ويكيبيديا

    "sonsuza" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأبد
        
    • الابد
        
    • للابد
        
    • الأبدية
        
    • الخلود
        
    • دائم
        
    • للآبد
        
    • أبد الآبدين
        
    • أبدية
        
    • دائمة
        
    • طويلاً
        
    • وللأبد
        
    • يدوم
        
    • الدهر
        
    • الآبد
        
    Ama tam doruğa ulaştığında, kaya aşağı yuvarlanıyordu ve Sisifos yeniden başlamak zorunda kalıyordu. Ve yeniden, yeniden, Sonsuza dek. TED ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد.
    Kolu geri çekmemiş olanlar ise Sonsuza dek çoklu evrende kaybolacak. TED أي شخص لم يسحب الرافعة سيُفقد في الكون المتعدد إلى الأبد.
    Bir dakika sonra köprücük kemiğim Sonsuza kadar yok olacak. Open Subtitles دقيقة آخرى , وعظمة الترقوة خاصتى ستكون ضاعت إلى الأبد
    Sonsuza kadar yaşamayı bilen bir partnerin var gibi gözüküyor. Open Subtitles لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد
    Çünkü görüyorsunuz ya, Hindistan'da hiçbir şey Sonsuza kadar sürmez, ölüm bile. TED لانه كما ترون لا شيء يدوم للابد في الهند، ولا حتى الموت
    Belki yüz yıl daha. Ama bunun Sonsuza kadar süreceğini sanmıyorum. Open Subtitles ربما تستمر لمائة عام اخرى و لكنها لن تستمر إلى الأبد
    Şu anda burada olan uzay Sonsuza kadar burada olacaktır. Open Subtitles نفس الفضاءِ الذي هناالآن يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا إلى الأبد.
    Kuzey sınırlarına döneceksin, ve Sonsuza kadar onlara orada gözcülük edeceksin. Open Subtitles سوف تعود إلى حدودك الشمالية و سوف تقوم بالدوريات إلى الأبد
    Bu şekilde Sonsuza kadar onun bir parçasına sahip olabileceğim. Open Subtitles بهذه الطريقة سأحصل دائما على جزء منها معي إلى الأبد
    Cezası ölüm olmayacak, ama işlediği suç ile Sonsuza kadar yaşayacak. Open Subtitles عقابه يجب ألا يصل إلى الموت لكى يعيش بعاهته إلى الأبد
    Tüm arkadaşlarının hayatları benim olacak, ve Sonsuza dek genç ve güzel olacağım. Open Subtitles قريبا حياة كل الأطفال ستكون ملكى وسأكون جميلة وشابة مرى أخرى وإلى الأبد
    Ama fazladan para verirsek, onu burada Sonsuza dek tutarlar. Open Subtitles لكن إن إعطيناهم شيء إضافي، قد يبقونه هنا إلى الأبد
    Düşler gerçek olur, iyiler kazanır insanlar Sonsuza dek mutlu yaşar gibi saçmalıklar. Open Subtitles تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد كلام تافه
    ...Sonsuza kadar o mahrem yerinin gizemine bağlı kalmak istiyordu. Open Subtitles الرغبة الّتي سَتُرْبَطُ إلى الأبد إلى ذلك الجزءِ المخفيِ نفسه.
    Eğer burada bu birlikteliğe... herhangi bir sebeple karşı çıkacak biri varsa, şimdi konuşsun ya da Sonsuza dek sussun. Open Subtitles اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد
    Ama hepsini Sonsuza dek buradan çıkarmak için yeterli olabilir. Open Subtitles ا على إرادتها يمكن أن يكون من هنا الى الابد.
    O da bunun yerine seni Sonsuza dek saklamayı seçti. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك ابتكر طريقه ليبقيك مخفياً الى الابد
    Sonsuza kadar dayanamayız, Kup, ama onlara kabarık bir tamir faturası ödetebiliriz ! Open Subtitles لا يمكن ان نصمد للابد كب ولكن يمكن ان نجعل فاتورة التصليح عاليه
    Sonsuza dek burada bir çamaşır sepetinin içinde tıkılıp kalacak mıyım? Open Subtitles و إلا سأكون عالق هنا في مغسلة لبقية حياتي الأبدية ؟
    Sonsuza kadar burada kalmak istiyorsan Arthur kalabilirsin. Open Subtitles إذا كنت قررت الخلود فى هذا المكان يا آرثر فليكن إذا لكن إختيارك الإنتحار للآخرين
    Doktor Cortazar beyninizi değiştirdikleri şu işlem Sonsuza kadar sürecek değil mi? Open Subtitles دكتور كورتزار, لقد قامو بتغيير دماغك ظمن تلك العمليه تغيير دائم, صحيح؟
    Çünkü bu aptal sütyeni çıkartamıyorum. Görünüşe göre Sonsuza kadar giymem gerekiyor. Pekala. Open Subtitles هذا لأنني لا استطيع خلع تلك الصدرية من الواضح أنه يجب ارتداءها للآبد
    Ama daha sonra yoksulluk içindeki yaşamına... Sonsuza dek olmak üzere geri dönmüştür... Open Subtitles وبعدها استمرت حياته كفقير على حالها إلى أبد الآبدين
    Ancak, Büyülü Rakam Ejderha Puf'u yenince, bütün imparatorluk sayıları bu küçük sayıdan tekrar çıktı ve hepsi Sonsuza dek mutlu yaşadı. TED ولكن بهزمهم لباف تنين العدد السحري، كل أرقام الإمبراطورية خرجت مرة أخرى من الرقم واحد الصغير هذا، وعاشوا جميعا في سعادة أبدية.
    Tüm dünya insanları evrendeki bu cennette birleşecek ve Sonsuza dek mutlu yaşayacaklar. TED ستكون جميع شعوب العالم متحدة في جنة الأرض هذه وسيعيشون في سعادة دائمة.
    Ruhun, ölümden sonra da ebediyen, Sonsuza dek yaşadığını hatırladım. Open Subtitles تذكرت بأن الروح تعيش طويلاً بعد الموت أبدياً بلا نهاية
    Şimdi ise, bu şüphelerden Sonsuza dek kurtulmama yardım edeceksin. Open Subtitles والآن ستقوم بمساعدتي للتخلص من تلك الشكوك مرة واحدة وللأبد
    Dostum Sonsuza dek minnettar kalırım. Ama kız kardeşinden izin almalısın. Open Subtitles يا صاح، إلهي، سأكون شاكرًا أبد الدهر ولكن عليكَ اسئذان أختكَ
    -Eski maddenin yerini almak üzere oluşturulan yeni bir madde, Bu süreç her zaman var olmuştur ve Sonsuza kadar devam edecektir. Open Subtitles مسألة جديدة, أي أن كونك مبتدع لتبدل المسألة القديمة هذه العملية لطالما كانت وستبقى الى الآبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد