Edgar, bu partileri bir vampirler ordusu yaratmak için veriyorlar. | Open Subtitles | ادجار , انهم يستغلون الحفلات لصنع جيش من مصاصي الدماء |
Su anda vampirler tabutlarinin disinda, seni ve erici, burayi senin çaliştirmak istedigin türde bir isletmeye dönüstürmekten alikoyan nedir? | Open Subtitles | هؤلاء مصاصي الدماء الان هُم خارج توابيتهُم. ما الذي يوقفكُم من تغيير هذا المكان. الى اي مشروع يُمكنكم ان تُديروه؟ |
vampirler asırlardır otoritenin zorbalıkları karşısında dikilecek birinin özlemini çekiyordu. | Open Subtitles | تطلّع مصاصو الدماء لشخص يقف ضد طغيان السلطة منذ قرون |
- Bak, seni incitmek istemiyorum. vampirler sadece filmlerde var. | Open Subtitles | لن يحدث شئ مصاصين الدماء و هذة الخزعبلات لا توجد سوا في الافلام |
Louisiana'daki ve tüm dünyadaki vampirler namına size yapılanlar için özür diliyorum. | Open Subtitles | نيابة عن كل مصاصي دماء لويزيانا وبقية العالم، أعتذر عما حدث لك. |
vampirler üzerine bir araştırma. Kanıtlanmış bazı gerçekler var. | Open Subtitles | بحث عن مصاصى الدماء هناك حقائق اساسية قد بنيت |
Hazır vampirler de sürgündeyken yeni evimizde kök salmaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | ،طالما مصاصي الدماء مطرودين فسنبدأ بالتحكم على حيّنا من جديد |
Adalet için Merkez'e danışıyor olabilirsiniz ama vampirler de bana danışıyor. | Open Subtitles | ربما تسعين خلف المجلس للعدالة ولكن مصاصي الدماء من اهتم لهم |
Profesör, vampirler sadece hayalet hikayelerinde vardır. | Open Subtitles | و لكن أستاذ, مصاصي الدماء موجودون فقط في قصص الأشباح |
Sadece beyaz ten rengindeki haçlarla yok edilebilen büyük cinsel organlı kahverengi yerli vampirler ürettik. | Open Subtitles | قُمنا بتصنيع مصاصي الدماء بلون جلدهم الاسمر الذين لا يمكن القضاء عليهم إلا باستخدام صليب أصحاب لون الجلد الأبيض |
Burada diyor ki, eğer baş vampiri öldürürsen... bütün yarı vampirler normale dönermiş. | Open Subtitles | يَقُالُ هنا إذا تَقْتلُ رئيسَ مصّاصَ الدماء انِصْاف مصاصي الدماء سَيَعُودونَ إلى الوضع الطبيعي |
vampirler şanslılar. Başkalarından beslenebiliyorlar. | Open Subtitles | مصاصي الدماء محظوظون يستطيعون التغذي على الآخرين. |
Ne yani, vampirler dişlerini fırçalıyor, ama yemek yemiyor mu? | Open Subtitles | حسناً ، مصاصو الدماء يفرشون اسنانهم لكنهم لا يأكلون ؟ |
Yeterli kan desteği ile vampirler bu hastalığa rağmen uzun uzun yaşayabiliyorlar. | Open Subtitles | مع وفرة إمدادات الدم، مصاصو الدماء يعيشون أكثر وأكثر مع هذ المرض. |
vampirler saati pek takmıyor. Karanlık bastı mı karınları acıkıyor. | Open Subtitles | مصاصين الدماء لا يهتموا بالوقت كما تعرفين , الظلام يساوي جرس الغداء |
İnsanmış gibi yapıp vampir rolüne soyunan vampirler. | Open Subtitles | بوجودى مصاصي دماء يتظاهرون بانهم بشر يريدوا أن يكونوا مصاصي دماء |
Sorunumuzun vampirler olduğunda anlaştık. | Open Subtitles | حسنا.. نحن على أتفاق فى أننا نتعامل مع مصاصى دماء ماذا نعلم عن مصاصى الدماء ؟ |
Neyse, vampirler tarafından kilit altında olduğumdan dolayı zaman öldürüyordum. | Open Subtitles | عامّة إنّي أسلّي وقتي طالما أخضع لحظر تجوال مصّاصي الدماء. |
Belki de vampirler ve biz özgür kurtlar birlikte çalışabiliyoruzdur. | Open Subtitles | ربّما مصّاصو الدماء ونحن المذؤوبين الأحرار بوسعنا التعاون في النهاية. |
Dediğim gibi, kedi ve köpek vampirler. | Open Subtitles | كما كنت أقول، قطط وكلاب مصاصو دماء وحتى أني أذكر،ذات مرة في 1960 |
Köpek annemi vampirler Her Yerde'ki Cehennem Köpekleri gibi kovaladı. | Open Subtitles | طاردَ الكلبُ أمُّي مثل الطريده الجحيمِ لمصاصي الدماء في كل مكان |
Sadece vampirler için tutuşan bir orospusun. | Open Subtitles | عاهره غبيه أخرى .. من تخرج مع مصاصين دماء |
Bugün vampirler yetti bana, almayayım. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد لاقيتُ ما يكفي من مصّاصين الدماء اليوم، شكراً لكَ |
Sadece şunu söylüyorum... Warren toza dönüştürdüğün vampirler kadar kötü. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إنه سيئ مثل أي مصاص دماء حولتيه إلي رماد |
Eğer bir köken vampir öldürürsen onun soyundan gelen tüm vampirler beraberinde ölür. | Open Subtitles | إن تقتل مصّاص دماء أصليّ فسيموت من تحوّلوا عن تحدّره |
Etki altına alıp vampirler ile ilgili hiçbir şeyle ilgilenmemesini sağlardım. | Open Subtitles | أذهنه لألّا يحفل بأن تكون له أيّة صلة بمصاصي الدماء. |
- vampirler... - Neyin peşinde olduklarını anladım galiba. | Open Subtitles | نشاط مصاصوا الدماء هذا أعرف ما هم يعودون من أجله |