin de tam bir kötü çocuk gerçekten. | Open Subtitles | هذا ما يتضح فى صديقك الذى يخاف من حيوان الهامستر |
Ne sıklıkta böyle bir haberin içinde eski sevgilin olur? | Open Subtitles | كم مرة ستجدين صديقك السابق فى قصة كبيرة ؟ |
senin mutlu olmak için sebebin var. sevgilin kalbini kırmadı tabi. | Open Subtitles | عندك سبب لتكون سعيدا حبيبتك لم تكسر قلبك |
sevgilin olması konusunda anlaşmıştık biliyorum ama bunu senin için yaptım, acı duyma diye. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا إتّفقنَا على أن يكون لك حبيب لَكنِّي فعَلتُ ذلك من أجلك لإنْقاذك من الألمِ |
Oynaması gereken bir rolü vardı. Ama eski sevgilin işi berbat etti. | Open Subtitles | كان لديه دور ليلعبه، لكن خليلك السابق أفسد الأمر |
Söylediğine göre sevgilin varmış ve artık ona ihtiyacın yokmuş. | Open Subtitles | قال بأنك تملك صديقة و أنك لست بحاجته بعد الأن |
Umarım çıkarcı sevgilin seni terk etti diye gelmemişsindir bunca yolu. | Open Subtitles | لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك. |
Ömrün boyunca tek sevgilin bile olmadığını mı söylemek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد أنه لم يكن لديك حبيبة واحدة في حياتك ؟ |
Diğerleri gibi beni öldürebilirsin, ama sevgilin, iş verenim öldürdü. | Open Subtitles | يمكنك قتلي لقتلي كل الآخرين لكن فتاتك هو من فعلها |
Tek sırdaşın olacak kişiyi ruh eşin, sevgilin. | Open Subtitles | الشخص الذي سيكون الأقرب إليكِ نهائياً, توأم روحكِ أو حبيبكِ, |
Bize altının yerini söyle, yoksa sevgilin ölür. | Open Subtitles | أخبرْينا حيث الذهبَ أَو أنا سأقتل صديقكِ |
O kızın babası olmaya nasıl layık değilsem, senin sevgilin olmaya da aynı şekilde layık değildim. | Open Subtitles | لم أكن أصلح لأكون خليلكِ أكثر من صلاحيتي لأكون أباً لتلك الصغيرة |
Meryem bi de sevgilin olsa... ...vururdun herifleri heralde. | Open Subtitles | إذن لو كانت مريم عشيقتك لربما قتلت الرجل |
Vampir sevgilin olduğundan bahsetmemiştin. | Open Subtitles | إنك لم تذكر لي آنفاً أن لديك خليلة مصاصة للدماء. |