Şu anda, sahada olabilmenizin tek yolu benim bunu anlatmayı denememden geçiyor. | TED | الأن، الطريقة الوحيدة لتكون في الميدان هي أن أقوم بمحاولة وصفه لكم. |
Miami'de, bunun anlamı ateşli DJ'lerle gece partileri anlamına geliyor ve içeri girmenin tek yolu kayıtlı seçmen olduğunuzu göstermek. | TED | في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت. |
Başlamanın tek yolu durmaktır. Durmaktan başka tedavi yolu yok. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هي ان تتوقف ليس هناك علاج إلا الإقلاع |
Hoş değil ama bana göre bu, geri dönmenin tek yolu. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً، لكن كما أرى هذا هو الطريق الوحيد للعودة |
Tiger'ları oyalamamın tek yolu vücudumda delikler açmalarına izin vermek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لجعلهم مشغولون هى أن أدعهم يطلقوا النيران على |
- Kendimi kurtarmanın tek yolu başka birinin hayatını kurban etmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أنجو بنفسي سيكون للتضحية حياة أخرى. |
O tür konuşmaları durdurmanın tek yolu, dar kafalı arkadaşlarımızın gazetelerini açıp şehirdeki en güzel bebeğin resimlerini görmeleri. | Open Subtitles | انت على حق الطريقة الوحيدة لإغلاق هذا الحديث هو أن يفتح أصدقائنا الجرائد ويشاهدوا صورة أجمل طفل فى المدينة |
Çünkü böyle olması, beni görmeyi kabul etmenin tek yolu. | Open Subtitles | لأنني أدركتُ أنّها كانت الطريقة الوحيدة التي ستجعلكَ تراني بها |
Biliyorum. Bak bende kötü hissediyorum. Belkide onların değişmelerinin tek yolu budur. | Open Subtitles | أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما |
Onu vazgeçirebilmenin tek yolu onunla Tunus çölüne gitmeye karar vermemiz oldu. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لأقنعه بالعدول عن ذلك كانت موافقتي على زيارة الصحراء التونسية. |
Bu saygımı tekrar kazanmanın tek yolu ve hayatımdan zevk almanın. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإستعادة كرامتي و سعادتي في الحياة . .. |
Pekâlâ, Eric'i kurtarmanın tek yolu beynindeki bilgiyi sonsuza kadar yok etmek. | Open Subtitles | حسناً، الطريقة الوحيدة لحماية، إيريك هي أن نُخرِج المعلومات من دماغه للأبد |
Böyle bir yerde yaşamanın tek yolu kendi işine bakmaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للعيش في هذا المكان بأن تبقى في حالك. |
Onların kalıntıları tutmak tek yolu bir mezarlıkta onları gömmek için. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتبقي رفاتهم في الأسفل هي أن تدفنيهم في مقبرة |
Oraya tek yolu güvenli bir Valkyrie en kolye ile. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكى تصلن هناك بأمان عن طريق قلادة الفالكريز |
Bu bebeğin seni öldürmesinin tek yolu kafana düşecek yiyeceklerdir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكى تموت بسبب هذه أن تضرب علبة طعام |
Bilgilere göre gerçek kişiyi ikizinden ayırmanın tek yolu göz taraması yapmakmış. | Open Subtitles | تشير البيانات إليها الطريق الوحيد للتمييز الشخص الحقيقي من الضعف بمسح بصري. |
Etrafınızda dönen dünyaya etki etmenin tek yolu hareket etmek. | TED | الحركة هي السبيل الوحيد لديك للتأثير في العالم من حولك. |
Sanırım bundan kaçınmanın tek yolu, korkunç görünen bir hastalığa sahip olmak ve böylece açıklama yapmak zorunda kalmazsınız. | TED | وأعتقد بأن الوسيلة الوحيدة لتجنبها هي أن يكون لدي مرض خطير مرئي، ومن ثم لا يجب عليكم شرح ذلك. |
Akıllanmanın tek yolu, daha akıllı bir rakiple oynamaktır. Satrancın Temelleri 1883 | Open Subtitles | الطريقه الوحيده التي سوف تصبح بها افضل ان تلعب مع عدو اذكي |
Onu temize çıkarmanın tek yolu ise, teslim olmam. | Open Subtitles | والآن الطريقة الوحيده لتَبْرِئته أَنْ أخذ أنا مكانه. |
Sen oraya geri dönmelisin bunu aşmanın tek yolu o. | Open Subtitles | لكنك سوف تعود هناك مرة أخرى هذا هو الحل الوحيد |
Bunun işe yaramasının tek yolu yolcu ile birlikte olması. | Open Subtitles | الطريقة الوحيد التي سينجح بها ذلك إن كان معك راكب. |
Senin ve oğlunun gerçekten güvenceye sahip olmasının bir tek yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط لك ولإبنك من خلالة يمكن أن يكون لديكم ضمان حقيقي |
Fabrikaya yem olarak gideceğim. Bu adamı yakalamanın tek yolu bu. | Open Subtitles | سأدخل المصنع كطعم لإنها فرصتنا الوحيدة للأمساك بكلاهما |
Eğer bunu yapacaksak, bunun işe yaramasının tek yolu bir erkek gibi giyinmen. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعلها فالطريقة الوحيدة لفعلها هي أن ترتدي ملابس تجعلكِ تشبهي الرجال |
Bu bölmeden çıkmanın tek yolu var, o da bu bacadan aşağı inmek. | Open Subtitles | يوجد طريق واحد فقط للخروج من هذه الغرفه وهذا الطريق اسفل هذا الممر |
Tabii bunu öğrenmenin tek yolu var, değil mi Ralph? | Open Subtitles | بالطبع , يوجد طريقه واحده لاكتشاف ذلك , اليس كذلك , رالف؟ |
Liz ile klasik olarak, edepsiz bir konuda anlaşmazlığa düştük ve çözmenin tek yolu vardı. | Open Subtitles | انا وليز دخلنا في مجادلة عادية والتي لايوجد سوى طريقة واحدة لحلها |
Ne yazık ki bunu yapmanın tek yolu geçmişimdeki hatalarımı kabul etmek. | Open Subtitles | للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ. |