ويكيبيديا

    "sus" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اصمت
        
    • اخرس
        
    • أصمت
        
    • توقفي
        
    • اصمتي
        
    • اسكت
        
    • اخرسي
        
    • إخرس
        
    • أخرس
        
    • أسكت
        
    • إصمت
        
    • الصمت
        
    • أصمتي
        
    • اهدأ
        
    • اسكتي
        
    - Sus ve bu meseleye karışma kovboy. - Karşında bir hanım var! Open Subtitles اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة
    Keskin nişancıları gönder... bizi havaya uçurtmadan onu vuralım... Sus Gibson! Open Subtitles ارسل قناصين .. سوف نقتله قبل أن يفجرنا اخرس يا جيسون
    Sus, seni salak! Bizi bu işe sen bulaştırdın. Open Subtitles أصمت أيها الغبي أنت اللذي ورطتنا بكل هذا
    Seçmeyi bütün mahalleye o anlattı. - Anne, bekle. - Sus, bebeğim. Open Subtitles ـ ماما، مهلاً توقفي ـ صغيرتي، عليكِ أن تريحي صوتكِ الغنائي هذا
    Sus bebeğim! Sakın ağlama! Open Subtitles اصمتي الان الفتاة الجميلة فتاتي الجميلة لا تبكي
    Hasta adamların ve bebeklerin karizması olmaz. Sus ve yat. Open Subtitles المرضى والأطفال ليس لهم كرامة اسكت وعد لفراشك
    Sus, burada olmaz. Bu gibi şeyler serseri mayın gibidir. Open Subtitles اخرسي , ليست هنا هذا الشيء مثل سلاح نووي حُر.
    Bunun için vaktimiz yok, o yüzden şu andan itibaren ya katıl ya da Sus. Open Subtitles ليس لدينا وقت لذلك يا داريل لذا منذ الآن إقترح أو إخرس.
    - Bunu yapmaz, yapamaz ki zaten. - Sus, Sus. Open Subtitles لن تقوم بذلك أو حتى لن تستطيع القيام بذلك اصمت
    - Yanından geçmiş olabilirim. - Sus ve devam et. Open Subtitles ربما أكون قد مررت بها اصمت واستمر فى السير
    Sus, Wood. Sen ve takım arkadaşların Gryffindor Kulesi'ne gideceksiniz. Hemen! Open Subtitles اصمت يا وود أنت وفريقك ستذهبون الآن إلى برج جريفندور
    Sus! Doğru anda, doğru yerdeydim, büyütecek bir şey yok! Open Subtitles اخرس انا كنت فى المكان المناسب والوقت المناسب
    Zaten iyi bir arkadaşım. Bu yüzden Sus ve gözlerini kapa. Open Subtitles اللعنه انا صديق جيد اذا اخرس واغمض عيناك
    Sen Sus. İnsanlar çarşafın altından gelen sese bayılacaklar. Open Subtitles أنت أصمت , الناس ستختنق من صوتك الصادر من تحت النقاب
    İste onun kızı. - Sus. Büyükler hakkında böylemi konuşulur? Open Subtitles إنها إبنته ، أصمت هل يجب أن نتحدث مثل هذا الكلام عن الشيوخ؟
    Yani "Lütfen, Sus ve dinle." demek. Şirketin gönderdiği hoca benim. Open Subtitles هذا يعني ، توقفي عن الكلام واسمعيني، أنا المعلم الذي أرسلته الشركة
    Sus artık. Çığlık atmak yok. Kaçmak yok. Open Subtitles اصمتي الآن لا مزيد من الصراخ و لا الهرب حان وقت موتك
    Ben de bundan korkuyorum zaten. Şimdi Sus ve beni yukarıya çek. Open Subtitles . ذلك هو ما أخاف منه, أيها الأبله الآن اسكت و شدّني إلى أعلى
    Sus ve adama kurumuş bayat pastanı ver. Ben de eve gideyim. Open Subtitles أوه، اخرسي وأعطي الرجل كعكة البندت الجافة القديمة حتى أتمكن من العودة للبيت
    Çocuklardan yapılmış Djamba suyunu severim. Sus. Aptal. Open Subtitles أحب عصير الجامبا من الأطفال إخرس يا أحمق
    - Sus da duyayim. - Hey. Dinle beni, dinle. Open Subtitles ـ أخرس لكي أتمكن من السماع ـ مهلاً، إستمعيّ ليّ
    Şimdi Sus ve dinle. Tüm hasılatı al gel. Open Subtitles أسكت وأنصت إلي إجمع أقصى حد تستطيع من الإيصالات
    Bilmiyorum. Kimin umurunda ki! Sus artık, TV izliyorum. Open Subtitles لا أعرف, من يهتم, إصمت إني أشاهد التلفاز, أكرهك
    Bana Sus deme. On sekiz yıldır konuşmuyorum, sen beni susturuyorsun. Open Subtitles لا تسكتني, ثمانية عشر سنه من الصمت التام وتطلب مني السكوت؟
    Sus bakalım lsabelle, böyle sorular sormak ayıptır. Open Subtitles أصمتي .. إيزابيل. شيء وقح أن تسألي الأسئله.
    Sus. Sussana. Önemli olmasa uyandırmazdım. Open Subtitles اهدأ، اهدأ لما أيقظتك لو لم يمكن الأمر مهماً
    - Nasıl taradın? Orjinallerine sahip olan adamı tanıyorum. Şimdi Sus. Open Subtitles أعرف الشخص الذي بحوزته الأصول، الآن اسكتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد