televizyon ve radyo sustu. Ama ya sizin gibi başkaları da varsa... | Open Subtitles | التلفزيون و الاذاعة انفجرت لكن اذا كان هناك المزيد من الناس مثلك |
Bütün gün burada tıkılı kalıp sadece televizyon seyredip, uyudum. | Open Subtitles | محجوز هنا طوال اليوم بلا شيء أفعله سوى التلفزيون والنوم |
Sadece evde oturup televizyon izlemek isteyen insanların uydurduğu bir hastalık. | Open Subtitles | مرض مختلق للناس الذين يريدون طوال اليوم في البيت ويشاهدوا التلفزيون |
Sonra ikinci el elektronik aletler yollayıp bir televizyon fabrikası kurduk. | Open Subtitles | ثمّ أرسنا بطلب بعض أجهزة إلكترونية مستعملة وبدأنا بمصنع تلفزيوني صغير |
Pekalâ ama bölgedeki televizyon satıcısıyla senin adına konuştum bile. | Open Subtitles | حسناً ، لكنى قد تحدثت مع بائع التليفزيون المحلى بشأنك |
Birden daldığımız için kusura bakmayın. Bu bölgedeki televizyon arızalarını denetliyoruz. | Open Subtitles | مرحبا ومتأسفين لدخولنا هكذا نحن فريق الإصلاح التلفزيوني في هذه المنطقة |
Onun yerine, içerik, ortak aktivitelerden değil televizyon programlarının içerdiklerinden ortaya çıkıyor. | TED | بالمقابل، المحتوى، الانشطة المشتركة، هي المحتوى في التلفاز الذي يحرك هذه المحادثات. |
televizyon tam olarak bizi baştan çıkaran ya da iyiye teşvik eden bir vicdan işlevi görüyor mu? | TED | هل التلفزيون عمل حرفي كضميرنا ، يغرينا ويكافئنا في الوقت نفسه؟ |
Ve ister inanın, ister inanmayın, bu Çin'de sunucuların, onaylanmış bir metni okumadan kendi fikirlerini söylemesine izin veren ilk televizyon programıydı. | TED | و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة |
Bu çalışmadaki dipnot paneli için, bu ofis bana Pekin'deki merkezi televizyon kulesini fotoğraflamam için talimat verdi. | TED | في خانة الملاحظات المرفقة مع هذا العمل، أمَرَني ذلك المكتب أن أصوّر برج التلفزيون المركزي في بيكينغ. |
Neredeyse her gece duyarsınız; yemek pişirirken, çocuğunuza uyku masalı anlatırken veya televizyon izlerken. | TED | ويمكنك سماعها تقريبا في كل ليلة، أثناء تحضير العشاء، أو حيت تروي قصة ما قبل النوم لولدك، أو حين مشاهدة التلفزيون. |
Bir televizyon ağının bir bölümüne ayrılan bütçe üç ile altı milyon dolarlık bütçe aralığında. | TED | ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار. |
Yerel televizyon haberleri gittikçe büyüyor, ve ne yazık ki sadece yüzde 12'si uluslararası haberlere ayrılmış. | TED | التلفزيون المحلى يلوح بقوة، ولكنه للأسف يخصص 12 بالمئة فقط من تغطيته للأخبار الدولية. |
- Saygıdeğer Mösyö West seni ilk televizyon programın için giydirmemi istedi. | Open Subtitles | مقدم برنامج تلفزيوني طلب مني أن أطلب منكِ أن تظهري في برنامجه |
Benim bir televizyon şovum yok ve beni dinleyen hiç kimsem yok. | Open Subtitles | و أنا ليس لدي برنامج تلفزيوني وليس لدي أي شخص ليستمع إلي |
Neden bir çikolatayı televizyon ile gönderemiyeyim, ki insanlar yesin?" | Open Subtitles | لماذا لا أرسل قطعة شوكولاتة حقيقية وجاهزة للأكل عبر التليفزيون |
televizyon izliyorum ya da ütü yapıyorum ya da süpürge. | Open Subtitles | فقط أشاهد التليفزيون ، أكوى الملابس أو أنظف بالمكنسة الكهربائية |
Sanki televizyon programımız varmış gibi bir ödev hazırlamamız gerekiyordu. | Open Subtitles | علينا أن نقدم برنامجنا التلفزيوني الخاص لو كان لدينا واحداً |
Ve orada otururken, onun odasında, onu izlerken, onu bir televizyon ekranından izlemiyorsunuz, onu bir pencereden izlemiyorsunuz, orada onunla oturuyorsunuz. | TED | وعندما تراها جالسة هكذا في غرفتها، أنت لا تراها ضمن شاشة التلفاز لا تراها من خلال نافذة، أنت تجلس معها حقيقة |
Mütemadiyen yeni televizyon şovları görüyorum ama sizinkinin en iyisi olduğunu düşünüyorum" | Open Subtitles | طوال الوقت ، أشاهد برامج تلفزيونية جديدة لكن برامجكم التلفزيونية هي الأفضل |
Kasabaların çoğu, televizyon ya da sosyal medyayla ilgili hiçbir şey görmemiş ama çocuklarının öğrenmesi konusunda istekliydiler. | TED | العديد من القرى لم ترَ يوماً تلفازاً أو وسائل التواصل الاجتماعي وحرصوا على تعليم أطفالهم |
7 yaşımdayken, televizyon izlediğimi, insanların taş fırlattığını gördüğümü ve bunun eğlenceli bir şey olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. | TED | عندما كنت في السابعة، أتذكر مشاهدتي للتلفاز ورؤيتي لأشخاص يرمون الحجارة، أعتقدت حينها أن ذلك شيئًا مسليًا. |
televizyon alırken, eğer RCA istiyorsan, Sony almazsın. | Open Subtitles | . لما بتشتري تليفزيون ليه تجيب سوني مادام انت عاوز آر سي إيه |
Steven, bir televizyon yapımcısı, şovumu beğendiğini söylemek için beni aradı.. | Open Subtitles | ستيفن، دَعا هذا منتجِ التلفزيونِ للإخْبار ني أحبَّ معرضَ حصول العامةَ. |
Bugünse, evimdeki televizyonda sadece bir program izlemek için beni tamamen bozguna uğratan 41 tuşlu televizyon kumandasını yönetmek zorunda kalıyorum. | TED | اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج على تلفازي في البيت، علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا والذي يهزمني تماما. |
Bütün televizyon tarihinin gördüğü en efsanevi haber bölümü burada. | Open Subtitles | أنه واحد من أعظم البرامج الأخبارية فى تاريخ برامج التلفزة. |
televizyon şovu yarın. Provalardan önce haberi okumalı. | Open Subtitles | موعد برنامجه التلفازي غداً وأريدهأنيقرأهاقبل الإعداد. |
televizyon tamircisi saat 2 ile 5 arasında burada olacak. | Open Subtitles | أوه، رجل التلفزيونَ سَيصْبَحُ في الشُقَّةِ بين 2: 00 و5: |
Dün sabah bir televizyon programında bu uğursuz çaba, bir sese, bir yüze ve bir isme büründü. | Open Subtitles | البارحة صباحا في برنامج تلفزي ذلك الإحتقار تمّ إعطائه صوت و وجه و إسم. |