O bir silahşör. Bu, onu bir tarafa koyar, beni de diğer tarafa. | Open Subtitles | انه رجل مسلح ، الامر الذي يضعه في جانب ويضعني في الجانب الآخر |
Ama onlar diğer tarafa geçince kimse onlarla dalga geçmiyor. | Open Subtitles | ولكنهم لا يشعرون بالذلّ والمهانة عندما يصلون إلى الجانب الآخر |
Ben bu tarafa gidiyorum. Sen de bataklığın oraya git. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع |
Yaklaşık 45 kiloluk bir kızın sakin adımlarla şu taraftan geldiğini ve sonra sıkıntı içinde şu tarafa doğru koştuğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكنني إخباركم أن فتاة تزن أقل من 100 رطل أتت من هذا الإتجاه تمشي في هدوء ثم ركضت في حالة فزع |
Bart, su sadece Güney Yarım Küre'de diğer tarafa akar. | Open Subtitles | الماء سيذهب عكس الاتجاه فقط في نصف الكرة الأرضية الجنوبي |
- Evet, konuştum. - Ona bakma bile. Bu tarafa bak. | Open Subtitles | لا تنظري إليه حتى انظري الى هذه الجهة دعيه يضرب حسنا |
- Seni bulduk Tek Göz Willy. - Hangi tarafa çevireyim? | Open Subtitles | ـ لقد نلنا منك،يا ويلي أالعور ـ في أي طريق نتجه؟ |
Diğer tarafa bir şeyler anlatmak isterse, bunu zaten yapabilir. | Open Subtitles | لو كان يريد نقل المعلومات للجانب الآخر يستطيع ذلك الآن |
Bu tarafa gelen kontrolden çıkmış bir orman yangını var. | Open Subtitles | هناك أحد خارج عن السيطرة ترأس حرائق الغابات بهذه الطريقة |
Bana babamı başka bir tarafa götüreceğini söyledi, böylece beni kaçarken göremezmiş. | Open Subtitles | قال أنه سيأخذ أبي الى الجانب الآخر لكي لا يراني وأنا أهرب |
Diğer tarafa da bir şey yaptırmak istiyorum. Ne yaptıracağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | واريدان اضع شئ على الجانب الاخر لكن لا اعرف ماذا اضع |
Tam öbür tarafa gitmek üzereydim ki, bir melek bana seslendi, ve gözlerimi açtığımda, tatlı, tatlı Jason'ınımı baş ucumda gördüm. | Open Subtitles | اني أوشك أن اعبر إلى الجانب الآخر، عندما سمعت صوت ملاك يصيح وعندما فتحت عيوني رأيت الجميل الجميل جيسني واقف امامي |
Diğer tarafa yapılacak bir yolcuğun masrafını karşılar diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدت أنها ستغطي تكلفة سفرة واحدة أخرى إلى الجانب الآخر |
Neden Naruto bu tarafa koştuğu halde bu taraftan geldi? | Open Subtitles | كيف يركض ناروتو من هذا الطريق ويأتيني من الطريق المقابل؟ |
Bunu her kim yazdıysa, hangi tarafa gittiğimizin bir önemi olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | أياً كان كاتب هذا فهو يعتقد أنه لا يهم الطريق الذي نسلك |
Babacığım, Goa o tarafta, sen neden bu tarafa gidiyorsun? | Open Subtitles | ابى جوا من هذا الطريق فلماذا تسير فى هذا الطريق؟ |
Yanlış tarafa bakıyorsun. Her zaman hayatı zor hale getirir. | Open Subtitles | أنت تنظر في الإتجاه الخاطئ دائماً ما يجعل الحياة صعبة |
Ben şu tarafa gideceğim. Sen de o tarafa git. | Open Subtitles | حسناً أذهب من هذا الاتجاه و انا سأذهب من هنا |
Bu tarafa Beth, Carrie, Heather ve adın neyse, seni istiyorum. | Open Subtitles | و على الجهة أريد بيث , كيري , هيذر أنا كيت |
Ne tarafa gittiklerini veya ne marka araba kullandıklarını kimse bilmiyor. | Open Subtitles | ولا أحـد يعرف لأي طريق رحلـوا وأي سيــارة التي كانو يقودونهـا |
Aramam gereken asıl şey diğer tarafa çalışan birisini tespit etmek olabilir mi? | Open Subtitles | عمّ يجب أن أبحث لإيقاع شخص ما يشتبه به جاسوسا للجانب الآخر ؟ |
Ve işte bu da sanırım aralarında en kötüsü: iki bayan, ikisi de aynı tarafa doğru bakıyor ve kot giyiyorlar. | TED | وأعتقد أن هذه هي الأسوأ سيدتان,كلتاهما يعرضان بنفس الطريقة, كاتاهما ترتديان الجينز. |
Seni görür görmez, ...seni, kahrolası sıkıcı küçük lanet sürtük, ...diğer tarafa dönmeliydim! | Open Subtitles | أيتها المهوسة اللعينة السافلة الصغيرة كان يجدر بى الذهاب فى اتجاه لعين آخر |
Öbür tarafa geç; aracın içini çek! Ne diye para ödüyorum sana? | Open Subtitles | اللعنة عليك در للجهة الأخرى وارجع هذا ما تقبض المال من اجله |
Hastanenin önüne yıkabileceğimiz ve akışı bu tarafa çevirebileceğimiz birşeye? | Open Subtitles | شيء نستطيع إسقاطه مواجهة للمستشفى لتحويل إتجاه التدفق؟ |
Mac telefonunu araçta unutmuş bu tarafa geldiğini gören de yok. | Open Subtitles | هاتفه في السيارةِ، لكن لا أحدَ رَأى ماكاً إرجعْ هذا الطريقِ. |
Bir tarafa fırtınalı okyanus diğerine de gökkuşağı koydun mu iş bitmiştir. | Open Subtitles | ضع عاصفة محيطية في ناحية ،و قوس قزحِ في الناحية الأخرى وانتهينا |
Rica ederim, bu tarafa bir partner dilenmek için geldiğimi sanmayın. | Open Subtitles | أرجو ألاتظن أننى جئت بهذا الأتجاه لأبحث عن شريك |