Ve sonrasında ne yapıp edip bunları Tanrı'nın elleri hale getirmeye çalışmam gerek. | TED | لكي نستطيع ان نرى تلك الطرق التي تُمكننا من ان نصبح يدي الله |
Kendini Tanrı'nın gözetiminde insanların kardeşliğine adayan kadim bir tarikattır. | Open Subtitles | جماعة قديمة مكرسة إلى إخوة الرجال ، تحت عين الله |
Her birimiz Tanrı'nın gözünde bir sanat eseri olarak yaratıldık. | Open Subtitles | كل واحد منا هو عمل فني خلق على صورة الله. |
Diz çök. Sana Tanrı'nın adamına saygı duyulmaması mı öğretildi? | Open Subtitles | اركع , حيث انك لم تتعلم الإحترام لرجل الإله ؟ |
Karşıtlığın ilk sebebi şu anda elimde tuttuğum Tanrı'nın kitabı. | Open Subtitles | والسبـّب الأوّل الذي أعطيته إياه ، كان هذا كلمات الربّ |
Büyük ya da küçük odalar. Tanrı'nın gözünde hepsi aynı. | Open Subtitles | غرف صغيرة غرف كبيرة كلها بنفس الحجم بالنسبة للرب |
Tanrı'nın bize bahşettiği ihsanı hayata geçirebilmek için güç diliyoruz. | Open Subtitles | نَسْألُ عن القوّةِ بإِنَّنا قَدْ نُولّدُ الوفرة التي الله زوّدَ. |
Çiftçilik yapmak için döndüm ve Tanrı'nın izniyle, bir aile için. | Open Subtitles | لقد عدت للوطن لكى أزرع الحقول و لتربية أسرة بإذن الله. |
Sende var olan sahip olduğun Tanrı'nın bağışlamış olduğu dayanma gücü onda bulunmamakta. | Open Subtitles | عندك القوّة حياتك المستمدة من الله مُنحت لك وهذه قوّة لا يملكها هو |
En değerli inançlarımıza değer vermeyen birini göndermek Tanrı'nın bize lütfettiklerine ve uğruna nesiller boyu savaştığımız değer yargılarımıza ihanet etmek olur. | Open Subtitles | انا اكره ان ارى كل شئ وقفنا من اجله كل ما كافحنا من اجله لألف جيل كل ما انعم الله به علينا |
Kızımızı aldığından beri Tanrı'nın ne istediği konusunda hiç emin olamıyorum. | Open Subtitles | لم أكن على هكذا يقين بإرادة الله منذ ان اخذ ابنتنا. |
Tanrı'nın bir gerzekten korunmak için senin yardımına ihtiyacı yok. | Open Subtitles | لا يحتاج الله منك أن تدافع عنهُ من أجل أحمق |
Derler ki Tanrı'nın en mutlu olduğu an çocuklarının oynadığı zamanmış. | Open Subtitles | يقولون أن الله يكون أكثر سعادة .عندما يكون أطفاله في اللعب |
Kendimi Tanrı'nın mucizesi olarak gördüğüm için beni bağışlar mısınız? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تسامحوني لاعتقادي أنني معجزة من الله ؟ |
Melek, onları yok etmemiz için Tanrı'nın üç silah gönderdiğini söyledi. | Open Subtitles | الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها |
Tanrı'nın altında tek bir ulus olmuş bölünmez özgürlük ve herkes için adaleti savunan Amerika Birleşik Devletleri'ne sadık kalacağıma ant içerim. | Open Subtitles | أتعهد بكل إخلاص أمام علم أمريكا بأن نكون دولة واحدة لا تتجزأ حت حماية الله وأن يكون القانون والحرية هما الحاكم بيننا |
Hiç hak etmediği bir onur ama kimse Tanrı'nın iradesini sorgulayamaz. | Open Subtitles | فخر ما تستحقه حقاً بقوة لكن لا أحد يعارض إرداة الإله |
Tanrı'nın bir insan aracılığıyla sesini duyurması sanırım birkaç kez işe yaramıştı. | Open Subtitles | صوت الربّ ينطق خلال رجلٍ؟ كان هذا ناجحاً في العديد من المرّات. |
Bizler de Tanrı'nın çocukları olarak birbirimizi affetmeliyiz. | Open Subtitles | و نحن كأبناء للرب ، يجب أن نصفح عن بعضنا البعض |
İnsanlar, Tanrı'nın onlar için bir planı olduğunu düşünmek isterler. | Open Subtitles | الناس تُحب أن تُصدق أن الرب لديه خطةً من أجلهم |
Çocuklarımızı disiplin ve Tanrı'nın güzel rehberliğinde doğru dürüst yetiştirdik. | Open Subtitles | تربيتنا لأطفالنا كانت على الطريقة السويّة بإنضباط, وبتوجيهات من الرب |
Evet ama Tanrı'nın bu tip dualara yanıt vermediğini biliyorum, | Open Subtitles | نعم، لكني أعرفُ أنَ الرَب لا يستجيبُ لمثلِ هذا الدُعاء |
Evet, etkileyici. Aynen Tanrı'nın İbrahim'e İshak'ı öldürmesini söylediği gibi. | Open Subtitles | نعم ، ممتع مثل عندما اخبر الاله ابراهيم لقتل اسحاق |
Deli bir adam tarafından Tanrı'nın habercisi olacağına kehanette bulunulduğunu söylemek için mi? | Open Subtitles | لاقول له بعض تنبئات شخص مجنون انه كان فى طريقه ليكون رسول لله |
Bu yaşadığım 30 yıl boyunca Tanrı'nın elçisinden gayrı geçirdiğim ilk Noel olacak. | Open Subtitles | ستكون هذه المرة الأولى منذ 30 عاماً دون كلمة الرب في عيد الميلاد. |
Bu yüzükle sizleri birleştiriyorum. "Tanrı'nın birleştirdiklerini hiçbir kul ayıramasın. | Open Subtitles | أولئك الذين جمع الرّب بينهم ولا تترك أي رجل منفصلاً |
Tüm yaptığım Tanrı'nın iradesi ve her zaman Tanrı'nın isteği dışında bir düşünceyi kalbime ve aklıma sokmaması için dua ediyorum. | Open Subtitles | ما أقوم به هو إرادة الرب وصلاتي دائما فهو لن يسمح بأن يدخل قلبى أو عقلى أى فكر من غير مشيئته. |
Kader tarafından seçilmiş Tanrı'nın Ulu Eli, her türlü bağdan muaf olmalıdır. | Open Subtitles | قد قررت يد الآلهة الهائلة جداً مصير قدرك , حول كل شيء. |
Size yardım etmesi için Tanrı'nın birine yalvardınız. | Open Subtitles | تتوسلون إلى إله ما لمساعدتكم . فى المستقبل |
Ne zaman buna karşı seslerini yükseltmek isteseler, bunun Tanrı'nın ilahi takdiri olduğunu söyleyip, onları yatıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | وإذا حاولوا رفع أصواتهم ضد هذا الأمر تحاول تهدئتهم وإخبارهم بأن معاناتهم . هي مشيئة الرب |