Kendinle ne istiyorsan onu yap. Kediyi de yolla. Tanrı ve tablo ayrılmamalı. | Open Subtitles | ابعث لي بالقط المصري ، إن اللوحة و الإله لا ينبغي أن ينفصلا |
Yağlı boya tablo ile, fotoğraf gibi mekanik şeyler arasındaki farkı öğrendim. | Open Subtitles | وتعلمت الفرق بين بين اللوحة الزيتية الجميلة والشئ الميكانيكي ، مثل الصورة |
O zaman sahte tablo, orijinal tablonun içinde bulunuyor demektir. | Open Subtitles | هذا يعني أن اللوحة المزيفة كانت في مكان اللوحة الأصلية |
Yani, ben sadece bir tablo alacaktım,sizde bir sürü var. | Open Subtitles | أترى , لقد اخذت لوحة واحدة فقط وانت لديك الكثير |
Sana 3,5 metrekarelik bir tablo aldım. Al sana sayı. | Open Subtitles | لقد إشتريت لكِ لوحة 12 قدم في المنطقة هناك رقم |
Bir dünya tablo çizeceğe benzer. | Open Subtitles | وهذا مدعاة لأنتاج العديد من اللوحات البشعة |
Bu, iki genç adamın dünyevi varlığını yücelten bir tablo. | Open Subtitles | الآن هذه اللوحة تعظم عالمية شابّين فى السعى وراء الحياة |
Burası fena halde canımı sıkıyor Ama bu özel tablo haricinde. | Open Subtitles | موضوع يملئ عيناي بالدموع من شدة الملل, بإستثناء هذه اللوحة بالأخص. |
Bütün bunlardan sonra keşfetmişti ki sahip olduğu tablo aslında bu tabloydu. | TED | لقد اكتشف في نهاية المطاف ان اللوحة التي ظن أنها هذه .. هي بالفعل هذه |
Ve bilhassa bu tablo, bence, bu klinik muayene döneminin en ileri safhasını temsil ediyor. | TED | وهذه اللوحة خصوصاً، أعتقد، تمثل القمة والذروة في تلك الحقبة السريرية. |
Bu tablo beni üç sebepten devam etmekten alıkoydu: Birincisi, gülümseyen ağzıyla hüzünlü bakan gözleri arasındaki kopukluk. | TED | أوقفتني هذه اللوحة لثلاث اسباب: أحداها هو عدم الترابط بين فمه المبتسم وعيناه الحزينتان |
Üç parçalı bir tablo. Size üçüncü paneli göstereceğim. | TED | وهو فيلم من ثلاث لوحات. ستشاهدون الآن اللوحة الثالثة. |
1740'lardan, Greenwich Village'in resmedildiği tablo. | TED | أو هذه اللوحة ، في الاربعينات من عام ١٧٤٠م، من قرنيش فيلج. |
Şimdiye kadar tek bir tablo seçtim, o da yolda. | Open Subtitles | اخترت لوحة واحدة حتى الآن إنها في الطريق إلى هنا |
Bu tablo, 16. yüzyıldan Yaşlı Lucas Cranach'a ait. | TED | هذه لوحة من القرن 16 للرسام لوكاس كراناش الأكبر. |
9'a 9 piksellik bir tablo ise, ilk satırda ilk pikseli boyayıp, 7 tane atlayıp tekrar boyayacaktır. | TED | إذا الشكل عبارة عن لوحة 9 بيكسلات في 9 بيكسلات، على السطر الأول سيلوّن، ثم يتجاوز 7 بيكسلات، ومن ثم يلوّن مجددًا. |
İkisinin de kafaları kıyakmış. Adamın kolunun altında bir çift elin resmedildiği bir tablo varmış. | Open Subtitles | كلاهما متوسط الطول, الرجل كان يحمل تحت ذراعية لوحة لزوج من الأيدى, |
Müşterilerin tablo alman için bazen para vermiyorlar mı? | Open Subtitles | ان زبائنك احيانا يعطونك اموالهم لتشترى لهم اللوحات, اليس كذلك ؟ |
Çünkü odamızda arkasında bir şey olmayan bir tablo var. | Open Subtitles | لأن هناك لوحات في هذه الغرفة ولا تخفي شيئًا ورائها |
Ama eğer bu tablo onun vicdanının yansımasıysa, onun yol göstermesine izin vermeliydi. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الرسم سيظهر له ضميره ، فسوف يسمح له بتوجيهه |
Keşke tablo değişebilse, ve ben de her zaman şu an olduğum gibi kalabilsem. | Open Subtitles | إذا فقط يمكن للوحة أن تتغير و أبقى أنا كما أنا الآن |
Sadece, Richard'ın yaptığı bu harika tablo dışında. | Open Subtitles | عدا هذا اللوحه الساحره, التي صنعها ريتشارد. |
Burdaki küçük tablo bu çeşit simetrilerde cebrin nasıl çalıştığını gösteriyor. | TED | يعبر هذا الجدول عن الطريقة التي يعمل بها جبر هذه التماثلات. |
Efsanelere ve peri masallarına inanan bir insan olsaydım bunun efsunlu bir tablo olmasından şüphelenirdim. | Open Subtitles | إذا كُنت من الأناس الذين يؤمنون بالخرافت وقصص الجنيات. ربما أشكُ بأن هذه الرسمة عبارة عن رسمة سحرية. |
Sadece bir tablo satmış olabilir. | Open Subtitles | بعَمَلِه خلال يومه ربَّما يكون قد باع لوحه واحده فقط |
Yanındaki tablo da çok pahalı. | Open Subtitles | اللوحة الفنية التي بجانبكِ غالية الثمن جداً |
Belli belirsiz tehlikeli bir havası var. Üçüncü ve acı verici şekilde sıkıcı olan son tablo ise her daim popüler, "Av". | Open Subtitles | ألرسمه الثالثة والأخيرة هي رسمه متعوب عليها |
Veri analizcisi işe alacaksanız adaya verilerle dolu bir tablo verin ve önemli kısımlarını sorun. | TED | إذا كنت تبحث عن محلل بيانات، نمنحهم جدول بيانات قديمة ونطلب منهم مدنا بالأفكار الرئيسية. |
Geçici olan her şeyi severim tablo gibi şeyler, sanat çalışmaları... | Open Subtitles | أحب الأشياء اللحظية، في الرسومات و الأعمال الفنية.. |