ويكيبيديا

    "televizyon" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التلفزيون
        
    • تلفزيوني
        
    • التليفزيون
        
    • التلفزيوني
        
    • التلفاز
        
    • التلفزيونية
        
    • تلفازاً
        
    • للتلفاز
        
    • تليفزيون
        
    • التلفزيونِ
        
    • تلفازي
        
    • التلفزة
        
    • التلفازي
        
    • التلفزيونَ
        
    • تلفزي
        
    televizyon ve radyo sustu. Ama ya sizin gibi başkaları da varsa... Open Subtitles التلفزيون و الاذاعة انفجرت لكن اذا كان هناك المزيد من الناس مثلك
    Bütün gün burada tıkılı kalıp sadece televizyon seyredip, uyudum. Open Subtitles محجوز هنا طوال اليوم بلا شيء أفعله سوى التلفزيون والنوم
    Sadece evde oturup televizyon izlemek isteyen insanların uydurduğu bir hastalık. Open Subtitles مرض مختلق للناس الذين يريدون طوال اليوم في البيت ويشاهدوا التلفزيون
    Sonra ikinci el elektronik aletler yollayıp bir televizyon fabrikası kurduk. Open Subtitles ثمّ أرسنا بطلب بعض أجهزة إلكترونية مستعملة وبدأنا بمصنع تلفزيوني صغير
    Pekalâ ama bölgedeki televizyon satıcısıyla senin adına konuştum bile. Open Subtitles حسناً ، لكنى قد تحدثت مع بائع التليفزيون المحلى بشأنك
    Birden daldığımız için kusura bakmayın. Bu bölgedeki televizyon arızalarını denetliyoruz. Open Subtitles مرحبا ومتأسفين لدخولنا هكذا نحن فريق الإصلاح التلفزيوني في هذه المنطقة
    Onun yerine, içerik, ortak aktivitelerden değil televizyon programlarının içerdiklerinden ortaya çıkıyor. TED بالمقابل، المحتوى، الانشطة المشتركة، هي المحتوى في التلفاز الذي يحرك هذه المحادثات.
    televizyon tam olarak bizi baştan çıkaran ya da iyiye teşvik eden bir vicdan işlevi görüyor mu? TED هل التلفزيون عمل حرفي كضميرنا ، يغرينا ويكافئنا في الوقت نفسه؟
    Ve ister inanın, ister inanmayın, bu Çin'de sunucuların, onaylanmış bir metni okumadan kendi fikirlerini söylemesine izin veren ilk televizyon programıydı. TED و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة
    Bu çalışmadaki dipnot paneli için, bu ofis bana Pekin'deki merkezi televizyon kulesini fotoğraflamam için talimat verdi. TED في خانة الملاحظات المرفقة مع هذا العمل، أمَرَني ذلك المكتب أن أصوّر برج التلفزيون المركزي في بيكينغ.
    Neredeyse her gece duyarsınız; yemek pişirirken, çocuğunuza uyku masalı anlatırken veya televizyon izlerken. TED ويمكنك سماعها تقريبا في كل ليلة، أثناء تحضير العشاء، أو حيت تروي قصة ما قبل النوم لولدك، أو حين مشاهدة التلفزيون.
    Bir televizyon ağının bir bölümüne ayrılan bütçe üç ile altı milyon dolarlık bütçe aralığında. TED ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار.
    Yerel televizyon haberleri gittikçe büyüyor, ve ne yazık ki sadece yüzde 12'si uluslararası haberlere ayrılmış. TED التلفزيون المحلى يلوح بقوة، ولكنه للأسف يخصص 12 بالمئة فقط من تغطيته للأخبار الدولية.
    - Saygıdeğer Mösyö West seni ilk televizyon programın için giydirmemi istedi. Open Subtitles مقدم برنامج تلفزيوني طلب مني أن أطلب منكِ أن تظهري في برنامجه
    Benim bir televizyon şovum yok ve beni dinleyen hiç kimsem yok. Open Subtitles و أنا ليس لدي برنامج تلفزيوني وليس لدي أي شخص ليستمع إلي
    Neden bir çikolatayı televizyon ile gönderemiyeyim, ki insanlar yesin?" Open Subtitles لماذا لا أرسل قطعة شوكولاتة حقيقية وجاهزة للأكل عبر التليفزيون
    televizyon izliyorum ya da ütü yapıyorum ya da süpürge. Open Subtitles فقط أشاهد التليفزيون ، أكوى الملابس أو أنظف بالمكنسة الكهربائية
    Sanki televizyon programımız varmış gibi bir ödev hazırlamamız gerekiyordu. Open Subtitles علينا أن نقدم برنامجنا التلفزيوني الخاص لو كان لدينا واحداً
    Ve orada otururken, onun odasında, onu izlerken, onu bir televizyon ekranından izlemiyorsunuz, onu bir pencereden izlemiyorsunuz, orada onunla oturuyorsunuz. TED وعندما تراها جالسة هكذا في غرفتها، أنت لا تراها ضمن شاشة التلفاز لا تراها من خلال نافذة، أنت تجلس معها حقيقة
    Mütemadiyen yeni televizyon şovları görüyorum ama sizinkinin en iyisi olduğunu düşünüyorum" Open Subtitles طوال الوقت ، أشاهد برامج تلفزيونية جديدة لكن برامجكم التلفزيونية هي الأفضل
    Kasabaların çoğu, televizyon ya da sosyal medyayla ilgili hiçbir şey görmemiş ama çocuklarının öğrenmesi konusunda istekliydiler. TED العديد من القرى لم ترَ يوماً تلفازاً أو وسائل التواصل الاجتماعي وحرصوا على تعليم أطفالهم
    7 yaşımdayken, televizyon izlediğimi, insanların taş fırlattığını gördüğümü ve bunun eğlenceli bir şey olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. TED عندما كنت في السابعة، أتذكر مشاهدتي للتلفاز ورؤيتي لأشخاص يرمون الحجارة، أعتقدت حينها أن ذلك شيئًا مسليًا.
    televizyon alırken, eğer RCA istiyorsan, Sony almazsın. Open Subtitles . لما بتشتري تليفزيون ليه تجيب سوني مادام انت عاوز آر سي إيه
    Steven, bir televizyon yapımcısı, şovumu beğendiğini söylemek için beni aradı.. Open Subtitles ستيفن، دَعا هذا منتجِ التلفزيونِ للإخْبار ني أحبَّ معرضَ حصول العامةَ.
    Bugünse, evimdeki televizyonda sadece bir program izlemek için beni tamamen bozguna uğratan 41 tuşlu televizyon kumandasını yönetmek zorunda kalıyorum. TED اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج على تلفازي في البيت، علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا والذي يهزمني تماما.
    Bütün televizyon tarihinin gördüğü en efsanevi haber bölümü burada. Open Subtitles أنه واحد من أعظم البرامج الأخبارية فى تاريخ برامج التلفزة.
    televizyon şovu yarın. Provalardan önce haberi okumalı. Open Subtitles موعد برنامجه التلفازي غداً وأريدهأنيقرأهاقبل الإعداد.
    televizyon tamircisi saat 2 ile 5 arasında burada olacak. Open Subtitles أوه، رجل التلفزيونَ سَيصْبَحُ في الشُقَّةِ بين 2: 00 و5:
    Dün sabah bir televizyon programında bu uğursuz çaba, bir sese, bir yüze ve bir isme büründü. Open Subtitles البارحة صباحا في برنامج تلفزي ذلك الإحتقار تمّ إعطائه صوت و وجه و إسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد