tüm dünya tehlikedeyken, hiç de fena bir fikir değil. | Open Subtitles | عندما يكون العالم كله على المحك هذه ليست فكرة سيئة |
tüm dünya izliyor. Ulusal Muhafızlar Kubbe'nin 16 km çevresinde girilmez alan oluşturdular. | Open Subtitles | العالم كله يُراقب، فالحرس الوطني أنشأ منطقة عازلة تبعد 10 أميال حول المُحيط. |
Yoksa kafanda tüm dünya renkler, şekiller ve rastgele seslerden mi ibaret? | Open Subtitles | أو هو العالم بأسره مجرد ألوان والاشكال العرضية والضجيج الذي في رأسك؟ |
Bana mı öyle geliyor yoksa tüm dünya değişti mi? | Open Subtitles | هل العالم بأسره تغير؟ أم أنا فقط من يشعر بذلك؟ |
O zaman neden bahsetteğimi biliyorsun. tüm dünya bize karşı. | Open Subtitles | لذا أنت تعلم مالذي اتحدث انا عنه العالم بأكمله ضدنا |
Ama şu an tüm dünya tarafından başka bir isimle biliniyor. | Open Subtitles | أما الآن بالطبع ، فهو معروف في العالم أجمع باسم آخر. |
tüm dünya hemen ilgi gösterdi. Bu tuhaf bir deneyimdi, çünkü her bir yandan herkes: "Kim bunlar? Ne bunlar? Kaç kişiler? | TED | فجاء العالم كله راكضاً لقد كانت تجربة غريبة، ردد الجميع من كل مكان من هم؟ ماهيتهم؟ كم عددهم؟ |
Benim için şaka. Bana göre tüm dünya şaka. | Open Subtitles | انها مزحة بالنسبة لى العالم كله مزحة بالنسبة لى |
tüm dünya burada olmadan önce, birkaç saatimiz var. | Open Subtitles | يجب أن ننتهي قبل أن يجتمع العالم كله هنا |
Fakat bu gece, Apollo 1 tradejisinden yanlızca 18 ay sonra, tüm dünya heyecanla Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'in... aya inişini seyretti. | Open Subtitles | و لكن الليلة بعد 18 شهر من مأساة أبوللو 1 العالم كله يشاهد في رهبة نيل أرمسترونج و ألدرين باز يهبطان على سطح القمر |
tüm dünya izleyecek bu yayını, bizde öyle. | Open Subtitles | العالم كله سيشاهد هذا البث و كذلك سنفعل نحن أيضا |
tüm dünya sular altına kalana dek yağmur 40 gün 40 gece sürdü. | Open Subtitles | واستمرّ هطول المطر أربعين يومًا وأربعين ليلة إلى أن غمر الماء العالم بأسره |
Bunun gibi bir haritaya bakarız. ve tüm dünya tek düze gözükür çünkü herşey bir veya iki sekme uzaklıktadır. | TED | ننظر لخريطة مثل هذه، ويبدو كما لو أن العالم بأسره مسطح لأن كل شيء هو على بعد قفزة أو اثنتين لا أكثر. |
tüm dünya Roma bölgesidir. | Open Subtitles | ولكن الجليل لا تتبع الدولة الرومانية العالم بأسره يتبع الدولة الرومانية |
Otomobili icat ettiğimizde tüm dünya bu icada kilitlendi. | TED | عند اختراعنا للمركبات، ما حدث هو انحناء العالم بأكمله باتجاه ذلك الاختراع |
tüm dünya saatini Greenwich'e göre ayarlar. | Open Subtitles | تحديد توقيت العالم بأكمله من خلال غرينيتش |
Sanki etrafımızda, tüm dünya yıkılıyor. | Open Subtitles | كما لو أنَّ العالم بأكمله يَنهارُ من حولنا |
Ama şu an tüm dünya tarafından başka bir isimle biliniyor. | Open Subtitles | أما الآن بالطبع ، فهو معروف في العالم أجمع باسم آخر. |
Ve bu inanılmaz hayvanları, tüm dünya'nın da tanımasını istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أُشارك حُبّي لهذه الحيوانات مع العالم أجمع |
Steve'in söylemeye çalıştığı, tüm dünya sana karşı cephe almışken doğru dürüst bir işte çalışmanın mümkün olmadığı. | Open Subtitles | ما يحاول ستيف أن يقوله هو أنّه من الصّعب التقدّم في هذا العمل بينما العالم كلّه ضدّك |
6 EKİM GÜNÜ tüm dünya 2 DAKİKA 17 SANİYE BOYUNCA BİLİNCİNİ KAYBETTİ. BÜTÜN DÜNYA GELECEĞİ GÖRDÜ. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل |
tüm dünya tepe taklak olur. | Open Subtitles | إنقلب العالم كلهُ رأسًا علي عقب |
tüm dünya üzerinde En güçlü orduya sahibiz, en gizli ajanlar ve kusursuz teknolojiye, ama Afghanibaluchapakiwaziristan'da saklanan bir adamı bulamıyoruz? | Open Subtitles | اعني انه لدينا الجيش الاقوى والجواسيس الاذكى والتقنية الاعلى في العالم اجمع لكننا لم نسطتع ايجاد شخص مختبئ |
Eğer tüm dünya bunlardan kullanabilse, binlerce enerji istasyonundan tasarruf edilebilirdi. | TED | اذا قام كل العالم بأستخدامهم ستوفر مئات من محطات الطاقة |
Patrick kendisini bu ailenin bir parçası olarak görmüyor olabilir ama tüm dünya onu böyle görüyor. | Open Subtitles | لا يظن باتريك نفسه بأنه امتداد لهذه العائلة بعد الآن, ولكن باقي العالم يظن كذلك. |
Ancak iklim değilikliği tüm dünya üzerinde verim kaybına sebep olmakta. | TED | والتغير المناخي يسبب خسارة على مستوى الغلة عبر جميع أنحاء العالم. |
Eğer Dinsmoor, ya da sanatın dünyası.. ....ya da tüm dünya beni kabullenmeyi.. | Open Subtitles | إن كانت دينزمور وعالم الفن والعالم بأسره يودون أن يتبنوني |
Ölümcül yara iyileşti ve tüm dünya yaratığın arkasından şaşkına döndü. | Open Subtitles | والجرح القاتل أشفى وكل العالم تعجبت من هذا الوحش |
tüm dünya kim olduğunu öğrenecek. | Open Subtitles | كُلّ العالم سَيَعْرفُ مَنْ أنت. |
Sadece kendi ülkesi için değil tüm dünya için. | Open Subtitles | إنه رمز الأمل ليس لوطنه فقط بل للعالم أجمع |