ويكيبيديا

    "temin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التأكيد
        
    • أضمن
        
    • أؤكّد
        
    • توفير
        
    • أكد
        
    • أن أؤكد
        
    • اؤكد
        
    • وأؤكد
        
    • واؤكد
        
    • نؤكد
        
    • اضمن
        
    • أوكد
        
    • أكدت
        
    • طمأنتك
        
    • ضمان
        
    Şimdi ateizm hakkında vaaz verecekmişim gibi gelebilir; ama sizi temin ederim ki yapacağım şey bu değildir. TED حسنا، يبدو وكأني سأبشر بالالحاد، وأود التأكيد بأنه هذا ليس هدفي.
    Sizi temin ederim ki; hayatları zenginleşecek, sonrasında, sizinki de zengileşecek. TED أنا أضمن لكم أن ذلك سيغني حياته، وبالمقابل، سيغني ذلك حياتك.
    Sizi temin ederim, tamamen olgun bir şekilde tanıklık yapacağım. Open Subtitles أودّ أن أؤكّد لكم، سأكون ناضجاً تماماً بذهول على المنصّة
    İnsanların yaşam alanlarının gelişmesi için gerekenleri bir düşünün: yiyecek temin etmek, barınaklar inşa etmek, çocuklar yetiştirmek ve daha fazlası. TED فكروا في جميع الأشياء التي يجب أن تحدث من أجل ازدهار مستوطنة بشرية: الحصول على الطعام توفير المأوى تربية الأطفال، والمزيد.
    Ve bugün 2011 yılında Alman Dışişleri Bakanı Guido Westerwelle'in "belirleyici yıl"da olduğumuzu temin ettiğini duymaktan memnun olacaksınız. TED وهانحن اليوم وفي عام 2011 لم نطاله بعد .. ولكن وزير الخارجية الالماني جويدو ويسترويلي أكد ان هذه السنة هي سنة الحسم
    Zaman ilerledikçe yer çekimi artacak, ta ki tamamen dünyada oluncaya kadar. Ancak sizi temin ederim oraya kadar varamayacağız. TED مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك.
    - Sizi temin ederim ki kuşun bir suçu yok. Open Subtitles اؤكد لك انها ليست غلطة الطائر يا سيدتى حقا ؟
    Lütfen görünüşüm sizi korkutmasın. Sizi temin ederim, ben bir canavar değilim. Open Subtitles من فضلك لا تدع مثولي امامك يخيفك وأؤكد لكى أنني لست وحشا
    Onlar şimdi Michigan Devlet üniverstsinde saygın birer profesör. ama gün içinde geri dönebileceğimi size temin ederim, biz saygın bir ekip değildik. TED كل منهم الاَن بروفيسور محترم في جامعة ميتشغن لكنني بإمكاني التأكيد لكُم أننا في ذلك الوقت لم نكن فريقاً مُحترماً
    Sizi temin ederim ki, bu olaya ciddiyetle yaklaşıyorum ve gerçeğin peşinde olacağım. Open Subtitles لا يسعني سوى التأكيد بأننا نأخذ الحادثة على محمل الجد وأني سأبحث في الوقائع بنفسي
    Sayın Başkan, sizi temin ederim İngilizce'niz söylediklerimi anlamanıza yeter de artar bile. Open Subtitles ...سيدي الرئيس يمكنني التأكيد لك أن لغتك الإنجليزية ستكون كافية جداً لما سأقوله
    Seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. Open Subtitles أضمن لك أنى أستطيع القيام بتشخيص أى مريض جراحى فى هذا المستشفى
    Seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. Open Subtitles انا أضمن لك أني أحسن التشخيص من أي جراح في هذه المستشفى
    Görevimiz tüm ipuçlarını takip etmek, ve sizi temin ederim ki New York Polis Departmanı bu küçük kızı bulmadan dinlenmeyecektir. Open Subtitles كل قوانا ستستجيب لكل طريق يقود لحل القضية و أؤكّد لكم أنّ قسم شرطة نيويورك لن يرتاح حتى نجد الفتاة الصغيرة
    Sizi temin ederim ki, ...göremeseniz bile, burası çok güvenlikli bir yerdir. Open Subtitles بإمكاني أن أؤكّد لك، حتى وإن كنت لا تراه، فإنّه هناك بالتأكيد
    Güvenlik meclisinin görevi, güvenliği sağlayan barış koruyucularını temin etmektir. TED مجلس الأمن ببساطة هو المسؤول عن توفير قوات حفظ السلام الذين يبنون الأمن
    Binbaşı Sheppard bunun olmayacağını temin etti, ama yolumdan çekilmeni istiyorum. Open Subtitles لقد أكد لى أن هذا لن يحدث لكنى أريد أن تكونى بعيدا عن نطاق عملى
    Hesap günü geldiğinde, tıpkı benimkinin Dunkirk'te geldiği gibi sizi temin ederim, Yarbay, gerçekten de çok kötü bir gün olabilir. Open Subtitles عندما يأتي يوم الحساب, مثلما أتى يوم حسابي في دانكرك بإمكاني أن أؤكد لك بأنه سيكون أكثر الايام حزناً ايها المقدم
    Bay Simpson, sizi temin ederim ki bu çek ödenebilir bir çek değil. Open Subtitles سيد سيمبسون, استطيع ان اؤكد لسيادتك, هذا الشيك الخاص بك غير قابل للتفاوض
    Bir daha asla kovulmayacağına seni temin ederim. Ölene kadar burada çalışacaksın. Open Subtitles وأؤكد لك لن يتم طردك مجدداً، ستعمل هنا حتى مماتك ، حسناً؟
    Sizi temin ederim ki, bir daha size rahatsızlık vermeyeceğim. Open Subtitles واؤكد لك اننى لن اقحم نفسى ! عليك مرة اخرى
    Sizleri temin ederiz ki bu uçağın güvenlik kayıtları tertemizdir. Open Subtitles إلا أننا نؤكد لكم أن تلك الطائرة مستوفية تمام الاستيفاء لشروط الأمن والسلامة
    Herkesi samimiyetime ikna etmek için, gerektiğinden fazla adam öldürmeyeceğime seni temin ederim. Open Subtitles انا اضمن لك اننى لن اقتل مزيد من الناس اذا اقنعتهم بالولاء لى.
    Sizi temin ederim buradaki her şey otantik, Dr. Brennan. Open Subtitles أوكد لك ايتها الطبيبة برينان بان كل شيء هنا موثق
    Amiral Cain malzemelerin yolda olduğuna dair beni temin etti. Open Subtitles الأدميرال كين أكدت لي أن هذه الإمدادات قادمة
    Sizi temin ederim ki... Şu anda daha da iyi durumdayım Open Subtitles حسناً، بإمكاني طمأنتك بأني أفضل شكلاً الآن
    Ziyaretçilerin güvenliklerini temin edemezsek başımız çok vahim bir belâya girer. Open Subtitles إن لم نستطع ضمان سلامة الضيوف فسنقع في مشكلة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد